What the blazes are you doing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: что
pronoun: что, какой, как, каков, сколько
adjective: какой
adverb: сколько
what was the point - какой был смысл
what else can you ask for - Что еще вы можете попросить
what u have so ? - что у нас так?
what is going on here - что происходит здесь
what i have read - то, что я прочитал
what conditions i have - какие условия у меня есть
what's the meaning - что это значит
what's been done - что было сделано
What should - Что должно
is what you need - это то, что вам нужно
Синонимы к what: ah, aha, come on, fie, indeed, my word, no, pshaw, well, why
Антонимы к what: nod's as good as a wink, yass, don't mention it, don't worry about it, forget it, i don't care, i don't give a pin, it doesn't matter, it's unimportant, never mind
Значение what: to what extent?.
the ruling class - правящий класс
the newspaper business - газетный бизнес
extol to the skies - превозносить на небеса
the administration - администрации
pie in the sky - пирог в небе
(just) around the corner - прямо за углом
in the second place - во-вторых
off the beaten track - с проторенной дорожки
fall by the wayside - падать на обочину
change the course of - изменить ход
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
like blazes - как блесны
blazes up - вспыхнет
what the blazes - какого черта
to blazes - к черту
what the blazes are you doing - какого черта вы делаете
blazes a trail - прокладывает путь
as blazes - а полыхает
ballyhoo of blazes - шумиха из полыхает
Синонимы к blazes: sparkles, shines, rushes, pioneers, illuminates, glows, glories, gleams, glares, flashes
Антонимы к blazes: crawls, creeps, pokes
Значение blazes: plural of blaze.
two heads are better than one - Одна голова хорошо, а две - лучше
are moistened - увлажняют
if you are experiencing problems - если у вас возникли проблемы
are being converted - преобразовываются
are named here - названы здесь
are critical to the success - имеют решающее значение для успеха
all statements other than statements of historical fact are - все другие заявления, чем заявления исторического факта являются
are not taken into consideration - не принимаются во внимание
we are going to follow - мы будем следовать
there are a lot of ways - Есть много способов,
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
if you ask me - если ты спросишь меня
you learn - ты учишь
you have in front of you - у вас есть перед вами
thank you 2011 - спасибо 2011
whether this suits you - ли это вам подходит
i want to send you - я хочу отправить вам
you still enjoy - Вы до сих пор пользуетесь
let us know what you think - Сообщите нам свое мнение
delivery will reach you - доставка достигнет вас
for any inconvenience you had - за доставленные неудобства были
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
noun: делание, действия, дело, поступки, поступок, поведение, возня, шум, нахлобучка, выволочка
adjective: делающий
i love doing - я люблю делать
doing the layout - делает макет
currently in the process of doing so - В настоящее время в процессе этого
what you are doing - что ты делаешь
pleasure doing - удовольствие делать
were doing well - преуспевали
doing business with you - делать бизнес с Вами
are doing very well - делают очень хорошо
think he was doing - думаю, что он делает
are doing something - делают что-то
Синонимы к doing: carrying out, realization, execution, implementation, achievement, performing, performance, accomplishment, completion, implementing
Антонимы к doing: go, give up, go to, quit, idle
Значение doing: the activities in which a particular person engages.
We are not doing Operation Beans. |
И мы не проводим операцию Бобы. |
I had no idea what I was doing. |
Я понятия не имел, что делаю. |
And that is a way to get under their belts the rudimentary components of doing this surgery. |
Это такой способ набраться опыта в выполнении упрощённых этапов этой операции. |
So what photocatalysis is doing is it's just speeding up this solar disinfection process. |
Поэтому задача фотокатализа — просто ускорение процесса солнечной дезинфекции. |
And robots are going to be bots, they're going to be doing many of the tasks that we have already done. |
И роботы будут делать многое из того, что уже делаем мы. |
Жаль, что у меня не всегда много времени для занятий спортом. |
|
Потом я начинаю делать домашние задания. |
|
I do believe that Sheriff Longmire here is doing his damndest to try and intimidate my witness. |
Считаю, что шериф Лонгмайр изо всех сил пытается запугать моего свидетеля. |
Do you know the reason they stopped doing the sculpture and painting? |
Вы знаете причину, почему перестали соревноваться в скульптуре и живописи? |
Buster, what are you doing with Mother's rape horn? |
Бастер, что ты делаешь с маминым рожком от насильников? |
We've got to show Stalin we're doing something to ease the pressure on the Red Army. |
Мы должны показать Сталину, что мы делаем хоть что-то, чтобы ослабить давление на Красную Армию. |
I'd like to get you connected with some of the other kids doing home schooling. |
Я бы хотел, чтобы ты пообщалась с некоторыми другими детьми из домашнего обучения. |
The Shellhead admiral had already crushed the Resistance on Scotia, and now he was doing the same thing on Hibernia. |
Фиванский адмирал уже подавил сопротивление на Новой Шотландии и сейчас занимался Новой Ирландией. |
The Trellis was doing a brisk business, people talking in low voices in the wavering shadows of candlelight. |
Дела у Трелиса шли неплохо, кругом сидели люди, разговаривали тихими голосами при тусклом свете свечей. |
I'm doing some of my best work here, And you're very quiet. |
Я тут стараюсь, а ты такая тихая. |
I'm doing this for every American who ever gets sent to a foreign country to run a call center and finds himself in a pepper-eating contest with a local. |
Я делаю это ради каждого американца, которыого посылают в чужую страну, руководить колл центром и он попадает на состязание по поеданию перца с местным жителем. |
Так что ты забыл в творческом классе? |
|
Вы должны извинить меня, я как раз мою посуду. |
|
Он должен знать, что у нас все хорошо. |
|
Then we keep doing it until he gets a transplant. |
Тогда мы будем делать это до тех пор, пока он не получит трансплантант. |
I told them to stop, but they keep doing it. |
Я говорила им перестать, а они продолжают делать это. |
Because I'm not doing it, that's why not. |
Потому что я не буду делать этого, вот... |
That's exactly what I'm doing by stepping out of the batter's box. |
Это я и делаю, поэтому и выхожу из поля бьющего. |
We're doing it even now, as we speak. |
Мы делаем это и сейчас, пока мы говорим. |
What were you doing giving Derek Rogers a ride home the night of Sutton's party? |
Зачем ты подвозил Дерека Роджерса в ночь вечеринки Саттон? |
How can I see how my Page promotion or website promotion is doing? |
Как можно проверить эффективность продвижения моей Страницы или веб-сайта? |
It's either going to breathe or it's going to cool off, but it ain't doing both - we can. |
Она будет либо дышать, либо охлаждаться, но не одновременно, для нас же - это возможно. |
By which I don't mean amateurish culture, I mean culture where people produce for the love of what they're doing and not for the money. |
И под этим я имею в виду не дилетантсткую культуру, а культуру, в которой люди создают, потому что им нравится то, что они делают, а не ради денег. |
and when those crimes cannot be prevented, we must provide some comfort and redress to the victims and their families by doing justice. |
а если данные преступления не могут быть предотвращены, мы должны обеспечить комфорт и предоставление компенсаций для жертв и их семей посредством правосудия. |
The point here is that as long as you are executing your edge flawlessly, you are doing nothing wrong. |
Главный вывод здесь в том, что, пока вы безупречно используете свое рыночное преимущество, вы делаете все правильно. |
And so we started doing calculations. |
И мы начали подсчёты. |
А то, что они делали с медведями, было просто отвратительно. |
|
This means doing more to help the Kurds and select Sunni tribes, as well as continuing to attack the Islamic State from the air. |
Это подразумевает стараться помочь Курдам и некоторым Суннитским племенам, а также продолжать авиаудары на Исламское Государство. |
This prohibits, among other things, expressly stating, or doing anything that suggests, that YouTube is involved with or has endorsed your contest in any way. |
Помимо прочего, запрещены любые прямые заявления и действия, указывающие на то, что YouTube принимает участие в организации конкурса или как-то его поддерживает. |
There's something about this cyclical version of doing something over and over and over that seems to be particularly demotivating. |
Есть нечто в этих цикличных версиях повторения снова, снова и снова, что кажется особенно демотивирующим. |
And as soon as the inevitability bit becomes a little bit unclear - and we might be in range of doing something about aging - this becomes part of the problem. |
Но как только аспект неизбежности станет не совсем очевидным - а мы уже, возможно, способны влиять на процесс старения - от этого проблема лечения старости только усугубляется. |
Cordy, you'd be amazed at the things they're doing out there. |
Корди, ты бы изумилась, узнав, что там творится. |
You'd imagine that cycling around Hyde Park Corner, which is what I'm doing now, would be... as dangerous as juggling chain saws, but if you keep your eyes open and you are courteous... it's fine. |
Вы думаете езда на велосипеде вокруг Гайд-парка, и то что я делаю сейчас, так же опасно как жонглирование бензопилами, но если ваши глаза открыты и вы вежливы... все нормально. |
Мы выполняли миссию пророков, не обладая их даром. |
|
I hate to break it to you, but I have far more important people in my circles who are doing a lot worse than you are and keeping much bigger secrets. |
Не хочу обламывать, но в моём окружении есть гораздо более важные люди, совершавшие поступки похуже и хранящие секреты побольше твоих. |
Шныряете по стране, делаете грязную работу за людей. |
|
Just cut along outside and look after those stoat-sentries of yours, and see what they're doing. |
Сбегай-ка наружу, пригляди за этой твоей горностаевой охраной, узнай, чего они там делают. |
I think the longer we were there, the longer I was cognisant that it was a very ambitious pursuit, what we were doing. |
Я думаю, чем дольше мы там находились, тем больше я осознавал, что... то, что мы делаем - очень честолюбивое занятие. |
Any other time, we'd be scrambling around like rabid gerbils around her, but we're focusing on Marshall right now 'cause he's not doing too good. |
В другое время, мы бы бегали и пищали вокруг нее, как бешеные хомяки, но сейчас мы сосредоточились на Маршалле, потому что, он не шибко хорошо справляется. |
So what were you doing on the night in question, as the cliche goes? |
Так чем вы занимались, как говорится, в ту ночь сомнений? |
Why would I wake you up to divulge the leak if I was the one doing the leaking? |
Зачем мне будить тебя и рассказывать про утечку если я сама ее устроила. |
Look at what you're doing right now. I know you have a strong dislike for my ilk, but if you wanted to unleash Rayna on us, why wait until now to free her? |
посмотри, что ты делаешь я знаю, что что ты испытываешь сильную неприязнь к моему роду но ты хотел натравить на нас Райну поэтому зачем было ждать, чтобы освободить ее? |
In fact, what am I doing here when Gay Paree beckons? |
И вообще, что я здесь делаю когда Париж зовет? |
I hear you're doing some remodeling. |
Я слышала вы занимаетесь реконструкцией. |
Jimmy, you're not just doing this recital for you! |
Джимми, это выступление ты делаешь не только для себя! |
I suppose everyone feels that he's the hero in his own story, but there are no heroes, no villains, just people doing the best they can. |
Полагаю, каждый считает себя героем в своей истории, но нет ни героев, ни злодеев - лишь люди, которые делают всё, что в их силах. |
Sounds like something only a real lowlife would think of doing. |
Только настоящий отморозок решился бы на это. |
And while you're doing it, Agent Rhodes, would you mind reenacting your look of absolute befuddlement for me? |
А пока вы это делаете, агент Родс, не могли бы вы воспроизвести для меня ваше глупое выражение лица? |
And how you doing with our wayward restaurateur? |
А как у тебя дела с нашим своенравным ресторатором? |
He had no idea what the hell he was doing when he put that bandana on his face. |
Он понятия не имел, что делает, когда одевал бандану на лицо. |
От боли, которую испытываю, выполняя эту работу, ты, болван напыщенный! |
|
Выясни что эти надоедливые вредители намерены делать. |
|
Место преступления его квартира, ведётся работа. |
|
Все, что вы делали, это таращились на чертов обелиск. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «what the blazes are you doing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «what the blazes are you doing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: what, the, blazes, are, you, doing , а также произношение и транскрипцию к «what the blazes are you doing». Также, к фразе «what the blazes are you doing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.