Well absorbed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
idle well stock - бездействующий фонд скважин
well enough - достаточно хорошо
incorporated well - Инкорпорейтед хорошо
well deployed - хорошо развернуты
heal well - заживают
play very well - играть очень хорошо
well-drilling equipment - бурение скважин оборудование
well-deserved award - заслуженная награда
well past - а прошлое
well technically - хорошо технически
Синонимы к well: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к well: bad, badly, deficiently, ill, inadequately, insufficiently, intolerably, poorly, unacceptably, unsatisfactorily
Значение well: Accurately, competently, satisfactorily.
absorbed radiation - поглощенное излучение
absorbed by plants - поглощаются растениями
will be absorbed - будет поглощена
absorbed company - поглощенная компания
it absorbed - он впитал
absorbed losses - всасываться потери
has been absorbed - было поглощено
is poorly absorbed - плохо всасывается
heat is absorbed - тепло поглощается
she was absorbed - она была поглощена
Синонимы к absorbed: wrapped, intent, captive, engrossed, suck up, soak up, take up/in, sop up, mop up, blot up
Антонимы к absorbed: allocate, emit, radiate
Значение absorbed: intensely engaged; engrossed.
Marius was struck with the beauty of this white hair, and scrutinized the man, who was walking slowly and as though absorbed in painful meditation. |
Мариуса поразила красота этих седин, и он внимательно оглядел прохожего; тот шел медленно, словно погрузившись в тяжелое раздумье. |
The heat melts the wax, which is absorbed into the pulp backing and releases the foil from the cap. |
Затем последовали Офелия в Гамлете Каликсто Биито и Елена Троянская в Троиле и Крессиде Петера Штейна. |
South African English has absorbed many words from the Zulu language. |
Южноафриканский английский язык впитал в себя много слов из языка зулу. |
This pilot program has allowed us to demonstrate that it's possible to harness the incredible power of natural decomposition to turn human bodies into soil, and we're working with other universities as well. |
Пилотная программа позволила нам показать, что мы можем использовать невероятную силу естественного разложения для того, чтобы превращать тела в почву, и сейчас мы работаем и с другими университетами. |
Did you know that the oceans have absorbed 25 percent of all of the carbon dioxide that we have emitted to the atmosphere? |
Известно ли вам, что океан поглощает 25% углекислого газа, который выделяется в атмосферу? |
Well, it turns out that by crunching the numbers, you can easily calculate that we would need a telescope the size of the entire Earth. |
Оказывается, если провести расчёты, мы с лёгкостью сможем вычислить, что нам нужен телескоп размером с Землю. |
Мы пожелали друг другу всего хорошего. |
|
They took a risk to do something fun, and it didn't end well. |
Человек рискнул ради развлечения, и ему не повезло. |
And, well, some of it is. |
И отчасти это верно. |
And so the left generally believes that human nature is good: bring people together, knock down the walls and all will be well. |
Левые в основном убеждены, что человек по природе хороший: нужно объединиться, разрушить стены и всё будет хорошо. |
Well, I've performed a lot over the past ten years, that I've been studying music. |
Ну, я много выступал за последние десять лет, в течение которых я занимаюсь музыкой. |
Well, the whole principle of using animals in experiments has been reviewed certainly in this country very, very strongly. |
Ну, весь принцип использования животных в экспериментах, конечно, в нашей стране очень, очень сильно пересмотрен. |
Literature is her favourite subject and she wants to become a teacher, as well as I do. |
Литература - ее любимый предмет, и она хочет стать учителем, также как и я. |
It usually takes me several hours to prepare well for the lessons. |
Обычно у меня уходит несколько часов на то, чтобы хорошо подготовиться к урокам. |
Then those girls can continue what they do well, and improve what they don't do well for a much better performance. |
Тогда эти девочки смогут продолжить работать над своими навыками, и усовершенствовать свой талант ещё лучше. |
They would look well on the slim ankles of the lovely Alyena, a slave girl I was having bearded and trained in the pens of Tor. |
Она будет хорошо смотреться на узких лодыжках Алейны, проходящей сейчас подготовку в пеналах Тора. |
А теперь все ребята думают, что она им подмигивает. |
|
The atrocities committed by Wolfram and Hart are quite well documented. |
Злодеяния, совершенные Вольфрам и Харт весьма подробно зарегистрированы. |
In my opinion, your Majesty, they should be separated from the well and transported back to England. |
На мой взгляд, Ваше Величество, ...их надо отделить от здоровых и отправить назад в Англию. |
Well, your grandfather arranged for myself and Mal to come to the to work and then we, we just started going out together. |
Твой дедушка договорился о работе в больнице для меня и Мэла и мы просто стали проводить время вместе. |
They're well and send their love. |
С ними все хорошо, и они шлют тебе привет. |
Мы не видели врачей... ну, не вечность. |
|
This individual receives additional training in the unique aspects of WMD investigations as well as on response to WMD threats and incidents. |
Это лицо получает дополнительную подготовку по уникальным аспектам расследований, связанных с ОМУ, а также по реагированию на угрозы и инциденты, связанные с ОМУ. |
It encompasses investment in formal training for the acquisition of skills as well as facilitation of informally sharing already existing skills. |
Оно предусматривает расходы на организацию формальной профессиональной подготовки с целью приобретения навыков, а также на содействие неформальному обмену уже имеющимися знаниями и навыками. |
The implementation of President Nazarbaev's initiative to convene a conference on interaction and confidence-building in Asia is well on track. |
Успешно происходит осуществление инициативы президента Назарбаева по созыву конференции по взаимодействию и укреплению доверия в Азии. |
Это имеет связь с тем, что происходило сегодня. |
|
In other words, the shock from introducing those price adjustment have already hit the economy in 2016 and now they are built in and absorbed by the economy. |
Другими словами, шок от корректировки цен уже сказался на экономике в 2016 году, и теперь они уже являются неотъемлемой частью экономики. |
Her hands moved nimbly, while her whole body, her eyes, her eyebrows, her full lips, her white neck were as still as though they were asleep, absorbed in the monotonous, mechanical toil. |
Руки ее быстро двигались, всё же тело, выражение глаз, брови, жирные губы, белая шея замерли, погруженные в однообразную, механическую работу и, казалось, спали. |
So absorbed was he with his sorrowful indignation, that he saw not the staghound as it came skulking up to the hut. |
Старый охотник был так поглощен печалью и гневом, что не заметил, как мимо него пробежала собака мустангера. |
Przebyszewski, with respectful but dignified politeness, held his hand to his ear toward Weyrother, with the air of a man absorbed in attention. |
Пржебышевский с почтительной, но достойной учтивостью пригнул рукой ухо к Вейротеру, имея вид человека, поглощенного вниманием. |
Doctor Parrish believes that the indigenous plant life retains enough residual radioactivity absorbed during the daylight to, well, to screw up our sensors. |
Доктор Перриш считает, что местная растительность накапливает достаточно остаточной радиации во время светового дня, чтобы... хм... ну, блокировать наши сенсоры. |
He kept walking up and down, absorbed in himself and muttering something to himself with a diabolical but triumphant smile. |
Он всё еще так же расхаживал взад и вперед, углубившись в себя и бормоча что-то себе под нос с ехидною, но торжествующею улыбкой. |
In the Greek myth, narcissus was so self-absorbed That he fell in love with his own reflection in the water. |
В греческой мифологии Нарцисс был настолько эгоцентричным, что влюбился в свое собственное отражение в воде. |
I was warned that Jack was nothing but a self-absorbed user. |
Меня предупреждали, что Джек просто эгоцентричный потребитель. |
And he's totally self-absorbed, while I do every single practical thing and make the money, and on top of that... |
А он полный эгоист. Я обеспечиваю наш быт, зарабатываю деньги, а хуже всего... |
When you came into contact with Ted, you absorbed his power. |
Когда ты встретился с Тедом, ты получил его способность. |
Now the press and public hang on every bit of news... thoroughly absorbed in the real-life drama. |
Отныне пресса и публика ловят каждую крупицу новостей... полностью поглощенные этой драмой из реальной жизни. |
Очевидно, вы были слишком поглощены своими мыслями, чтобы это заметить? |
|
He had been absorbed in the perfecting of his cross-Europe alibi. |
Он был поглощен сочинением алиби для одного из своих персонажей. |
I was too absorbed in my book. I didn't pay any attention. |
Я так увлеклась книгой, что не обратила внимания. |
My eyes were fastened on it; my mind was absorbed in recalling the moment when the apparition beckoned me into the summer-house and spoke. |
Я не отводил от него глаз, я припоминал минуту, когда видение манило меня в беседку и заговорило. |
The two watchers had inwardly started at his coming, and Elizabeth left the window, went to the back of the room, and stood as if absorbed in the panelling of the wall. |
При виде его наши наблюдательницы вздрогнули, а Элизабет отошла от окна в глубь комнаты и стала там, словно поглощенная созерцанием стенной обшивки. |
However, most of the Sun's damaging UV wavelengths are absorbed by the atmosphere before they reach the surface. |
Однако большая часть разрушительных ультрафиолетовых волн Солнца поглощается атмосферой еще до того, как они достигают поверхности. |
The ultraviolet light from an excimer laser is well absorbed by biological matter and organic compounds. |
Ультрафиолетовый свет от эксимерного лазера хорошо поглощается биологическими веществами и органическими соединениями. |
The Cheltenham and Great Western Union Railway through the parish was opened in 1841 and was absorbed by the Great Western Railway in 1843. |
Железная дорога Челтнем и Грейт-Вестерн-Юнион через приход была открыта в 1841 году и была поглощена Великой Западной железной дорогой в 1843 году. |
The electron enters a chlorophyll molecule in Photosystem I. There it is further excited by the light absorbed by that photosystem. |
Электрон входит в молекулу хлорофилла в фотосистеме I. Там он дополнительно возбуждается светом, поглощенным этой фотосистемой. |
In 2015 Diederick become Joint CEO of Kudos, with Lovely Day becoming absorbed into Kudos. |
В 2015 году Дидерик стал совместным генеральным директором Kudos, а прекрасный день был поглощен Kudos. |
Their father, it seemed, was often too absorbed in his own work to notice his children's behaviour. |
Их отец, казалось, был слишком поглощен своей работой, чтобы замечать поведение своих детей. |
Some city states such as Tehuacán allowed them free entrance avoiding destruction and eventually with time they became absorbed into the Cuzcatlan state. |
Некоторые города-государства, такие как Теуакан, разрешили им свободный въезд, избежав разрушения, и со временем они были поглощены государством Кускатлан. |
Dietary fiber is a carbohydrate, specifically a polysaccharide, which is incompletely absorbed in humans and in some animals. |
Пищевые волокна-это углеводы, в частности полисахариды, которые не полностью усваиваются человеком и некоторыми животными. |
Goguryeo absorbed much of what was left of Lelang through its infrastructure, economy, local inhabitants, and advanced culture. |
Гогурье поглотил большую часть того, что осталось от Леланга, благодаря его инфраструктуре, экономике, местным жителям и развитой культуре. |
Instead they are absorbed into the fatty walls of the intestine villi and reassemble again into triglycerides. |
Вместо этого они всасываются в жировые стенки ворсинок кишечника и вновь собираются в триглицериды. |
The teenagers' powers are absorbed into The World's Tower, which sends a burst of powerful energy connecting to Norn9. |
Силы подростков поглощаются мировой башней, которая посылает взрыв мощной энергии, соединяющейся с Норн-9. |
By the time the chyme has reached this tube, most nutrients and 90% of the water have been absorbed by the body. |
К тому времени, как химус достиг этой трубки, большинство питательных веществ и 90% воды были поглощены организмом. |
The remaining energy absorbed into the gaseous propellant is converted into thrust. |
Оставшаяся энергия, поглощенная газообразным топливом, преобразуется в тягу. |
The Village of Grande-Baie was absorbed by Port-Alfred. |
Деревня Гран-Бе была поглощена порт-Альфредом. |
In all these suppressions, the remaining friars, monks and nuns were absorbed into other houses of their respective orders. |
Во всех этих подавлениях оставшиеся монахи, монахи и монахини были поглощены другими домами своих соответствующих орденов. |
Most peptides longer than four amino acids are not absorbed. |
Большинство пептидов дольше четырех аминокислот не усваиваются. |
Carbon and oxygen are absorbed from the air while other nutrients are absorbed from the soil. |
Углерод и кислород поглощаются из воздуха, в то время как другие питательные вещества поглощаются из почвы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «well absorbed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «well absorbed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: well, absorbed , а также произношение и транскрипцию к «well absorbed». Также, к фразе «well absorbed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.