Why would somebody - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
why so serious - почему ты такой серьезный
why wait - зачем ждать
why poverty - почему бедность
why do you think he - почему вы думаете, он
me why i should not - мне почему я не должен
then why would you - то почему бы вам
why did you write - почему вы пишете
why have you brought - почему ты принес
did she say why - она сказала, почему
why wouldn't he - почему бы и нет
Синонимы к why: enigma, wherefore, reason, conundrum, mystery, mystification, ground, puzzlement, riddle, poser
Антонимы к why: you rock, after everything, all the same, all things considered, although, and yet, anyhow, anyway, bummer, but
Значение why: For what cause, reason, or purpose.
would be unbearable - было бы невыносимо
one would - один будет
would cripple - калека Would
which would bring - который принесет
would be chosen - будет выбран
would never forget - никогда не забудет
so would you - так бы вам
would you consider - Вы бы
would also thank - также поблагодарить
i would greatly - я бы очень
Синонимы к would: will, could, wish, should, intend, shall, want, ought, have a duty to, be duty bound to
Антонимы к would: wouldn't, won't, couldn't, would not, abandon hope, discount, dismiss, disregard, don't wait, forget
Значение would: (expressing the conditional mood) indicating the consequence of an imagined event or situation.
marry somebody - жениться кто-нибудь
on somebody - на кого-то
what somebody - то, что кто-то
it looks like somebody - это выглядит как кто-то
could somebody tell me - может кто-нибудь сказать мне,
feelings for somebody - чувства к кому-то
somebody save me - кто-нибудь Спасите меня
all one to somebody - все один к кому-то
bandy words with somebody - перебраниваться с кем-то
be meat and drink to somebody - быть мясо и пить с кем-то
Синонимы к somebody: superstar, megastar, hotshot, worthy, public figure, star, big name, leading light, big cheese, celeb
Антонимы к somebody: nobody, nonentity
Значение somebody: some person; someone.
The enemy force wasn't overwhelming, but it would present a significant challenge nonetheless. |
Вражеский отряд не имел подавляющего преимущества, но все равно представлял серьезную опасность. |
Если бы мы предложили им работу, они бы действительно пошли на её? |
|
So if we got rid of all the clouds tomorrow, which, for the record, I am not advocating, our planet would get warmer. |
Так что, если завтра мы уничтожим все облака, — и чтобы вы знали, я не сторонник этого — наша планета нагреется. |
By the time I would graduate college, I would lose two more beloved family members to chronic disease: my aunt Diane, dead at 55, my aunt Tricia, dead at 63. |
На момент окончания колледжа я потеряла ещё двух любимых людей, умерших от хронических заболеваний: мою тётю Диану, которая умерла в 55 лет, и тётю Тришу, которой было 63. |
See, I had seen the impact of the high prevalence of diseases like malaria, and I wanted to make medicines that would cure the sick. |
Я видела, насколько существенно влияние заболеваний, вроде малярии, и хотела создавать лекарства, которые бы лечили больных. |
An early warning would allow us to get out ahead of the disease instead of merely following in its relentless wake. |
А ранее оповещение об опасности позволило бы опережать болезнь, а не просто следовать за её неумолимым развитием. |
Or as an engineer put it, Oh, disagreeable givers - like somebody with a bad user interface but a great operating system. |
Как описали их инженеры, недоброжелательных дающих можно сравнить с плохим интерфейсом хорошей операционной системы. |
And you're certain you would have noticed an abnormality? |
Вы уверены, что заметили бы отклонения от нормы? |
я сказал, что принес бы десерт на барбекю |
|
So both are what you would call 'pensioners', we would call them 'retired'. |
Так что, они оба, как у вас говорят, пенсионеры, а мы называем их retired. |
And I would like to see everything with my own eyes. |
Мне бы хотелось увидеть всё самому. |
And the person who found the thimble would never get married. |
А тот, кто найдет наперсток, никогда не женится или не выйдет замуж. |
When he had last seen Twissell he would not have been able to make sense of that remark. |
В прошлую встречу с Твисселом эти слова не имели бы для него никакого значения. |
As for the royal mails, Thorby had never sent or received a letter and would have regarded the mails as a most chancy way to send a note. |
Что касается королевской почты, Торби никогда не посылал и не отправлял писем. |
I would try to use this power only for good. |
Я буду стараться использовать свою власть над ним только в благих целях. |
I'd take care of renovation, construction and sales, and your net profit would be 50%. |
Я бы занялся планировкой, стройкой и продажей, а ты получил бы 50% чистой прибыли. |
I had even considered downloading my memories into a processor array, but that would simply be an echo of myself. |
Я даже стал рассматривать возможность загрузки ячеек памяти в процессор. |
It was so brightly lit that you would have thought that they were filming a movie. |
Она была так ярко освещена, что можно было подумать, будто снимается кино. |
The words had spoken again and again of the glorious moment of truth that would come when the Space Wanderer came. |
Эти слова вновь и вновь возвещали великое торжество правды, которое настанет с явлением Звездного Странника. |
There's a definite mathematical relationship that governs such things and failure to conform would indicate marked abnormality in the positronic brain. |
Здесь есть определенное математическое соотношение, и нарушение его свидетельствовало бы о заметной ненормальности позитронного мозга. |
What would you say if someone pierced your chest with a pin? |
Что бы ты сказала, если кто-нибудь проткнул бы твою грудь булавкой? |
The politician from the state capital would most likely turn out to be an office janitor in a borrowed tie. |
Политик из столицы штата скорее всего окажется обычным швейцаром в позаимствованном галстуке. |
The handspan-long cartridges would eventually cover the chameleon cloth harness, actually providing an ersatz armor. |
Длинные массивные обоймы должны были покрыть жилет целиком, фактически образовав второй слой брони. |
Nor that a precise explanation of the term would do anything to ease the ominous anxiety it engendered in him. |
Но точное объяснение термина не облегчит зловещего беспокойства, которое он вызывал. |
To myself I fretted and wondered if she would be able to do what needed doing. |
Про себя я беспокоился, сумеет ли она сделать то, что необходимо. |
Without the baby, she can go to college and be somebody. |
Если не будет ребенка, она может пойти в колледж и стать человеком. |
I replaced her with somebody younger, and she sabotaged Joe's shoot out of sheer jealousy. |
Я заменил ее кем-то более молодым, и она сорвала съемку Джо из-за явной ревности. |
Their own photos are getting tagged with meta-data that somebody else entered. |
Фотографии пользователей связываются с метаданными, которые ввел кто-то другой. |
You remember that night you got shot robbing somebody's hen house? |
Помнишь, как в тебя пальнули, когда ты ночью забрался в чужой курятник? |
You can't, which is why we use her latest screwup to our advantage and leave somebody else's instead. |
Никак, вот почему мы воспользуемся её последним промахом и оставим чужие пальчики. |
Somebody blundered against me, and I narrowly missed being pitched onto the top of the screw. |
Кто-то, оступившись, толкнул меня, я пошатнулся, и меня чуть было не скинули на вращающуюся крышку. |
Знаешь, я думала, то кто-то чайник греет. |
|
It's kind of disconcerting knowing that somebody else has been living your life. |
Это удручает, когда знаешь, что кто-то другой жил твоей жизнью. |
He wouldn't even let somebody hand him a towel to dry himself with. |
Он даже не брал полотенце из чужих рук. |
I'm sorry if you're somebody frightfully important, but I'm a stranger here, you see. |
Прошу прощения, если вы кто-то ужасно важный, но я чужестранка, понимаете. |
Every time someone gives me a valid argument, somebody else comes along, gives me a perfectly valid counterargument. |
Каждый раз, когда кто-то приводит веский аргумент, кто-то другой подходит и приводит столь же веский контраргумент. |
Every studio's looking for somebody to give Tom Mix a little competition. |
Любая студия возьмет актера, который может составить конкуренцию Тому Миксу. |
Now, that's really trademarked, because I found out that somebody else already had poltergasm trademarked and now I'm in hot water. |
Сейчас это по-настоящему товарный знак, потому что я узнал что кто-то уже зарегистрировал полтергазм как товарный знак и я сейчас как будто в горячей воде. |
I saw reports on the TV in prison about somebody breaking into houses in Riverbrook, tearing up the floors. |
Я в тюрьме видел репортажи, мол, кто-то вламывается в дома в Ривербурке и вскрывает полы. |
Под мусором кто-то лежит. |
|
Maybe next time a certain somebody will be a little more careful what she says in the water closet. |
Это будет уроком и в следующий раз Кое-кто станет меньше болтать языком в туалете. |
Well, looks like somebody went for a little skinny-dip, and things didn't go so well last night, huh? |
Ну, похоже кто-то решил немного искупаться нагишом, и что-то пошло не так прошлой ночью, а? |
Did somebody lose a middle-aged rock star? |
Кто-то потерял престарелую рок-звезду? |
Медсестра, кто-то в комнате ожидания? |
|
Somebody gets to mess with this stuff all day long? |
Кто-то возится со всем этим целый день. |
Похоже, кто-то подпилил доски. |
|
Somebody's been dipping into my meds, and methinks me knows who. |
Кто-то копался в моих лекарствах. И мне кажется, я даже знаю, кто. |
Well, somebody's got a big smile on her face. |
Вижу, у кого-то на лице играет улыбка. |
Вы кому-нибудь ее давали, может быть для охоты на мусор? |
|
Somebody's got to slay the dragons. |
Кто-то должен сразить драконов. |
man usually avoids attributing cleverness to somebody else, Unless it's an enemy. |
Человек обычно избегает признания ума за кем то другим если это не враг. |
Кто-то должен сказать за этих людей. |
|
I just don't like our lives being in the hands of somebody else. |
Я просто не хочу, чтобы наши жизни оказались в чужих руках. |
Your ancestor was kicking around somebody whose DNA looked a lot like mine. |
Твой предок держал у своих ног кого-то, чья ДНК похожа на мою. |
Somebody's got to know about this. |
Об этом точно кто-то знает. |
I'm gonna lose control again, and somebody's gonna get hurt...again. |
Я собираюсь терять контроль снова, и кто-то пострадает... снова. |
It's the jackpot, the clear victory, the living proof that anybody can be somebody |
Это джек-пот, чистая победа... Живое доказательство того, что каждый может стать кем-то. |
Somebody hoped that she would just drift away without a trace. |
Кто-то надеялся, что она просто уплывет, не оставив следа. |
Am I somebody you mess around with? |
Или я тот, кто мешается всюду? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «why would somebody».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «why would somebody» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: why, would, somebody , а также произношение и транскрипцию к «why would somebody». Также, к фразе «why would somebody» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.