Stronger with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
all the stronger - все сильнее
stronger belief - сильнее вера
stronger dollar - сильный доллар
stronger results - сильные результаты
considerably stronger - значительно сильнее
stronger goals - сильные цели
stronger investment - сильнее инвестиций
the stronger families and communities strategy - тем сильнее семья и сообщество стратегии
be stronger than ever - быть сильнее, чем когда-либо
stronger than usual - сильнее, чем обычно
Синонимы к stronger: husky, hunky, lusty, beefy, powerfully built, heavily built, strong as an ox/horse, sturdy, powerful, athletic
Антонимы к stronger: weak, mild, feeble, tiny, unstable
Значение stronger: having the power to move heavy weights or perform other physically demanding tasks.
be favored with - быть избранным
obsession with - одержимость
commiserate with - сочувствовать
climax with - кульминация с
side with - сторона с
make conversant with - познакомиться с
become soiled with oil - замасливаться
block system with track normally open - блокировка с нормально открытыми сигналами
affected with erosion - пораженный эрозией
with one assent - единогласно
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
While joined with a shaman, characters become stronger and may gain access to additional abilities while in battle. |
Находясь в союзе с шаманом, персонажи становятся сильнее и могут получить доступ к дополнительным способностям во время битвы. |
So once we have these rules, we can start to create the robot bodies that go with these rules. |
Как только у нас есть эти правила, можно начинать создание роботов, которые работают по ним. |
We replace our ego and our desire to win with curiosity, empathy and a desire to learn. |
Мы заменяем наше эго и желание выиграть любознательностью, умением поставить себя на чужое место и желанием учиться. |
From their point of view, these preferences have nothing to do with health; they just like what they like. |
Они считают, что эти предпочтения не зависят от состояния здоровья, просто нравятся и точка. |
So 24 years ago, I was brought to The New Yorker as art editor to rejuvenate what had by then become a somewhat staid institution and to bring in new artists and to try to bring the magazine from its ivory tower into engaging with its time. |
Итак, 24 года назад меня пригласили в The New Yorker в качестве художественного редактора, чтобы привнести свежую кровь в то, что к тому моменту стало в каком-то смысле уже степенным изданием, и пригласить новых художников, и попытаться спустить журнал с его башни из слоновой кости, чтобы он стал идти в ногу со временем. |
- and apartments and cars, through my conversations with them, I found out that the ads the actually enticed them the most were the ones for iPhones, promising them this entry into this high-tech life. |
— рекламой квартир и машин, пообщавшись с ними, я поняла, что по-настоящему их завлекала только реклама айфонов, обещавшая перенести их в мир высоких технологий. |
It's time that we abandon simple solutions and simple slogans, and grapple with the nuance. |
Пришло время отказаться от простых решений и лозунгов и попытаться разобраться с тонкостями. |
I started this advice column called Dear Mona, where people would write to me with questions and concerns and I'd try to answer them with data. |
Я начала с колонки под названием Дорогая Мона, в которой люди задают мне вопросы и пишут о проблемах, а я пытаюсь им ответить, используя данные. |
And there's a gentleman there with a look of horror on his face. |
Там стоит мужчина, с ужасом на лице. |
Yeah, I think with climate change, at first sight, it's quite surprising that there is a very close correlation between nationalism and climate change. |
Да, в отношении климата, казалось бы, удивительно, что существует такая тесная связь между национализмом и изменением климата. |
The families were struggling with things much bigger than they could cope with. |
Семьи решали более серьёзные проблемы, чем им это было под силу. |
And then I went online and found thousands of people all over the world living with the same symptoms, similarly isolated, similarly disbelieved. |
Но потом зашла в сеть и обнаружила, что тысячи людей во всём мире живут с теми же симптомами, они так же изолированы, и им так же не верят. |
And it's related to a question that scientists have been asking for almost 100 years, with no answer. |
Речь идёт о вопросе, которым учёные задаются почти 100 лет и не получают ответа. |
We're also going to learn that we're going to work with these AIs because they think differently than us. |
И нам придётся учиться работать вместе с ИИ, потому что они думают по-иному. |
We had some informal constraints in place, but we enforced all of our trade with violence or social repercussions. |
У нас были определённые неформальные ограничения, но мы сопровождали всю нашу торговлю насилием или влиянием социальных установок. |
And through it all, that fierce little six-year-old has stayed with me, and she has helped me stand before you today as an unapologetic fat person, a person that simply refuses to subscribe to the dominant narrative about how I should move through the world in this body of mine. |
Я прошла через всё это вместе с той сильной шестилетней малышкой, и с её помощью я стою́ сегодня перед вами как толстый человек, не желающий оправдываться, как человек, который просто отказывается присоединяться к мнению большинства о том, что мне следует делать с моим телом. |
Я вылечиваю людей с опухолями мозга, с параличом... |
|
У вас была ссора с вашим партнерем, Алтоном Криком? |
|
I overheard a telephone conversation with Mercier, the jeweler. |
Я нечаянно подслушал их телефонный разговор с Мерсье, ювелиром. |
They're consistent with documents from the KGB archives. |
Они полностью совпадают с пометками на документах из архива КГБ. |
Right now I'm just playing around with that for fun, may be, after I finish with my applications to colleges, I might start working on it for real, because it demands a lot of time. |
В данный момент я играю это ради удовольствия, может быть, после того, как я подам документы в колледжи, я займусь этим серьезно, потому что на это требуется много времени. |
On the weekend, if I don't have a lot of schoolwork to do, I will usually go to a movie, or will, will go to play sports, may be, softball or baseball on the National Mall , or will, just walk around and have lunch and dinner together with my friends. |
В выходные, если мне нужно делать много уроков, я обычно иду в кино или иду во что-нибудь поиграть, может быть, в софтбол или бейсбол на Национальной Аллее, или, просто погулять, пообедать и поужинать вместе со своими друзьями. |
But as the time of leaving school is closer, my worries become stronger and stronger. |
А так как выпускной все ближе, мои тревоги становятся все сильнее. |
It pulls much stronger on one side than the other and the cloud is stripped apart. |
Она тянет с одной стороны гораздо сильнее, чем с другой, и облако разрывается на полосы. |
Our analyst can now confirm that the volcano is actually growing stronger. |
Но наш аналитик теперь может подтвердить, что вулкан фактически становиться все сильнее. |
The key question was whether Trump or Putin would emerge as the stronger leader, with most backing Putin’s ability to manipulate and control the exchange. |
Ключевой вопрос: кто окажется сильнейшим лидером — Трамп или Путин, учитывая склонность Путина контролировать и манипулировать. |
Corporate governance in Japan is now fully in line with global standards because we made it stronger. |
Корпоративное управление в Японии сейчас полностью соответствует мировым стандартам, потому что мы его усилили. |
But Israel, with its vastly stronger army, could and should have taken much wiser political decisions than occupying the West Bank with settlers. |
Но Израиль со своей значительно более сильной армией мог и должен был принять более мудрые политические решения, чем оккупация Западного Берега с его поселенцами. |
The impact of North Stream 2...is clearly that we are going to create a stronger hub in the north and we are going to create a higher price for the south. |
— Результатом строительства “Северного потока-2”, несомненно, станет создание более мощного газового узла на севере и рост цен на газ на юге». |
The shooting pains in his head got stronger and stronger, more and more frequent, almost non-stop. |
И в голову ему стреляло все сильней, все чаще, почти уже и подряд. |
Только посредством адаптации ваш вид может стать сильнее. |
|
You're stronger than me, and you have a higher reserve of dignity and self-worth. |
Ты сильнее меня и у тебя большие запасы достоинства и самооценки. |
And scientists have found that most men feel safer and stronger... When women raise their vocal tones by just half a note. |
А учёные выяснили, что большинство мужчин чувствуют себя сильнее и надёжнее, когда женщины говорят голосом всего на пол-тона выше обычного. |
Вы отбились от более сильного, жестокого мужчины. |
|
Маяк Гордо выдерживал и бОльшие шторма и оставался стоять. |
|
The wind was growing stronger, and Jem said it might be raining before we got home. |
Поднялся ветер, и Джим сказал - на обратном пути мы, пожалуй, попадём под дождь. |
Но если мы нажмём более сильнее, более конкретный случай... |
|
I'm starting to think that when a hunter kills a vampire, their urge to keep killing grows stronger. |
Я начал думать, что когда охотник убивает вампира, его желание убивать вампиров крепнет |
May your love grow stronger every year. |
Пусть ваша любовь крепнет с каждым годом. |
Pharmacological research has found instead that stronger effects of an active ingredient come from higher, not lower doses. |
Фармакологические исследования показали, что более сильные эффекты активного ингредиента происходят от более высоких, а не более низких доз. |
It was also shown that individuals with stronger activations of the dorsal striatum were willing to incur greater cost in order to punish the norm violator. |
Было также показано, что люди с более сильной активацией дорсального стриатума были готовы понести большие затраты, чтобы наказать нарушителя нормы. |
Actually in many ways the Pope has a stronger grip on his bishops than the eastern patriarchs do. 'Roman Catholic' means what it does. |
На самом деле во многих отношениях папа имеет более сильную власть над своими епископами, чем восточные патриархи. Римско-католический означает то, что он делает. |
In graphite, the bonds between nearest neighbors are even stronger but the bonds between planes are weak, so the planes can easily slip past each other. |
В графите связи между ближайшими соседями еще сильнее, но связи между плоскостями слабы, поэтому плоскости могут легко проскальзывать друг мимо друга. |
His relationship with Fran is much stronger; the two share a very good relationship, largely based on a shared fondness for wine and smoking. |
Его отношения с Фрэн гораздо крепче; у них очень хорошие отношения, в основном основанные на общей любви к вину и курению. |
The answer is that the nuclear force is a stronger attraction than their electrical repulsion, at that distance. |
Ответ заключается в том, что на таком расстоянии ядерная сила притяжения сильнее, чем их электрическое отталкивание. |
In order to be able to produce some stronger beer - which was exempt from price controls and thus more profitable - mild was reduced to 1.025 or lower. |
Для того, чтобы иметь возможность производить более крепкое пиво, которое было освобождено от ценового контроля и, следовательно, более прибыльным, мягкое было снижено до 1,025 или ниже. |
This fracture resistance is why tooth enamel is three times stronger than its constituent hydroxyapatite crystallites that make up its enamel rods. |
Именно поэтому зубная эмаль в три раза прочнее входящих в ее состав кристаллитов гидроксиапатита, составляющих ее эмалевые стержни. |
As a result of this inoculation, defense responses are stronger in plants with mycorrhizal associations. |
В результате этой инокуляции защитные реакции сильнее проявляются у растений с микоризными ассоциациями. |
The building of a stronger and more understanding community could help to prevent social chaos arising between the two groups. |
Создание более сильного и понимающего сообщества могло бы помочь предотвратить социальный хаос, возникающий между этими двумя группами. |
It has been found to be a stronger force in extraverts. |
Было обнаружено, что она является более сильной силой у экстравертов. |
A 2017 review found that in the US, stronger firearm laws are associated with a reduction in the rate of firearm homicides. |
Обзор 2017 года показал, что в США более строгие законы о огнестрельном оружии связаны со снижением уровня убийств с применением огнестрельного оружия. |
It is strictly stronger than the well-ordering principle in the context of the other Peano axioms. |
Он строго сильнее, чем хорошо упорядоченный принцип в контексте других аксиом Пеано. |
Females also tended to have a stronger link between emotional and cognitive empathy. |
Кроме того, женщины, как правило, имеют более сильную связь между эмоциональной и когнитивной эмпатией. |
Бутиловые эфиры обеспечивают более прочную связь, но являются жесткими. |
|
the solder joint is stronger, not weaker, than the surrounding metal. |
паяное соединение прочнее, а не слабее, чем окружающий металл. |
The first alteration was passed in 2006, enabling stronger legal protection within the framework of administrative law of BiH. |
Первое изменение было принято в 2006 году, что позволило усилить правовую защиту в рамках административного права Биг. |
The rifle's action, though similar to the Winchester 1873's, is considered to be a stronger design. |
Действие винтовки, хотя и похоже на Винчестер 1873 года, считается более сильной конструкцией. |
One consistency model can be considered stronger than another if it requires all conditions of that model and more. |
Одна модель согласованности может считаться более сильной, чем другая, если она требует всех условий этой модели и более. |
It's easy for someone to say, as has been said in the past, that we don't need formal criteria, we just need stronger enforcement. |
Кому-то легко сказать, как уже было сказано в прошлом, что нам не нужны формальные критерии, нам просто нужно более сильное принуждение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stronger with».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stronger with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stronger, with , а также произношение и транскрипцию к «stronger with». Также, к фразе «stronger with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.