Water surface elevation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
put into the water - положить в воду
water boggy tire - болотоходная шина
iced water bulk milk chiller - охладитель молока во флягах с использованием ледяной воды
waste water analysis - анализ сточных вод
glucose yeast water - дрожжевая вода с глюкозой
ground water lowering - понижение уровня грунтовых вод
reverse osmosis water purification plant - установка для очистки воды способом обратного осмоса
raw water storage reservoir - резервуар длительного хранения сырой воды
cooled water - охлажденная вода
clear water - чистая вода
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность
adjective: поверхностный, внешний, надводный
verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть
surface leak - поверхностная утечка
distorted surface - деформированная поверхность
pore surface area - площадь поверхности пор
level surface - ровная поверхность
heat exchange surface - теплообменная поверхность
computer surface - компьютерная поверхность
platform surface - поверхность платформы
i surface again - я поверхность снова
surface decarburization - поверхность обезуглероживание
spots on the surface - пятна на поверхности
Синонимы к surface: cosmetic, exterior, skin deep, apparent, external, ostensible, superficial, outward, veneer, finish
Антонимы к surface: deep, internal, inner
Значение surface: of, relating to, or occurring on the upper or outer part of something.
noun: высота, повышение, возвышение, подъем, поднятие, возвышенность, фасад, высота над уровнем моря, вид сбоку, угол возвышения
airdrome elevation - высота аэродрома
elevation beamwidth - ширина луча по углу места
side elevation drawing - боковой вид
+/-60° elevation - +/- 60 ° высоты
west elevation - запад высота
with st-segment elevation - с подъемом ST-сегмента
point elevation - высота точки
in elevation - по высоте
radar-altimeter elevation - высота, определённая радиовысотомером
screening elevation - вертикальная маска
Синонимы к elevation: step up the ladder, upgrading, preferment, ennoblement, promotion, advance, aggrandizement, advancement, altitude, height
Антонимы к elevation: demotion, disdain, spurning, depression, lowness, natural depression
Значение elevation: the action or fact of elevating or being elevated.
During heavy rains, if the elevation of the road surface isn't higher than the surrounding landscape, it may result in flooding. |
Во время сильных дождей, Если высота дорожного покрытия не превышает высоты окружающего ландшафта, это может привести к наводнению. |
A cusp is an elevation on an occlusal surface of posterior teeth and canines. |
Острие-это возвышение на окклюзионной поверхности задних зубов и клыков. |
It is peat bog which consists mainly of peat moss with hardly noticeable surface elevations which are called locally peat domes. |
Это торфяное болото, состоящее в основном из торфяного мха с едва заметными поверхностными возвышениями, которые называются локально торфяными куполами. |
Too volatile to condense on the surface, it rose in gaseous form to higher elevations, where it is cooler and could precipitate. |
Слишком Летучий, чтобы конденсироваться на поверхности, он поднялся в газообразной форме на более высокие высоты, где он более холодный и может осаждаться. |
Lake Tazawa has a surface elevation of 249 meters, and its deepest point is 174.4 meters below sea level. |
Озеро Тазава имеет высоту поверхности 249 метров, а его самая глубокая точка находится на 174,4 метра ниже уровня моря. |
Current satellite missions to observe sea surface elevation, wind stress, and temperatures should be continued. |
Следует продолжать нынешние спутниковые наблюдения за уровнем морской поверхности, давлением ветра и температурами. |
Lichens occur from sea level to high alpine elevations, in many environmental conditions, and can grow on almost any surface. |
Лишайники встречаются от уровня моря до высоких альпийских высот, во многих экологических условиях и могут расти практически на любой поверхности. |
Sometimes the earliest data for the glacier surface profiles is from images that are used to make topographical maps and digital elevation models. |
Иногда самые ранние данные для профилей поверхности ледника берутся из изображений, которые используются для составления топографических карт и цифровых моделей рельефа. |
Accordingly, the change in elevation of all points on the surface of that area must be measured, and the rate of erosion must be zero or minimal. |
Соответственно, изменение высоты всех точек на поверхности этой области должно быть измерено, и скорость эрозии должна быть нулевой или минимальной. |
In Greenland, a positive feedback cycle exists between melting and surface elevation. |
В Гренландии существует цикл положительной обратной связи между таянием и подъемом поверхности. |
And that's expressed in some very obvious ways through our recent choice of president, but I think that onlyjust scratches the surface. |
И это проявляется в нескольких очевидных путях, которые мы выбирали через последние выборы президента, но это всё очень поверхностно. |
There's another living planet hidden beneath the surface that exists in completely different conditions. |
Под поверхностью нашей планеты скрывается мир, живущий по совершенно иным законам. |
A white pleasure boat, sails fat with wind, skimmed along the surface. |
По гладкой поверхности плавно скользила небольшая яхта с надутыми парусами. |
Forests comprise the largest carbon reservoir per unit of soil surface, and their sink function is very effective. |
Леса представляют собой крупнейший резервуар углерода в расчете на единицу поверхностного почвенного слоя и весьма эффективно действуют в качестве поглотителей. |
Also, at the client's request, the cleaning of any other type of surface can be arranged. |
Также по желанию заказчика может быть произведена чистка любых других поверхностей. |
I'm going to go down below the surface, to find the rest of the tribe. |
Я хочу спуститься под землю, найти остальное племя. |
Low elevated coastal zones are defined as areas contiguous to the coast below a certain elevation threshold. |
Низколежищие прибрежные районы определяются как районы, прилегающие к побережью и имеющие пороговый уровень возвышения ниже определенного установленного предела. |
No more than one metre from this sandy elevation, fence poles had been planted. |
Столбы забора были установлены менее чем в метре от этого возвышения. |
The arrival of a second fighting-machine drove us from our peephole into the scullery, for we feared that from his elevation the Martian might see down upon us behind our barrier. |
Появление второго боевого треножника загнало нас в судомойню, так как мы опасались, что со своей вышки марсианин заметит нас за нашим прикрытием. |
It mistrusts its vastness, equivalent to half the surface of planet Earth. |
Она не доверяет его громадности, равной половине поверхности планеты Земля. |
But long-term effects of the grid will irradiate the surface of the Earth to such levels that it will destroy all organic life-forms within three months. |
Но долгосрочные последствия энергосистемы будет облучать поверхностью Земли до такого уровня что она уничтожит все органические форм жизни в течение трех месяцев. |
Должен признать, что столь неожиданное возвышение ...превосходит моё воображение. |
|
We only went up, like, 100 feet in elevation. |
Мы поднялись всего на 30 метров. |
Your descriptive technique is better, but you're still skating on the surface. |
Ваша манера описания стала лучше, но вы по-прежнему поверхностны. |
Капельки пота покрывали всю поверхность моего тела. |
|
Feel the left transverse process of the C5 on the anterior surface. |
Пощупайте левый поперечный отросток на передней части пятого шейного позвонка. |
The narrow white hull of the yacht slid over the mirror-like surface of the water-the sea was a clear blue, a little darker than the cloudless sky. |
Белый узкий корпус моторной яхты скользил по зеркальной воде, - море было ясно-голубое, немного темнее безоблачного неба. |
The surface we see in ordinary visible light is at 6000 degrees centigrade. |
Поверхность, которую мы видим в видимом свете, имеет температуру 6000 градусов Цельсия. |
The earth lies at exactly the right distance from the sun To allow liquid water to exist on its surface. |
Земля находится на абсолютно благоприятном расстоянии от Солнца, чтобы позволить жидкой воде существовать на поверхности Земли. |
The Enterprise left orbit, but a support craft is on the surface. |
Энтерпрайз покинул орбиту, но челнок находится на поверхности. |
Now as he looked down the river, the insects must be settling on the surface, for the trout were feeding steadily all down the stream. |
Теперь все насекомые, должно быть, опустились на воду, потому что форели ловили их прямо на поверхности. |
Take a dip in the pool and discover what's waiting for you just beneath the surface. |
Нырните в бассейн и узнайте, что ждет вас под поверхностью. Ваши воспоминания ждут |
It hung back until the man shoved it forward, and then it went quickly across the white, unbroken surface. |
Она пятилась назад до тех пор, пока человек не подогнал ее пинком. |
I'll try to force it back to the surface. |
Я заставлю его вылезти на поверхность. |
Plastering their flag over every conceivable surface. |
Цепляют свой флаг на все мыслимые поверхности. |
No, we've got a surface gunshot wound to the arm on one and several lacerations in the side on the other. |
Пожалуй, нет. У одного ранена рука, а у другого порезан бок. |
The surface of the water was disturbed a minute and then was clear again. |
Вода всколыхнулась на минуту и снова разгладилась. |
It covers more than half the surface of our planet and yet for the most part it is beyond our reach. |
Он покрывает две трети земной поверхности, при этом большая его часть для нас недосягаема. |
It's the only flat surface! |
Это единственная плоская поверхность! |
He will surface again. |
Он появится снова. |
The point position of the photographer can in some cases include the bearing, the direction the camera was pointing, as well as the elevation and the DOP. |
Положение точки фотографа может в некоторых случаях включать пеленг, направление, в котором камера была направлена, а также высоту и DOP. |
These are found in cooler-climate mountainous areas, becoming known as cloud forests at higher elevations. |
Они встречаются в горных районах с более прохладным климатом, став известными как облачные леса на более высоких высотах. |
Unlike modern trees, leaves grew out of the entire surface of the trunk and branches, but fell off as the plant grew, leaving only a small cluster of leaves at the top. |
В отличие от современных деревьев, листья росли из всей поверхности ствола и ветвей, но опадали по мере роста растения, оставляя только небольшую группу листьев на вершине. |
Laser altimetry provides a measurement of the elevation of a glacier along a specific path, e.g., the glacier centerline. |
Лазерная альтиметрия обеспечивает измерение высоты ледника вдоль определенной траектории, например, центральной линии ледника. |
Хвостовой самолет-это единое целое, вся движущаяся поверхность. |
|
During the subsequent lift to the surface, the submarine broke apart due to a failure in the capture vehicle arms. |
При последующем подъеме на поверхность субмарина развалилась из-за отказа в захвате корабля вооружения. |
Subtropical climates can occur at high elevations within the tropics, such as in the southern end of the Mexican Plateau and in the Vietnamese Highlands. |
Субтропический климат может наблюдаться на высоких высотах в пределах тропиков, таких как южная оконечность Мексиканского плато и вьетнамское нагорье. |
With humans living at high elevations for many millennia, nearby peaks to such settlements may or may not have been summited at some point in the past. |
Поскольку люди жили на высоких высотах в течение многих тысячелетий, близлежащие вершины к таким поселениям могли быть или не быть покорены в какой-то момент в прошлом. |
The response to the change in calcium elevation depends on the cell type and stress history. |
Реакция на изменение уровня кальция зависит от типа клеток и истории стресса. |
These maps show elevation and main rivers, but no modern boundaries. |
Эти карты показывают высоту и основные реки, но не современные границы. |
The pessimistic, or clean prominence, assumes that the col is as high as it can be, i.e., its elevation is that of the higher contour line nearest the saddle. |
Пессимистический, или чистый выступ, предполагает, что седловина настолько высока, насколько это возможно, то есть ее высота равна высоте более высокой контурной линии, ближайшей к седловине. |
3DEP is a collection of enhanced elevation data in the form of high quality LiDAR data over the conterminous United States, Hawaii, and the U.S. territories. |
3DEP представляет собой набор улучшенных данных о высотах в виде высококачественных лидарных данных по соседним Соединенным Штатам, Гавайям и территориям США. |
Most of Georgia has a sub-tropical climate, with hot and humid summers, except at the highest elevations. |
Большая часть Грузии имеет субтропический климат, с жарким и влажным летом, за исключением самых высоких высот. |
The high elevations preclude parachute-assisted landings because the atmosphere is insufficiently dense to slow the spacecraft down. |
Высокие высоты исключают посадку с парашютом, поскольку атмосфера недостаточно плотна, чтобы замедлить полет космического аппарата. |
The gunner controlled both elevation and rotation with a joystick, and used a Mk.IX reflector sight. |
Наводчик управлял как возвышением, так и поворотом с помощью джойстика и использовал МК.IX рефлекторный прицел. |
Langford's findings indicate that total impulse and average thrust increase significantly with increased elevation. |
Руль направления и рули высоты были несбалансированными, первый из них простирался до нижней части фюзеляжа и двигался в небольшом лифтовом вырезе. |
Под казенной частью находится открытое пространство для увеличения высоты. |
|
Он имеет высоту 2920 метров над уровнем моря. |
|
The recharging of aquifers happens when the water table at its recharge zone is at a higher elevation than the head of the well. |
Подпитка водоносных горизонтов происходит тогда, когда уровень грунтовых вод в зоне их подпитки находится на более высокой высоте, чем устье скважины. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «water surface elevation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «water surface elevation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: water, surface, elevation , а также произношение и транскрипцию к «water surface elevation». Также, к фразе «water surface elevation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.