While fasting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

While fasting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
время поста
Translate

- while [conjunction]

conjunction: в то время как, пока, тогда как, покуда, несмотря на то, что

noun: промежуток времени

preposition: до тех пор пока

verb: проводить время, коротать время

  • while away a few hours - коротать время

  • a good while - долгое время

  • error while reading - Ошибка при чтении

  • while the internship - в то время стажировки

  • while at the same time increasing - в то же время увеличивая

  • while drying - в то время как сушка

  • while many of these - в то время как многие из них

  • while i was sleeping - в то время как я спал

  • a while and then - некоторое время, а затем

  • while the remainder - в то время как остальные

  • Синонимы к while: during the time that, as, whilst, when, for all that, although, even if, even though, notwithstanding (the fact) that, phase

    Антонимы к while: as a consequence, as you can see, because of that, because of this, due to this, in consequence, as an outcome, as the consequence, as the outcome, as the result

    Значение while: during the time that; at the same time as.

- fasting [verb]

adverb: натощак, на голодный желудок

noun: пост

adjective: постящийся, соблюдающий пост

  • fasting metabolism - основной обмен

  • impaired fasting glycemia - нарушенная гликемия натощак

  • fasting for days - продолжительное голодание

  • fasting state - голодное состояниие

  • fasting glycaemia - гликемия натощак

  • fasting glucose - уровень глюкозы натощак

  • fasting insulin - инсулина натощак

  • juice fasting - сок натощак

  • after fasting - после поста

  • prayer and fasting - молитва и пост

  • Синонимы к fasting: fast, go on a hunger strike, refrain from eating, go hungry, crash-diet, go without food, abstain from food, eat nothing, starve oneself

    Антонимы к fasting: stuffing, eating, gorging, glutting

    Значение fasting: abstain from all or some kinds of food or drink, especially as a religious observance.



Certain Lutheran communities advocate fasting during designated times such as Lent, especially on Ash Wednesday and Good Friday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые лютеранские общины выступают за соблюдение поста в определенные часы, такие как Великий пост, особенно в Пепельную Среду и Страстную пятницу.

He invented a fasting treatment for diabetes called the Allen treatment for diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изобрел метод лечения диабета натощак, названный Алленовским методом лечения диабета.

The priest was Italian, dark and small, lean as with fasting or with a wasting hunger not of this world, and his hands were as small and slender as a woman's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патер был итальянец - смуглый и малорослый, тощий, как постник нездешнего мира, и руки у него были маленькие и тонкие, как у женщины!

I very much like its title – The Future You – because, while looking at tomorrow, it invites us to open a dialogue today, to look at the future through a you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень нравится её название: The Future You, потому что оно, глядя в завтрашний день, уже сегодня приглашает к диалогу, предлагает переосмыслить себя, глядя при этом в будущее.

And so I have no anonymity, as you can probably tell, and while you can see my size, we all go through many challenges through our lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу замешаться в толпе, как вы, вероятно, заметили, но хотя мой рост и бросается в глаза, нам всем приходится переживать много трудностей на протяжении жизни.

And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся.

In Great Britain, the Christmas tree became popular while Queen Victoria ruled the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании рождественская елка стала популярной в эпоху правления королевы Виктории.

We've asked the residents of London to stay indoors for their own safekeeping while the situation remains fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы попросили жителей Лондона оставаться дома для их собственной сохранности пока ситуация остается нестабильной.

Tector and Craze are packing up some stuff, and they're gonna bed down for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тектор и Крейз упаковывают некоторые вещи, затем планируют немного поспать.

And you were allowed to stay in the foster home while she was relocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вам было позволено остаться в приёмной семье, в то время как её переселили.

One day While Fang encountered a young wolf, gaunt and scrawny, loose-jointed with famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то раз Белый Клык наткнулся на молодого волка, изможденного и еле державшегося на ногах.

The temperature must have caused the bomb casings to crack while we were in stasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура, должно быть, вызвала повреждение оболочки бомбы в то время как мы были в стазисе.

Faulkner retained control of the finances, and food was limited, since the Preacher believed in the benefits of fasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль Фолкнера над финансами и продуктами был неограниченным, поскольку проповедник верил в преимущества поста.

A froth of foam retreated along its slopes while birds cried and dipped to examine the waves' leavings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль него тянулись волнистые линии пены и птицы кричали и пикировали на выброшенные волнами водоросли.

Not once, while shooting a man, has it occurred to me where the grip of my gun is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда, стреляя в человека, не задумывался над тем, где сделана рукоять моего пистолета.

You cannot do anything while the queen mother is alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при жизни королевы-матери у вас почти никаких прав.

I just lived from day to day clinging to every moment while it lasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День ото дня я жила, цепляясь за каждый момент.

I think we're probably both better off trying to keep some distance for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, нам обоим стоит лучше пытаться держаться на расстоянии некоторое время.

But we all need to remember, this program was a response to a bona fide issue - jihadis finding safe harbor in Europe while your hands are tied by German law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всем нам стоить помнить, что эта программа была ответом на подлинную проблему... связанную с убежищами исламистов в Европе, пока ваши руки связаны немецким законом.

While reporting partial adoption of anti-corruption policies, the Russian Federation cited no implementing measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Российская Федерация сообщила о частичном принятии политики предупреждения и противодействия коррупции, она не указала на меры по ее осуществлению.

In one case the letter provided a full list of objectives and outputs, while in three others the letter described the duties of the Fellow in imprecise terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном случае в письме приводился полный перечень целей и ожидаемых результатов, а в трех других обязанности научного сотрудника определялись расплывчато.

While the denial of historical facts could certainly be motivated by racial hatred, it could not be assumed to involve incitement or to entail racial violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как отрицание исторических фактов вполне может быть мотивировано расовой ненавистью, не следует считать, что оно означает ее разжигание или влечет за собой насилие на расовой почве.

She mixed some water with juniper berries and denatured alcohol, let the mixture set while she went off to fix supper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смешала воду, ягоды можжевельника и спирт и оставила настаиваться, пока она готовит ужин.

Steaming on, after a while his army's going,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разъярённо нёсся, пока его армия не тормознула.

While only 10 per cent of the population lived in rural areas, their living conditions were characterized by large disparities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя лишь 10% населения живут в сельских районах, их условия жизни существенно различаются.

Assets in good condition have been kept while those in bad condition have been compiled for disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имущество, находящееся в хорошем состоянии, было сохранено, а имущество, находящееся в плохом состоянии, было подготовлено к ликвидации.

And while I'm here we sleep together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, когда я был здесь, мы переспали.

Mr. ANDO, while welcoming the delegation, expressed regret at the long delay in the submission of Australia's third and fourth periodic reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н АНДО, приветствуя делегацию, выражает сожаление в связи с длительной просрочкой с представлением третьего и четвертого периодических докладов Австралии.

The high level of illiteracy among Ethiopian women was unacceptable, while efforts to combat it seemed to have been sporadic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий уровень неграмотности среди эфиопских женщин является недопустимым, а предпринимаемые в целях борьбы с ним усилия представляются спорадическими.

If you can’t download your profile or are experiencing other issues while you’re signed in to Xbox Live, sign out and then sign in again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам не удается загрузить свой профиль или возникли другие проблемы во время входа в службу Xbox Live, то выполните выход и повторите вход.

While NATO has analogs to the ASVKM, not many are as compact or as light as it due to the ASVKM’s unique skeletal design and bullpup layout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В НАТО имеются аналоги АСВК-М, но они не такие компактные и легкие. В АСВК-М эти качества достигаются благодаря уникальной конструкции и схеме булл-пап.

In that period, the blame game is rampant because one person will always say the relief has been slow while another says there are so many limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент поиски виновного безудержны, так как один человек всегда говорит помощь была медленной, в то время как второй утверждает, что существует много ограничений.

Some psychic vampires use tantric feeding, that is through erotic or sexual encounters, while others use what could be described as astral feeding or feeding on another from afar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые психические вампиры используют методы тантрического насыщения, то есть через эротический или сексуальный контакт, в то время как другие используют то, что можно описать как астральное насыщение или питание через другого на расстоянии.

While black radicals like H. Rap Brown and Stokely Carmichael called for violence, Agnew called together dozens of moderate black leaders for a meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, когда чернокожие радикалы типа Х. Рэпа Брауна (H. Rap Brown) и Стоукли Кармайкла (Stokely Carmichael) призывали к насилию, Эгню созвал на встречу десятки умеренных чернокожих лидеров.

Like Andrew Lawson, Abbott, 50, suspects that he was exposed to asbestos while working in hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Эндрю Лоусон, Эбботт, 50 лет, подозревает, что он подвергся воздействию асбеста, когда работал в больницах.

While there are many potential 'yellow flags' in blowups, the two glaring red flags always seem to be excessive leverage and/or illiquidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все факторы, кроме превышения заданных норм использования заемных активов и проблем с ликвидностью являются предупредительными, заставляющими подумать и проанализировать работу фонда более пристально.

Both the three-and-a-half day fasting and the five weeks' intermittent fasting dropped your IGF-1 by 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

три с половиной дня голодания и режим 5/2 понизили ваш уровень IGF-1 на 50%.

Prolonged fasting can be dangerous and Valter thinks it should only be undertaken by people in good health and preferably, under close supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительное голодание может быть опасным и Вальтер считает, что это могут делать люди только с хорошим состоянием здоровья и, желательно под наблюдением специалистов.

The science concerning intermittent fasting is preliminary and inconclusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наука о прерывистом голодании является предварительной и неубедительной.

The protest was held on the Jewish day of mourning and fasting, Tisha B'Av, which commemorates the destruction of the ancient temples in Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акция протеста прошла в Еврейский день траура и поста Тиша БАВ, который посвящен разрушению древних храмов в Иерусалиме.

There is no scientific evidence that prolonged fasting provides any significant health benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких научных доказательств того, что длительное голодание дает какую-либо существенную пользу для здоровья.

I was fasting with a twenty seven day fast on water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постился с двадцатисемидневным постом на воде.

Fasting is the willing abstinence or reduction of some or all food, drink, or both, for a period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голодание-это добровольное воздержание или сокращение части или всей пищи, питья или того и другого в течение определенного периода времени.

A fasting or random blood sugar is preferred over the glucose tolerance test, as they are more convenient for people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натощак или случайный уровень сахара в крови предпочтительнее теста на толерантность к глюкозе, так как они более удобны для людей.

Fasting can take up a significant portion of the calendar year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голодание может занимать значительную часть календарного года.

All churches require fasting before one receives Holy Communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все церкви требуют поста перед тем, как принять Святое Причастие.

The satyagraha in Ahmedabad took the form of Gandhi fasting and supporting the workers in a strike, which eventually led to a settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сатьяграха в Ахмадабаде приняла форму поста Ганди и поддержки рабочих в забастовке, которая в конечном итоге привела к урегулированию.

The Tanya contends that, in current times, one can give to charity in place of fasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таня утверждает, что в наше время вместо поста можно давать милостыню.

During periods of fasting, followers completely stray away from eating animal products, although they do allow consumption of milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В периоды голодания последователи полностью отказываются от употребления продуктов животного происхождения, хотя и допускают употребление молока.

Luther dedicated himself to the Augustinian order, devoting himself to fasting, long hours in prayer, pilgrimage, and frequent confession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лютер посвятил себя Августинскому ордену, посвятив себя посту, долгим часам молитвы, паломничеству и частым исповедям.

It is also customary for the Imam in any mosque to recite the entire contents of the Qur'an during the fasting month by reading approximately one section per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в течение месяца поста имам любой мечети читает наизусть все содержание Корана, читая примерно один раздел в день.

Lachs considers this improbable as there is no direct connection to the period of fasting and alms giving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лахс считает это маловероятным, так как нет прямой связи с периодом поста и раздачи милостыни.

Industry need not wish, as Poor Richard says, and he that lives upon hope will die fasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудолюбие не должно желать, как говорит Бедный Ричард, и тот, кто живет надеждой, умрет постясь.

This results in reduction in fasting glucose and insulin and hemoglobin A1c as well as reduced need for exogenous insulin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к снижению уровня глюкозы натощак, инсулина и гемоглобина А1С, а также к снижению потребности в экзогенном инсулине.

However, this number may decrease the longer the fasting period is continued in order to conserve protein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это число может уменьшаться, чем дольше продолжается период голодания, чтобы сохранить белок.

It is the religious practice of voluntarily fasting to death by gradually reducing the intake of food and liquids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это религиозная практика добровольного голодания до смерти путем постепенного сокращения потребления пищи и жидкости.

Fasting blood sugar test, for example, requires 10–16 hour-long period of not eating before the test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, тест на уровень сахара в крови натощак требует 10-16-часового периода воздержания от еды перед тестом.

However, fasting blood sugar tests are crucial in making treatment decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако анализы уровня сахара в крови натощак имеют решающее значение для принятия решений о лечении.

A fasting or random blood sugar is preferred over the glucose tolerance test, as they are more convenient for people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест на толерантность к глюкозе предпочтительнее теста на голодание или случайного уровня сахара в крови, так как они более удобны для людей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «while fasting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «while fasting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: while, fasting , а также произношение и транскрипцию к «while fasting». Также, к фразе «while fasting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information