Welcomed with satisfaction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
are much welcomed - которые очень приветствуется
happily welcomed - радостно приветствовал
the session and welcomed all - сессии и приветствовал всех
also welcomed the fact - также приветствует тот факт,
the meeting and welcomed - встреча и приветствует
are welcomed and encouraged - приветствуются и поощряются
welcomed all participants - приветствовал всех участников
welcomed the presentation - приветствовал презентацию
welcomed more than - приняли участие более
welcomed the event - приветствовал это событие
Синонимы к welcomed: hosting, welcome in, very glad, clapped, greeted, welcoming, applauded, delighted, cheered, overjoyed
Значение welcomed: Having received a warm welcome.
with anilox - с анилоксовым
enumerated with - нумеруются
result with - результат с
shield with - щит с
with cat - с кошкой
stronger with - сильнее с
alphabet with - алфавит с
with upstream - с вверх по течению
circulation with - циркуляция с
horn with - рог с
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
noun: удовлетворение, сатисфакция, компенсация, искупление, расплата, исполнение обязательства, искупление грехов, уплата долга, погашение долга
people's satisfaction - удовлетворенность людей
citizen satisfaction - удовлетворенности граждан
expressed satisfaction with - выражено удовлетворение
get satisfaction from - получить удовлетворение от
satisfaction and success - удовлетворение и успех
sexual satisfaction - сексуальное удовлетворение
a high level of customer satisfaction - высокий уровень удовлетворенности клиентов
expresses its satisfaction - выражает свое удовлетворение
expressed satisfaction that - выразил удовлетворение тем, что
customer satisfaction and - удовлетворенности клиентов и
Синонимы к satisfaction: self-satisfaction, pride, happiness, gratification, enjoyment, complacency, smugness, fulfillment, contentment, pleasure
Антонимы к satisfaction: dissatisfaction, discontent
Значение satisfaction: fulfillment of one’s wishes, expectations, or needs, or the pleasure derived from this.
The sweet girl welcomed me with warm affection, yet tears were in her eyes as she beheld my emaciated frame and feverish cheeks. |
Милая девушка встретила меня с самой нежной лаской, но на ее глаза навернулись слезы, когда она увидела мое исхудалое лицо и лихорадочный румянец. |
She put the babies on a working basis and noted with satisfaction that they howled most of the time and began to gain weight. |
Для новорожденных она установила строгий режим и с удовлетворением отметила, что орут они на редкость громко и начали набирать вес. |
He slapped the German girl and was unconcerned about her satisfaction. |
Немку он слегка отшлепал и никакого стремления к удовлетворению ее сексуального чувства не проявлял. |
The inclusion of the item on change management was welcomed. |
Было одобрено включение в повестку дня вопроса об управлении процессом реформ. |
Some anomalies in the data are yet to be explained to the satisfaction of the Group. |
Группе еще предстоит найти объяснения некоторых расхождений в полученных данных. |
He therefore welcomed the outcome of the Bishkek Global Mountain Summit and the adoption of the Bishkek Mountain Platform. |
В этой связи оратор приветствует итоги Бишкекского глобального горного саммита и принятие Бишкекской горной платформы. |
She welcomed the provision of facilities for bilateral meetings during the general debate in the General Assembly. |
Она с удовлетворением отмечает обеспечение в ходе общих прений в Генеральной Ассамблее необходимых условий для проведения двусторонних совещаний. |
They also welcomed UNDP efforts to improve transparency and accountability. |
Они приветствовали также усилия ПРООН, направленные на улучшение транспарентности и отчетности. |
Four delegations commented, all of whom welcomed the evaluation reports. |
В прениях выступили четыре делегации, и все они дали высокую оценку докладам об оценке. |
There was no satisfactory link to business activities to explain this. |
Не существует какой-либо удовлетворительной связи между осуществляемой деятельностью, которая могла бы разъяснить это. |
It also noted with satisfaction that a bill to introduce the office of ombudsman was in the final stage of enactment. |
Он также с удовлетворением отмечает, что работа над законопроектом об учреждении института омбудсмена находится в заключительной стадии. |
India appreciated Sweden's welfare system and welcomed progressive measures to enhance human rights education and training. |
Индия высоко оценила систему социального обеспечения Швеции и приветствовала последовательные меры по укреплению образования и обучения по вопросам прав человека. |
Some delegations welcomed the efforts made to formulate objectives more clearly and precisely. |
Некоторые делегации приветствовали усилия, предпринимаемые с целью более четкой и конкретной формулировки целей. |
Many Council members welcomed recent progress in the Middle East peace process. |
Многие члены Совета Безопасности с удовлетворением отметили прогресс, наблюдающийся в последнее время в рамках ближневосточного мирного процесса. |
Wherever you go, you'll be welcomed. |
Куда бы Вы не пошли, Вам везде будут рады. |
The Philippines welcomed the fact that private sector development remained one of the leading instruments of UNIDO for poverty reduction through productive activities. |
Филиппины приветствуют тот факт, что развитие частного сектора остается одним из ведущих инструментов ЮНИДО в деле борьбы с нищетой на основе производственной деятельности. |
I began to like New York, the racy, adventurous feel of it at night, and the satisfaction that the constant flicker of men and women and machines gives to the restless eye. |
Понемногу я полюбил Нью-Йорк, пряный, дразнящий привкус его вечеров, непрестанное мельканье людей и машин, жадно впитываемое беспокойным взглядом. |
But in this life, in our life, there is abundance, and there is satisfaction. |
Но в этой жизни, нашей жизни, есть достаток. И есть удовлетворение. |
For the very same fame that had all summer... been a source of satisfaction to Jay Gatsby... had become a threat. |
Ведь популярность, что все лето была причиной удовольствия для Джея Гэтсби стала угрозой. |
I'm sure we can come to some arrangement that will be satisfactory to you.' |
Я уверен, мы сможем прийти к какому-нибудь соглашению, которое тебя устроит. |
The great day, the nineteenth of February, we welcomed enthusiastically, and for a long time beforehand drank toasts in its honour. |
Великий день девятнадцатого февраля мы встретили восторженно и задолго еще начали осушать в честь его тосты. |
The thaw in Soviet-American relations has been enthusiastically welcomed by the Soviet people. |
Оттепель в советско-американских отношениях восторженно приветствовалась советским народом |
Forgive me, Vanya, the only thing I can suggest to you by way of satisfaction is to punch my head for having troubled you for nothing. |
Прости, Ваня. Все, что могу предоставить тебе в удовлетворение, это исколотить меня за то, что напрасно тебя потревожил. |
When he had completed all things to his satisfaction he unlocked the door and came out, very pleased with himself. |
Устроив все, как ему хотелось, он отпер дверь и вышел из комнаты, очень довольный собой. |
I was not going to give them that satisfaction. |
Это удовольствие я не намерен был им доставить. |
It gave him a real satisfaction, so long as it did not cost money, to make other people happy. |
Ему доставляет удовольствие - если это только не стоит денег - делать других счастливыми. |
Каковой факт, похоже, приносит вам глубокое удовлетворение. |
|
The children welcomed White Fang with glad cries and ran to meet him. |
Дети встретили Белого Клыка радостными криками и кинулись ему навстречу. |
As you may recall, Lily and Marshall were gloriously happy having just welcomed your cousin Marvin. |
как вы можете помнить, Лили и Маршал радовались долгожданному появлению вашего кузена Марвина. |
Если будет сотрудничать, с вами будут обращаться, как с желанными гостями. |
|
You may abuse me, abuse me as you will if it affords you any satisfaction. |
Даже брани, о, брани меня, сколько хочешь, если тебе это доставит какое-нибудь удовольствие. |
Studies show that love, satisfaction, and commitment are equally common in both arranged and love-based marriages. |
Исследования показали, что любовь, удовлетворение одинаково вероятны как в договорных, так и в браках по любви. |
Now, we note this detail, for the pure satisfaction of being exact, it chanced that the 16th fell on Shrove Tuesday. |
Между тем случилось так -мы отмечаем это обстоятельство просто из пристрастия к точности, - что 16-е число пришлось на последний день масленицы. |
Matters being brought to this so far satisfactory pass, and time being on the wane, Mrs. Bagnet proposes a departure. |
Итак, переговоры благополучно закончились соглашением, а время, отведенное для свидания, уже подходит к концу, поэтому миссис Бегнет объявляет, что пора уходить. |
Остап чувствовал немалое удовлетворение при прикосновении к ключу. |
|
Этот вариант тоже может его устроить. |
|
Thus, like Hathor, she sometimes took the form of Imentet, the goddess of the west, who welcomed the deceased soul into the afterlife as her child. |
Таким образом, подобно Хатхор, она иногда принимала облик Иментет, богини Запада, которая приветствовала умершую душу в загробной жизни как своего ребенка. |
Therefore, the introduction of non-surgical means of renal denervation with radiofrequency ablation catheter was enthusiastically welcomed. |
Поэтому внедрение нехирургических средств денервации почек с помощью радиочастотного абляционного катетера было встречено с энтузиазмом. |
For the people of the Middle East, the satisfaction of needs changed from three levels to two during wartime. |
Для народов Ближнего Востока уровень удовлетворения потребностей изменился с трех до двух в военное время. |
This action was welcomed by Great Britain. |
Эту акцию приветствовала Великобритания. |
Using SBAR when producing bedside reports increases patient and family satisfaction and also increases their level of comfort when dealing with outlying situations. |
Использование SBAR при составлении отчетов у постели больного повышает удовлетворенность пациентов и членов их семей, а также повышает их уровень комфорта при работе с внешними ситуациями. |
Все замечания по этому предложению приветствуются. |
|
The relationship between self-esteem and life satisfaction is stronger in individualistic cultures. |
Связь между самооценкой и удовлетворенностью жизнью сильнее в индивидуалистических культурах. |
Therefore, Germany has instead been asked to contribute by further promoting internal demand, but this hasn't been welcomed by German officials. |
Поэтому Германию попросили внести свой вклад путем дальнейшего стимулирования внутреннего спроса, но это не приветствовалось немецкими официальными лицами. |
Foreigners from outside the Mongol Empire, such as the Polo family, were welcomed. |
Иностранцы из-за пределов Монгольской империи, такие как семья Поло, приветствовались. |
It could be a great idea if a bot just welcomed users instead of people manually welcoming users. |
Было бы здорово, если бы бот просто приветствовал пользователей, а не людей, которые приветствуют пользователей вручную. |
Comments on House Sparrow and Saxaul Sparrow as they stand would also be welcomed. |
Комментарии по поводу домового воробья и Саксаулового Воробья в их нынешнем виде также приветствуются. |
They spent more time to pursue interests that brought them satisfaction. |
Они тратили больше времени на преследование интересов, которые приносили им удовлетворение. |
While some parts of the 2001 Directive were effective, other parts of the directive were not satisfactory for the current digital market long after its implementation. |
В то время как некоторые части директивы 2001 года были эффективными, другие части директивы не были удовлетворительными для нынешнего цифрового рынка в течение длительного времени после ее осуществления. |
Although the communists welcomed Chiang's arrival, he turned on them, massacring 5,000 with the aid of the Green Gang. |
Хотя коммунисты приветствовали приезд Чан Кайши, он повернулся против них, убив 5000 человек с помощью Зеленой Банды. |
He returns to the crew, welcomed by all but Idas, who considers his reliance on a woman's help to be unheroic. |
Он возвращается в экипаж, приветствуемый всеми, кроме Идаса, который считает свою зависимость от помощи женщины негероической. |
In our home game we welcomed them with flowers,” he continued. |
В нашей домашней игре мы встретили их цветами, - продолжил он. |
Both espoused strict amateurism in their early years and welcomed hundreds of clubs as members. |
Оба в ранние годы своей жизни придерживались строгого дилетантства и приветствовали сотни клубов в качестве своих членов. |
Следует приветствовать широкое расхождение во взглядах. |
|
MTV also welcomed Paris Hilton to its lineup in October 2008, with the launch of her new reality series, Paris Hilton's My New BFF. |
MTV также приветствовала Пэрис Хилтон в своем составе в октябре 2008 года, когда был запущен ее новый реалити-сериал Моя новая лучшая подруга Пэрис Хилтон. |
There they were welcomed and honored with a parade on Broadway. |
Там их приветствовали и чествовали парадом на Бродвее. |
As I know very little about Mr. Beck, any and all discussion is welcomed and I feel almost all of the above is very productive. |
Поскольку я очень мало знаю о мистере Беке, любая дискуссия приветствуется, и я чувствую, что почти все вышеперечисленное очень продуктивно. |
I dont think I properly welcomed you before as a fellow Brechtian. |
Не думаю, что раньше я должным образом приветствовал тебя как своего собрата-Брехтианца. |
In Geneva he was welcomed as a Protestant hero, and maintained contacts with his native valley. |
Я подумал, что будет проще просто вернуться к версии до сегодняшней войны редактирования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «welcomed with satisfaction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «welcomed with satisfaction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: welcomed, with, satisfaction , а также произношение и транскрипцию к «welcomed with satisfaction». Также, к фразе «welcomed with satisfaction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.