Where conflict occurs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Where conflict occurs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
где происходит конфликт
Translate

- where

где

- conflict [noun]

noun: конфликт, противоречие, столкновение

verb: противоречить, бороться

- occurs [verb]

verb: происходить, иметь место, встречаться, случаться, являться, попадаться, бывать, приходить на ум

  • this occurs whenever - это происходит всякий раз, когда

  • that occurs when - что происходит, когда

  • occurs around - происходит вокруг

  • occurs for each - имеет место для каждого

  • occurs after - происходит после того, как

  • accident occurs - несчастный случай

  • contamination occurs - загрязнение происходит

  • the opposite occurs - происходит обратное

  • this occurs with - это происходит с

  • new moon occurs - новолуние происходит

  • Синонимы к occurs: materialize, go down, happen, take place, eventuate, crop up, arise, come about, come to pass, befall

    Антонимы к occurs: never happen, lie, disappear

    Значение occurs: happen; take place.



Dehumanization often occurs as a result of conflict in an intergroup context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дегуманизация часто происходит в результате конфликта в межгрупповом контексте.

Indeed, many studies have reported that conflict occurs during episodes of jealousy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, во многих исследованиях сообщалось, что конфликт возникает во время эпизодов ревности.

If there is a time when conflict occurs, it will be managed professionally and recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае возникновения конфликта, он будет управляться профессионалами и записываться.

Flash suppression occurs due to the conflict between the inputs to the two eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавление вспышки происходит из-за конфликта между входами в два глаза.

When this conflict is sustained without any abrupt events, binocular rivalry occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда этот конфликт поддерживается без каких-либо резких событий, возникает бинокулярное соперничество.

You accept that while every effort will be made to ensure no conflict occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы признаете, что будут предприниматься все усилия во избежание неверного обращения.

Soft constraints are used as the default constraints, and may be automatically overridden by the test layer if a conflict occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мягкие ограничения используются в качестве ограничений по умолчанию и могут быть автоматически переопределены тестовым слоем в случае возникновения конфликта.

Therefore, a conflict of interest can be discovered and voluntarily defused before any corruption occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, конфликт интересов может быть обнаружен и добровольно устранен до того, как произойдет какая-либо коррупция.

Interests are important determinants of whether conflict occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересы являются важными детерминантами возникновения конфликта.

Activation occurs when all of the PWAs pages are closed, so that there is no conflict between the previous version and the updated one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активация происходит, когда все страницы PWAs закрыты, так что нет никакого конфликта между предыдущей версией и обновленной.

It also occurs when a belligerent has the ability to easily leave the conflict yet continues to stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также происходит, когда воюющая сторона имеет возможность легко выйти из конфликта, но продолжает оставаться.

In some flies, this is a temporary rotation during mating, but in others, it is a permanent torsion of the organs that occurs during the pupal stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых мух это временное вращение во время спаривания, но у других это постоянное скручивание органов, которое происходит во время стадии куколки.

One of the most memorable scenes in the film occurs at a picnic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из самых запоминающихся сцен в фильме проис­ходит на пикнике.

Easter Sunday does not have a set date, it changes every year to fall on the first Sunday after the full moon that occurs on or right after the spring equinox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Пасхи нет фиксированной даты, она изменяется ежегодно и приходится на первое воскресенье после весеннего равноденствия.

The city is constantly rolled by conflict between the common people and the nobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город постоянно терзают конфликты между простыми людьми и знатью.

President Bush demanded that the conflict must be swift and decisive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Буш заявил, что военные действия должны быть быстрыми и решительными.

What I'm saying is... that to walk the road of peace... sometimes we need to be ready to climb... the mountain of conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь говорю... чтобы идти дорогой мира... иногда надо быть готовым забраться на вершину конфликта.

While commentators are increasingly arguing that environmental treaties should be applicable during armed conflict, States are divided as to their applicability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ученые все чаще утверждают, что международные договоры о защите окружающей среды должны быть применимыми во время вооруженного конфликта, мнения государств по вопросу их применимости разделились.

Young people with limited education and few employment opportunities often provide fertile recruiting ground for parties to a conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежь, имеющая ограниченные возможности в плане образования и практически лишенная возможностей в плане трудоустройства, зачастую представляет собой легкую добычу для вербовки, осуществляемой сторонами в конфликте.

Debates about post-conflict institution-building often assume that the aforementioned functions are carried out only by State institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе обсуждений вопроса об укреплении учреждений в постконфликтный период обычно люди исходят из того, что все вышеупомянутые функции выполняются только государственными учреждениями.

The working group promotes recovery during humanitarian relief settings immediately following natural disaster or armed conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рабочая группа способствует восстановлению в рамках оказания гуманитарной помощи сразу же после стихийных бедствий или вооруженных конфликтов.

We have urgent, important and pressing issues before us: peacekeeping, conflict prevention, fighting terrorism and the unique challenge posed by Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед нами стоят срочные, важные и насущные задачи: поддержание мира, предотвращение конфликтов, борьба с терроризмом и единственная в своем роде задача, связанная с Ираком.

The editior starts in command mode, where cursor movement, editing, copying and pasting text occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editior запускается в командном режиме, где движение курсора, редактирование, копирование и вставка текста происходит.

The structure shall be firmly attached to the trolley in such a way that no relative displacement occurs during the test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпус должен быть прочно закреплен на тележке таким образом, чтобы во время испытания не происходило никакого смещения.

The conflictwhether it is resolved or not – will also help define US President Barack Obama’s foreign-policy legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт – разрешенный или нет – поможет также понять, какое наследие президент США Барак Обама оставляет во внешней политике.

It is not hard to see why conflict between China and Japan was inevitable in the late 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нетрудно объяснить, почему в конце 1930-х годов конфликт между Китаем и Японией был неизбежен.

The summit will have succeeded, the OSCE will have succeeded, and Karabakh will cease to be a synonym for conflict, but a laboratory for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саммит на высшем уровне будет успешным, ОБСЕ достигнет успеха, и Карабах перестанет быть синонимом конфликта, а станет лабораторией по заключению мира.

A full Blood Aurora occurs as a result of this mass coronal ejection striking the atmosphere...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная Кровавая Аврора возникает в результате корональных выбросов массы, которые бомбардируют атмосферу.

There is no conflict between both things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между двумя вещами нет противоречий.

I feel the good in you, the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ощущаю в тебе добро и борьбу.

The agentic state, in which the demands of the democratically installed authority conflict with conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние агента, при котором требования демократически выбранного авторитета противоречат совести.

Do I have a kind of conflict of interest with Paul?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня с Полом есть конфликт интересов?

And then at some point, the press would cry conflict of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом, в какой-то момент, пресса начнет вопрошать о конфликте интересов.

You know, I don't know if it's the conflict-free Shiraz talking, but I am going to fast-track your application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, может на меня повлияло отсутствие конфликтов в Ширазе, но я ускорю ваше заявление.

This occurs naturally when atrophy takes place, or during periods of starvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит естественным образом, когда происходит атрофия или в периоды голодания.

Flowering occurs from August to December and is followed from November by fruit which is a glabrous, slightly warty follicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветение происходит с августа по декабрь и сопровождается с ноября плодом, который представляет собой голый, слегка бородавчатый фолликул.

The intermediate host, in which asexual reproduction occurs, is usually a snail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промежуточным хозяином, у которого происходит бесполое размножение, обычно является улитка.

It mainly occurs on shallowly sloping rock surfaces which are often partially covered with sediment, also on pebbles, shells or other objects surrounded by sediment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит главным образом на мелководных наклонных поверхностях скал, которые часто частично покрыты осадком, а также на гальке, раковинах или других объектах, окруженных осадком.

Pesticide leaching occurs when pesticides mix with water and move through the soil, ultimately contaminating groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выщелачивание пестицидов происходит, когда пестициды смешиваются с водой и перемещаются по почве, в конечном счете загрязняя грунтовые воды.

Market equilibrium occurs where quantity supplied equals quantity demanded, the intersection of the supply and demand curves in the figure above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыночное равновесие имеет место там, где количество поставляемого товара равно количеству потребляемого, что является пересечением кривых спроса и предложения на рисунке выше.

Typically, fiber drawing occurs immediately after spinning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, вытяжка волокон происходит сразу после прядения.

The most concentrated deforestation occurs in tropical rainforests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее концентрированное обезлесение происходит в тропических тропических лесах.

Death occurs in 5% to 10% of those affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть наступает у 5-10% пострадавших.

If a number is normal, no finite combination of digits of a given length occurs more frequently than any other combination of the same length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если число является нормальным, никакая конечная комбинация цифр данной длины не встречается чаще, чем любая другая комбинация той же длины.

This type of mycorrhiza occurs in the subfamily Monotropoideae of the Ericaceae, as well as several genera in the Orchidaceae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид микоризы встречается в подсемействе Monotropoideae Ericaceae,а также в нескольких родах орхидных.

In particular, there was no attempt made at protection against the NBC threat that was expected for any European conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, не было предпринято никаких попыток защиты от угрозы NBC, которая ожидалась для любого европейского конфликта.

The disease occurs equally at all times of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заболевание встречается одинаково во все времена года.

The epithet refers to the species' status as the only Coccinia from West Africa that occurs in habitats intermediate between semi-arid and humid conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпитет указывает на статус вида как единственной Кокцинии из Западной Африки, которая встречается в местообитаниях, промежуточных между полузасушливыми и влажными условиями.

Strongyloides infection occurs in five forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стронгилоидная инфекция встречается в пяти формах.

In April 2007, the District and Mayor Adrian Fenty petitioned for rehearing en banc, arguing that the ruling created inter- and intra-jurisdictional conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2007 года район и мэр Адриан Фенти подали ходатайство о повторном слушании en banc, утверждая, что это решение создало межведомственный и внутригосударственный конфликт.

Some historians, including William Appleman Williams and Ronald Powaski, trace the origins of the Cold War to this conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые историки, в том числе Уильям Эпплман Уильямс и Рональд Поваски, прослеживают истоки холодной войны до этого конфликта.

The changing of consciousness occurs when Vasyl is murdered and his father turns away the priest in favor of an areligious funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение сознания происходит, когда Василия убивают, а его отец отвращает священника в пользу арелигиозных похорон.

Uncertainty often occurs in volatile environments that are complex in structure involving unanticipated interactions that are significant in uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неопределенность часто возникает в изменчивых средах, которые сложны по своей структуре и включают в себя непредвиденные взаимодействия, которые являются существенными в условиях неопределенности.

The vascular disease in cats that occurs when the L5 larvae invade the pulmonary arteries is more severe than in dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосудистые заболевания у кошек, которые возникают, когда личинки L5 вторгаются в легочные артерии, более тяжелы, чем у собак.

This generally occurs 3–10 days postpartum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это происходит через 3-10 дней после родов.

Those most susceptible to this are children, and the first episode usually occurs between 4–12 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее восприимчивы к этому дети, и первый эпизод обычно происходит в возрасте от 4 до 12 лет.

When simultaneous infection occurs, the genome of progeny virions may be composed of RNA strands from two different strains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При одновременном заражении геном потомственных вирионов может состоять из нитей РНК двух разных штаммов.

All levels of governments enforce conflict of interest laws for civil servants and politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства всех уровней обеспечивают соблюдение законов о конфликте интересов для государственных служащих и политиков.

Their Spanish-based orthography, however, is in conflict with the normalized alphabets of these languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако их испанская орфография находится в противоречии с нормализованными алфавитами этих языков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «where conflict occurs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «where conflict occurs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: where, conflict, occurs , а также произношение и транскрипцию к «where conflict occurs». Также, к фразе «where conflict occurs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information