Wetland habitat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
caerlaverock wetland centre - заповедник Керлаверока
greater st lucia wetland park - парк Greater St Lucia Wetland Park
hong kong wetland park - Гонконгский парк заболоченных земель
wetland conditions - водно-болотные условия
wetland complex - водно-болотный комплекс
wetland habitat - водно-болотных мест обитания
wetland management - заболоченное управление
wetland loss - заболоченные потери
wetland systems - водно-болотные системы
wetland vegetation - Водно-болотная растительность
Синонимы к wetland: slough, bogland, morass, fenland, swamp, quagmire, marsh, bayou, fen, bog
Антонимы к wetland: desert, upland, importance, waste, dignity, excellency, fineness, goodness, greatness, highland
Значение wetland: land consisting of marshes or swamps; saturated land.
communal habitat - место обитания сообщества
habitat versatility - эвритопность
world habitat - мир обитания
habitat of species - среда обитания видов
coastal habitat - прибрежной среды обитания
winter habitat - зимовки
ecological habitat - экологическая среда обитания
habitat damage - местообитания ущерб
productive habitat - продуктивная среда обитания
area of habitat - площадь обитания
Синонимы к habitat: habitation, domain, natural surroundings, natural environment, home, haunt, home ground
Антонимы к habitat: unnatural surroundings, public, no place, school, eject, advantage, autocracy, boon, calm, certainty
Значение habitat: the natural home or environment of an animal, plant, or other organism.
The Siberian crane has died out following an unprecedented reduction in its wetland habitat. |
Сибирские журавли вымерли в результате беспрецедентного сокращения их среды обитания. |
Water bodies and wetland systems provide a habitat for many aquatic plants. |
Водные объекты и системы водно-болотных угодий обеспечивают среду обитания для многих водных растений. |
Loss of wetland habitat threatens dragonfly populations around the world. |
Потеря водно-болотных угодий угрожает популяциям стрекоз по всему миру. |
Akeley set taxidermy muskrats in a three-dimensional re-creation of their wetland habitat with a realistic painted background. |
Акели установил таксидермию ондатр в трехмерном воссоздании их водно-болотной среды обитания с реалистичным окрашенным фоном. |
The most pressing threat is habitat destruction, with a general lack of remaining pristine wetland habitats for the species to nest. |
Наиболее острой угрозой является разрушение местообитаний с общим отсутствием остающихся нетронутыми водно-болотных угодий для гнездования этого вида. |
Fish are more dependent on wetland ecosystems than any other type of habitat. |
Рыбы в большей степени зависят от водно-болотных экосистем, чем любой другой тип среды обитания. |
Most nesting territories are characterized by flat terrain, access to wetland habitat, and tall grasses. |
Большинство гнездовых территорий характеризуются ровным рельефом, доступом к водно-болотной среде обитания и высокой травой. |
The genus members are commonly called bog clubmosses, describing their wetland habitat. |
Члены рода обычно называются болотными клубнелуковицами, описывая их водно-болотную среду обитания. |
Field and Game was formed by hunters who were concerned at the loss of wetland habitat for the game birds they loved to observe and hunt. |
Трек продержался в чарте 14 недель и 30 июня 1972 года получил премию Золотой диск от RIAA за продажу миллиона копий. |
I've tried to give Pokey a perfect replica of his natural habitat. |
Я пыталась создать для Поки точную копию ее естественной среды обитания. |
And it's built on wetlands, which is crucial to the eco-structure. |
И она построена в водно-болотных угодьях, которые играют ключевую роль в экосистеме. |
A National Project Director in Gaza and a Habitat Programme Manager in Ram Allah have been recruited to assist him in implementing the pProgramme. |
Для оказании ему помощи в осуществлении программы в Газе был назначен Директор национальных проектов, а в Рамалле - Управляющий программой Хабитат. |
As you know, the main reason New Orleans was so vulnerable to Katrina was the destruction of the wetlands. |
Как вы знаете, основная причина по которой Новой Орлеан не устоял перед Катриной было разрушение заболоченных территорий. |
There's a vote to convert the wetlands |
Это голосование о постройке в заповеднике |
Well, you see, there are ancient texts of the Phoenicians that describe this powerful fiery beast that killed thousands of their enemies, and then it went back to its habitat, satiated. |
Есть древние финикийские тексты, в которых описывается могучий огненный монстр, который убил тысячи своих врагов, а потом, насытившись, вернулся в свое жилище. |
It's an artificial ecosystem designed to simulate Corky's natural habitat. |
Искусственная экосистема, имитирующая естественную среду. |
Компьютер, блокировать коридор 14А, уровень 5. |
|
Like Habitat it sells soft furnishings but also priest clothes. |
Как и в Habitat там продают обивочные материалы плюс одежду для священников. |
It's you in your natural habitat. |
Это твоя естественная среда обитания, потрясающе. |
They are identifiable by their huge feet and claws which enable them to walk on floating vegetation in the shallow lakes that are their preferred habitat. |
Их можно узнать по огромным лапам и когтям, которые позволяют им ходить по плавающей растительности в мелководных озерах, которые являются их предпочтительной средой обитания. |
Aviculture is generally focused on not only the raising and breeding of birds, but also on preserving avian habitat, and public awareness campaigns. |
Птицеводство, как правило, ориентировано не только на выращивание и разведение птиц, но и на сохранение среды обитания птиц, а также на проведение кампаний по информированию общественности. |
On September 22, 2012, the Ramsar Convention on Wetlands announced designation of Burns Bog as a Ramsar Wetland of International Significance. |
22 сентября 2012 года Рамсарская конвенция о водно-болотных угодьях объявила о присвоении болоту Бернс статуса водно-болотного угодья международного значения. |
Habitat destruction is another major threat to kiwi; restricted distribution and small size of some kiwi populations increases their vulnerability to inbreeding. |
Разрушение среды обитания является еще одной серьезной угрозой для киви; ограниченное распространение и небольшие размеры некоторых популяций киви повышают их уязвимость к инбридингу. |
Pollution and habitat destruction have caused the extinction of a considerable number of snail species in recent years. |
Загрязнение и разрушение среды обитания привели в последние годы к вымиранию значительного числа видов улиток. |
The invasive algae are regularly monitored and removed to protect the benthic habitat. |
Инвазивные водоросли регулярно контролируются и удаляются для защиты бентической среды обитания. |
Thus, natural fires are an important part of its habitat, required every 3–5 years in most places for D. muscipula to thrive. |
Таким образом, природные пожары являются важной частью его среды обитания, требующейся каждые 3-5 лет в большинстве мест для процветания D. muscipula. |
In Sicily, the main threats are thought to be habitat fragmentation and intensifying agriculture. |
В Сицилии основными угрозами считаются фрагментация среды обитания и интенсификация сельского хозяйства. |
Members of the HI-SEAS crew went outside the habitat once a week in simulated spacesuits to explore the terrain and to perform geological and microbe-detection studies. |
Члены экипажа хай-Си раз в неделю выходили за пределы обитаемой зоны в искусственных скафандрах, чтобы исследовать местность и провести геологические и микробиологические исследования. |
It is threatened by habitat loss, due to the increasing construction of homes within its habitat. |
Ему угрожает потеря среды обитания из-за увеличения строительства домов в пределах его ареала обитания. |
Leaf-eating, large-bodied slow climbers, and semiterrestrial seed predators and omnivores disappeared completely, suggesting an extinction pattern based on habitat use. |
Пожиратели листьев, крупнотелые медлительные альпинисты, а также полуземные семенные хищники и всеядные полностью исчезли, что предполагает модель вымирания, основанную на использовании среды обитания. |
Perhaps an even greater threat to this desolation-loving species is development and habitat destruction. |
Возможно, еще большей угрозой для этого любящего запустение вида является развитие и разрушение среды обитания. |
Camacho got the idea to create a park where animals could develop and reproduce their species in areas resembling their habitat in the wild. |
Камачо пришла в голову идея создать парк, где животные могли бы развиваться и воспроизводить свой вид в местах, напоминающих их среду обитания в дикой природе. |
The species' habitat is freshwater marsh with dense stands of vegetation. |
Мест обитания этого вида является пресноводным болотом с плотными насаждениями растительности. |
A major cause of population decrease is the loss of habitat. |
Основной причиной сокращения численности населения является потеря среды обитания. |
Их среда обитания-Пологи влажных лесов. |
|
The biggest threat to the Visayan warty pig is habitat loss caused by commercial logging and slash-and-burn farming. |
Самая большая угроза для Висайской бородавчатой свиньи-потеря среды обитания, вызванная коммерческими лесозаготовками и подсечно-огневым земледелием. |
The visual opsins in fish are more sensitive to the range of light in their habitat and depth. |
Зрительные опсины у Рыб более чувствительны к диапазону света в их среде обитания и глубине. |
He dredged his marshes to restore area lakes, which created habitat for ospreys, waterfowl and wading birds. |
Он вырыл свои болота, чтобы восстановить озера, которые создали среду обитания для скоп, водоплавающих и болотных птиц. |
While some birds are generalists, others are highly specialised in their habitat or food requirements. |
В то время как некоторые птицы являются универсалистами, другие являются узкоспециализированными в их среде обитания или потребностях в пище. |
Among the mammals, the Spanish ibex, roe deer, wild boar, European badgers, common genets, among others, have their habitat in many of these desolate mountain ranges. |
Среди млекопитающих испанский Козерог, косуля, дикий кабан, европейские барсуки, обыкновенные гены и другие обитают во многих из этих пустынных горных хребтов. |
In some regions, they have become rare due to the destruction of their habitat. |
В некоторых регионах они стали редкими из-за разрушения их среды обитания. |
Swans, geese, seagulls, and other waterfowl can all elevate bacterial counts, especially in wetlands, lakes, ponds, and rivers. |
Лебеди, гуси, чайки и другие водоплавающие птицы могут повышать уровень бактериальной обсемененности, особенно в водно-болотных угодьях, озерах, прудах и реках. |
You can add more links like maybe “tree structure habitat” or “daphnia”. |
•Вы можете добавить больше ссылок, таких как, например, древовидная структура обитания или”дафния. |
Research, conservation and other efforts are now focused on preserving the habitat. |
Исследования, охрана природы и другие усилия в настоящее время сосредоточены на сохранении среды обитания. |
The latest major pressurised module was fitted in 2011, with an experimental inflatable space habitat added in 2016. |
Последний крупный герметичный модуль был установлен в 2011 году, а в 2016 году была добавлена экспериментальная надувная космическая среда обитания. |
The bog turtle will travel long distances to find a new habitat if its home becomes unsuitable. |
Болотная черепаха будет путешествовать на большие расстояния, чтобы найти новую среду обитания, если ее дом станет непригодным. |
Sources of hydrological flows into wetlands are predominantly precipitation, surface water, and groundwater. |
Источниками гидрологических потоков в водно-болотные угодья являются преимущественно осадки, поверхностные и подземные воды. |
Salinity has a strong influence on wetland water chemistry, particularly in wetlands along the coast. |
Соленость оказывает сильное влияние на химический состав водно-болотных угодий, особенно в водно-болотных угодьях вдоль побережья. |
Its habitat is threatened by deforestation on the island. |
Его местообитанию угрожает вырубка лесов на острове. |
Demersal fishes are a term that refers to fishes whose habitat is very close to or on the seafloor, typically less than five meters. |
Донные рыбы-это термин, который относится к Рыбам, чья среда обитания находится очень близко или на морском дне, как правило, менее пяти метров. |
The principle threats it faces are destruction of its rainforest habitat and hunting by humans for food. |
Основные угрозы, с которыми он сталкивается, - это уничтожение его тропических лесов и охота людей за пищей. |
Genetic structuring can be caused by migration due to historical climate change, species range expansion or current availability of habitat. |
Генетическое структурирование может быть вызвано миграцией в связи с историческим изменением климата, расширением ареала вида или текущей доступностью среды обитания. |
One of the greatest causes in the decline of this species is human disturbance at their breeding sites and the degradation of their habitat. |
Неравенство положения арендатора в этих условиях привело к желанию найти принцип, который обеспечил бы ему гарантию владения жильем. |
He chose the scientific name Ursus maritimus, the Latin for 'maritime bear', due to the animal's native habitat. |
Он выбрал научное название Ursus maritimus, что по-латыни означает морской медведь, из-за естественной среды обитания этого животного. |
Sponges also provide habitats for other organisms to live in, without them, these organisms would not have a protected habitat. |
Губки также обеспечивают среду обитания для других организмов, без которых эти организмы не имели бы защищенной среды обитания. |
The blackcap breeds in much of Europe, western Asia and northwestern Africa, and its preferred habitat is mature deciduous woodland. |
Черная шапка гнездится на большей части территории Европы, Западной Азии и Северо-Западной Африки, и ее предпочтительной средой обитания являются зрелые лиственные леса. |
These two species once shared their habitat, the increasingly rare native forests in Mauritius. |
Эти два вида когда-то делили свою среду обитания, все более редкие местные леса на Маврикии. |
Takayoshi Kano observed similar practices among bonobos in the natural habitat. |
Такаеси Кано наблюдал подобную практику среди бонобо в естественной среде обитания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wetland habitat».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wetland habitat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wetland, habitat , а также произношение и транскрипцию к «wetland habitat». Также, к фразе «wetland habitat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.