West chester - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
west texas intermediate - западно-техасская средняя
west lebanon - Уэст-Лебанон
north-west frontier - на северо-западе граница
center west - центр запад
west campus - запад кампус
peace and security in west africa - мира и безопасности в Западной Африке
the northern part of the west - северная часть западной
part of the west bank - часть Западного берега
throughout the west bank - на Западном берегу
like the wild west - как дикий запад
Синонимы к west: western, occidental, Pacific, westerly, Occident, Western nations, due west, westward, occident
Антонимы к west: east, oriental, ost, sunrise, dawn, oost
Значение west: lying toward, near, or facing the west.
chester town hall - ратуша в Честере
chester beatty library and gallery of oriental art - библиотека Честера Битти и галерея восточного искусства
chester city walls - Городские стены Честера
chester racecourse - ипподром в Честере
chester highlands - Честер-Хайлендс
port chester - порт Chester
west chester - West Chester
chester and - Chester и
chester king - Chester король
Синонимы к chester: boxer, buster, crater, funder, ohester, safer, schuester, schuster, shasta, westchester
Значение chester: a town in western England, the county town of Cheshire; population 80,600 (est. 2009).
Seven of 16 Ohio Representatives and one of our Senators have accounts - at Hubert's West Chester branch. |
Семь из шестнадцати представителей Огайо и один из наших сенаторов имеют аккаунты в филиале Хьюберта в Вестчестере. |
He lived most of his later life at 9 Chester Street in Edinburgh's West End. |
Большую часть своей последующей жизни он прожил на Честер-стрит, 9, в Вест-Энде Эдинбурга. |
Butler attended the West Chester Friends Graded High School, followed by The Haverford School, a secondary school popular with sons of upper-class Philadelphia families. |
Батлер посещал среднюю школу Вест-Честер Френдс, за которой следовала школа Хаверфорд, средняя школа, популярная среди сыновей из аристократических семей Филадельфии. |
He is interred at the Oaklands Cemetery in West Chester, Pennsylvania. |
Он похоронен на кладбище Окленд в Западном Честере, штат Пенсильвания. |
Capenhurst is a civil parish in Cheshire West and Chester, England. |
Капенхерст-это гражданский приход в графствах Чешир-Уэст и Честер, Англия. |
Hooton is a village in Cheshire West and Chester, England. |
Хутон-деревня в графстве Чешир-Уэст и Честер, Англия. |
West Chester being forty miles from Philadelphia, it was unlikely that Aileen would attempt to meet Cowperwood while there. |
Уэст-Честер находился в сорока милях от Филадельфии, и, живя там. Эйлин вряд ли могла бы видеться с Каупервуд ом. |
Alvanley is a civil parish in Cheshire West and Chester, England. |
Элванли-гражданский приход в графстве Чешир-Уэст и Честер, Англия. |
Little Budworth is a civil parish in Cheshire West and Chester, England. |
Литтл-Бадворт-гражданский приход в графствах Чешир-Уэст и Честер, Англия. |
Lewis was from West Chester, Pennsylvania. |
Льюис был родом из Вест-Честера, штат Пенсильвания. |
Our first project was about the Mayan prophecy and to a certain extent we discredited it said Julie Zeglen, a 21-year-old final year student at Temple, from West Chester. |
Наш первый проект затрагивал пророчество майя, и в некотором роде мы его дискредитировали, - сказала Джули Зеглен, 21-летняя студентка последнего курса в Темпльском университете из Уэст-Честера. |
Bailey is buried at Rolling Green Memorial Park in West Chester, Pennsylvania. |
Бейли похоронен в Мемориальном парке Роллинг Грин в Вест-Честере, штат Пенсильвания. |
Aileen had written him the afternoon before saying she had returned from West Chester and wishing him luck. |
Накануне пришло письмо от Эйлин. Она сообщала о своем возвращении из Уэст-Честера и желала Фрэнку удачи. |
He attended school at Pennsylvania Military Academy in West Chester, Pennsylvania, and Eagleswood Military Academy in Perth Amboy, New Jersey. |
Он учился в Пенсильванской Военной академии в Вест-Честере, штат Пенсильвания, и Военной академии Иглсвуда в Перт-Амбой, штат Нью-Джерси. |
So, I don't feel real close roots back to certainly not to England and Scandinavia, but to the West I do feel kind of rooted there. |
Так что я не чувствую по-настоящему глубоких корней ни в Англии, ни в Скандинавии, но я чувствую, что мои корни на Западе. |
East or West – home is best. |
В гостях хорошо, но дома лучше. |
The Sword had not slain the Party's enemies, and the Shield had not protected against the West's various weapons. |
Меч не убивал врагов партии, а щит не защищал от вооружений Запада. |
Вест думал, что они помогут доказать наличие крота. |
|
I specialize in humanoid history, and Chester studies horsepower applications. |
Я специализируюсь на истории Человека, а Честер занимается прикладными ремеслами кентавров. |
We must hold to this course, west of the Misty Mountains, for 40 days. |
Будем держаться этого направления, вдоль западного склона Мглистых гор еще 40 дней. |
The failure of jihadism is paving the way for a potentially promising restructuring of Islamic politics, but the West either doesn’t recognize the changes or is hostile to them. |
Крах джихадизма прокладывает путь для потенциально многообещающей реструктуризации исламской политики, но Запад либо не видит этих изменений, либо настроен враждебно по отношению к ним. |
Should the West have been tougher with the Muslim Brotherhood or the Salafists? |
Может, Западу надо было более жестко вести себя с «Братьями-мусульманами» и с салафитами? |
The West should not be distracted by the loose talk of a return to the 1990s. |
Западу не стоит обращать внимание на пустые разговоры о возвращении 90-х. |
Yet, if the slaughter is to end, Russia and the West need to talk about how to do it without encouraging such groups as Al Qaeda, which are slowly entering the fray. |
Тем не менее, если международное сообщество хочет положить конец резне в Сирии, России и Западу стоит прийти к соглашению относительно того, как это можно сделать, не вдохновив на действия такие группировки как «Аль-Каида», которые постепенно вступают в конфликт. |
The real question is whether the West will address Yemen's failed political and military strategies, which are the root cause of Al Qaeda's mushrooming presence in the country. |
Действительный вопрос заключается в том, сможет ли Запад решить проблему провальной политической и военной стратегий, которые являются корнем быстро распространяющегося присутствия Аль-Каеды в этой стране. |
In fact, membership in organizations such as NATO and the Council of Europe offer the West tools to influence Turkey's direction. |
Надо сказать, что членство Турции в таких организациях как НАТО и Совет Европы дает Западу инструменты воздействия на турецкий курс. |
The interests of the West and Nigeria repeatedly clashed, but Nigeria always stood its ground. |
Интересы Нигерии и Запада часто приходили в столкновение, но Нигерия всегда отстаивала свои позиции. |
Many Russians are an easy mark for Putin’s propaganda that the West covets its resources and plans to attack, with the Ukraine conflict being the first step in its evil plan. |
Многие россияне стали легкой добычей путинской пропаганды, внушающей им, что Запад жаждет заполучить ресурсы их страны и планирует нападение и что конфликт на Украине является лишь первым этапом в его зловещем плане. |
Индия должна была набрать 269 очков за 50 подач команде Вест-Индии. |
|
Although he disagreed with Aleksashenko on Russia's relative strength, he concurred with his recommendation that the West be more forceful in dealing with Putin. |
Хотя он не согласился с Алексашенко в вопросе об относительной силе России, он, как и тот, посоветовал Западу вести себя с Путиным более жестко. |
Otherwise, the West will be complicit in the creation of another Animal Farm that will not fade into history in the near future. |
Иначе Запад превратится в соучастника в деле создания нового скотного двора, который в ближайшем будущем не станет достоянием истории. |
Protecting the West is a fine job for a president once accused of harboring post-European sentiments. |
Защита «Запада» — это отличное занятие для президента, которого когда-то обвиняли в «постъевропейских настроениях». |
Secondly, the West shouldn’t fall for the cheap theatrics of a “political cleanup” that are being propagated by the country’s ruling elites. |
Во-вторых, Запад не должен попадаться на дешевую театральность «политических чисток», которыми занимаются правящие в стране элиты. |
The “autocratic east” seems to be the place of vague laws and indiscriminate but politically targeted imprisonment, the West a place for law, order, and neutral justice. |
«Автократический восток» представляется местом расплывчатого законодательства и неразборчивого, но при этом политически ангажированного правосудия, отправляющего неугодных в тюрьму, а Запад – местом власти закона, порядка и беспристрастного правосудия. |
Нам нужен мост с востока на запад. |
|
According to an NDI poll last August, integration with the West was at best a tertiary issue for Georgians. |
По данным августовского опроса, проведенного Национальным демократическим институтом, интеграция с Западом - это в лучшем случае третьестепенный вопрос для грузин. |
It is not an oversimplification, though, to say that the general tenor of Russian coverage of the Arab Spring differed dramatically from that of the West’s. |
Однако тон, в котором Арабскую весну обсуждали в России, действительно, кардинально отличался от западного. |
From the geopolitical point of view it is as if the West were saying to Russia, From now on, your security is of no interest to us. |
С геополитической точки зрения Запад словно говорил России: 'Отныне ваша безопасность нас не интересует. |
Крестьянин с Вест Ривер. |
|
Вижу 40 повстанцев, движущихся к западу от площадки 2. |
|
People didn't wash in the Wild, Wild West? |
На диком Западе никто никогда не мылся? |
It was an open field, the field I undertook to develop-outlying towns on the North, South, and West sides. |
В то время возможность эта - провести газ в предместье города, на Северной, Южной и Западной сторонах - была открыта для любого, и я решил ею воспользоваться. |
He has to try and get from the East Coast to the West Coast in less than 48 hours in a car, a very fast car. |
Он хочет бороться и едет с Западного побережья на Восточное за 48 часов на машине, на очень быстрой машине. |
Vessel in vicinity 48 degrees North, 15 degrees West, this is US Navy Warship 151 on your starboard bow. |
Судно в районе 48 градусов северной широты и 15 градусов западной долготы, это 151-ый корабль ВМС США. |
I've never been west of Chiswick High Road, Bols, I don't intend to start now. |
Я никогда не был западнее Чизвикского шоссе, и сейчас туда не собираюсь. |
You ain't by any chance been out West? |
Вьi случайно бьiли не на Западе, мистер Вустер? |
На запад 77 градусов, 2 минуты, 12 секунд. |
|
The Chester Set, Lady Goodwin's friends. |
Люди из Честера. Друзья леди Гудвин. |
I want extra patrols dispatched to the west and the north of the citadel. |
Нужны дополнительные патрули к западу и северу от цитадели. |
Есть сарай в паре миль к западу отсюда. |
|
The bird was looking west. |
Птица смотрела на запад. |
Just to cover the plus side first, we still got the stretch along Canal over to West Street. |
По приезду, ради пущей безопасности, мы двинемся вдоль по Канал, прямо до Вест-стрит. |
But even Chester's Mill had a dark side. |
Но даже у Честерз-Милла есть тёмная сторона. |
The Spanish possessions at his accession also included the Castilian West Indies and the Aragonese Kingdoms of Naples, Sicily and Sardinia. |
Испанские владения при его восшествии на престол включали также Кастильскую Вест-Индию и арагонские Королевства Неаполь, Сицилия и Сардиния. |
In his autobiography My Life of Absurdity, Chester Himes writes of his use of Dexamyl in the mid-1950s. |
В своей автобиографии Моя жизнь абсурда Честер Хаймс пишет о применении Дексамила в середине 1950-х годов. |
During the 1990s Boyer wrote the Morgette fictional series based around a man named Dorn set in the Old West. |
В 1990-е годы Бойер написал вымышленный сериал Моргетт, основанный на человеке по имени Дорн, действие которого происходит на Старом Западе. |
Another edition, with Paley's life of the author prefixed, was published by his son, George Henry Law, then bishop of Chester, in 1820. |
Другое издание, с предисловием жизнь автора Пейли, было опубликовано его сыном Джорджем Генри Лоу, тогдашним епископом Честерским, в 1820 году. |
An oval portrait of La Follette, painted by his cousin, Chester La Follette, also hangs in the Senate. |
GM отвечала за маркетинг и дистрибуцию всех гражданских Хаммеров, производимых компанией AM General. |
Епископ Честерский владел Личфилдом и его членами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «west chester».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «west chester» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: west, chester , а также произношение и транскрипцию к «west chester». Также, к фразе «west chester» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.