With respect to security - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

With respect to security - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по безопасности
Translate

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- respect [noun]

noun: уважение, почтение, отношение, внимание, чувство уважения, касательство

verb: уважать, соблюдать, почитать, чтить, не нарушать, щадить

  • utter respect - полное уважение

  • scrupulous respect - скрупулезное соблюдение

  • with respect to surveys - в отношении исследований

  • in respect of goodwill - в отношении гудвила

  • even in respect - даже в отношении

  • respect the rule of law - уважать верховенство закона

  • respect for the rules - уважение к правилам

  • respect of the offences - отношении преступлений

  • in this respect should - В этом отношении следует

  • respect your body - уважать свое тело

  • Синонимы к respect: deference, esteem, honor, regard, reverence, admiration, high opinion, courtesy, civility, politeness

    Антонимы к respect: contempt, disrespect, disregard, shame, bad behavior, casual attitude, scorn, disdain, disfavor, disgust

    Значение respect: a feeling of deep admiration for someone or something elicited by their abilities, qualities, or achievements.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- security [noun]

noun: безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия, залог, уверенность, органы безопасности, поручительство

  • security consultant - консультант по безопасности

  • security protocol - протокол безопасности

  • core security - ядро безопасности

  • potential security - потенциал безопасности

  • security certificate - сертификат безопасности

  • multiple security - множественная безопасность

  • security exploits - эксплойтов

  • global energy security - глобальная энергетическая безопасность

  • that international security - что международная безопасность

  • basic security training - подготовки по вопросам безопасности

  • Синонимы к security: safety, invulnerability, protection, freedom from danger, peace of mind, stability, confidence, feeling of safety, happiness, certainty

    Антонимы к security: threat, alarm, insecurity, danger, uncertainty, alarm system

    Значение security: the state of being free from danger or threat.



Unfortunately, we are prevented to tell, with respect to the security of the state...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы не можем разглашать сведения, составляющие государственную тайну...

The chronic failure of the Security Council to enforce its own resolutions (with respect to Iraq) is unmistakable: it is simply not up to the task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хроническая неспособность Совета Безопасности воплотить в жизнь собственные резолюции (в отношении Ирака) не вызывает сомнений: он просто не в состоянии справиться с этой задачей.

The first such flavour is whether the commitment scheme provides perfect or computational security with respect to the hiding or binding properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый такой аромат заключается в том, обеспечивает ли схема обязательств совершенную или вычислительную безопасность в отношении свойств скрытия или привязки.

security, a higher standard of living, a position of respect in their communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

безопасность, высокий уровень жизни, уважение в их сообществе.

They will respect our desires for privacy and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут уважать наше стремление к уединению и безопасности.

In this respect, providing economic security is a complementary component of any virtuous circle involving creative markets and inclusive political structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи обеспечение экономической защищенности лишь усиливает любой благотворный круг, предусматривающий созидательные рынки и открытые для всеобщего участия политические структуры.

Putin wants his country to enjoy border security and be treated with respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин хочет, чтобы границы России были в безопасности, и чтобы к Москве относились с уважением.

Minerva will take full account of your blame, and will strive to respect the security protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минерва обязан принять к сведению все ваши замечания и впредь уважать правила безопасности...

I am prevented from telling you, with respect to the security of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу вам это сказать в целях неразглашения государственной тайны.

My security team can have the book back in our hands before he's translated the title page... but only, only, if you and your Master pay me the respect I deserve!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя служба охраны может вернуть книгу в наши руки прежде, чем он перевернет титульную страницу... но только, только, если Вы и Ваш Владыка отплатит мне уважением, которого я заслуживаю!

State capitalism is practised by a variety of Western countries with respect to certain strategic resources important for national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный капитализм практикуется различными западными странами в отношении определенных стратегических ресурсов, важных для национальной безопасности.

It was also agreed that the commentary should discuss the effect of payment by a third party with respect to the security right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также решено рассмотреть в комментарии последствия выплат, производимых третьей стороной, для обеспечительного права.

With all due respect, we are not a high-security facility, and you restrict our ability to treat Zach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем моем уважении, мы не заведение строгого режима, а вы ограничили наши возможности лечения Зака.

In fact, he was not otherwise anti-American, and looks like a traditional czar, demanding respect and emphasizing security for Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И похож он на обычного царя, требующего уважения к России и придающего особое значение ее безопасности.

Kongra-Gel called off the cease-fire at the start of June 2004, saying Turkish security forces had refused to respect the truce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале июня 2004 года конгра-гель отменил режим прекращения огня, заявив, что турецкие силы безопасности отказались соблюдать перемирие.

How states and peoples are made secure, of course, is much debated but in the CSCE and Ukrainian vision, security would come with respect for human rights and democratic choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как именно обеспечивается безопасность государств и народов, разумеется, до сих пор остается предметом споров, однако, с точки зрения СБСЕ и Украины, ей необходимы уважение к правам человека и демократический выбор.

It was agreed that the right of a licensor with respect to a licensee's claim for royalties under a sub-licence agreement was not an acquisition security right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было решено, что право лицензиара в отношении требования держателя лицензии о выплате гонораров по соглашению о выдаче сублицензии не является приобретательским обеспечительным правом.

Crooks aspires to a small homestead where he can express self-respect, security, and most of all, acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мошенник стремится к небольшой усадьбе, где он может выразить самоуважение, безопасность и, самое главное, принятие.

With all due respect, sir, having civilians with zero security clearance in this facility is...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем уважении, сэр, пускать в это здание гражданских с нулевым уровнем допуска...

And Cashman and Berryhill have a point with respect to the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Кэшмен с Бэррихиллом правы с уважением к Совету Безопасности.

It supplies the economy with banknotes that meet high standards with respect to quality and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снабжает экономику банкнотами, отвечающими высоким стандартам качества и безопасности.

In this respect, please provide more information on the extent of social security coverage and the level of retirement benefits relative to the average wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи просьба представить дополнительную информацию о масштабах охвата населения системой социального обеспечения и о размерах пенсионных выплат по сравнению со средней заработной платой.

In this respect, please provide more information on the extent of social security coverage and the level of retirement benefits relative to the average wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи просьба представить дополнительную информацию о масштабах охвата населения системой социального обеспечения и о размерах пенсионных выплат по сравнению со средней заработной платой.

The Agreement recalls the parties' shared respect for democracy and human rights, political and economic freedom and commitment to international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение напоминает об общем уважении сторонами демократии и прав человека, политической и экономической свободе и приверженности международному миру и безопасности.

As McCabe watches Conner on the security cameras, he realizes that his nemesis is a truly devoted father, and develops a grudging respect for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдая за Коннером с камер слежения, Маккейб понимает, что его заклятый враг-по-настоящему преданный отец, и начинает неохотно уважать его.

President elect Trump should be treating all U.S. national security agencies with the highest respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избранный президент Трамп должен относиться к американским агентствам национальной безопасности с величайшим уважением.

A provision of the ICTR model agreement provides for appropriate advance notification to the Security Council with respect to such prison terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из положений типового соглашения МУТР предусматривает направление соответствующего предварительного уведомления Совету Безопасности в отношении таких сроков тюремного заключения.

We are just defending our security and the rights of our brothers, Erdogan said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто защищаем свою безопасность и права наших братьев», — сказал Эрдоган.

An Assistant Secretary-General for Security Operations will serve as the Under-Secretary-General's principal deputy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник на должности помощника Генерального секретаря по операциям в области безопасности будет выполнять функции главного заместителя ЗГС.

We were just talking about transferring the security detail elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы как раз обсуждали передачу охраны мероприятия другой компании.

They were allegedly subjected to torture by security officers at Tora penitentiary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно имеющимся сведениям, их подвергали пыткам сотрудники безопасности в пенитенциарном центре Тора.

Your nursery should feel like a safe and cozy place that your baby associates with restfulness, security, warm, and comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детская должна выглядеть, как безопасное и уютное место, ассоциирующееся у ребенка со спокойствием, надежностью, теплом и комфортом.

The Panel remains concerned about the potential threat to border security that these itinerant and disaffected young men pose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа по-прежнему обеспокоена потенциальной угрозой для безопасности на границе, которую создают эти скитающиеся и недовольные молодые люди.

Solitary confinement was not regarded as a form of punishment, but was used as a security measure in specific circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключение в одиночную камеру не считается наказанием и применяется в качестве меры безопасности в конкретно определенных обстоятельствах.

The Committee notes with concern that the role and the competences of the political security forces have not been clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет с обеспокоенностью отмечает, что роль и полномочия политических сил безопасности не имеют четкого определения.

It will also provide an update on vaccine security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем также содержится обновленная информация по вопросу о вакцинной безопасности.

It is manifest that those disputes are such that their continuance endangers the maintenance of international peace, security and harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти споры, совершенно очевидно, таковы, что их продолжение угрожает сохранению международного мира, безопасности и гармонии.

However, there is a need to establish a security regime there through peaceful negotiations with a view to the mutual benefit of cross-border economic cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее существует необходимость установления там посредством мирных переговоров режима безопасности для взаимовыгодного трансграничного экономического сотрудничества.

These additional security requirements have been kept in mind during the preparation of the revised design brief and the design exercise that followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дополнительные требования в области безопасности учитывались при подготовке краткого описания пересмотренного проекта и последующей разработке проекта.

Instead of expending all one's energies for survival, workers should have the security of a decent income to live on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы расходовать всю свою энергию на обеспечение выживания, рабочие должны иметь гарантии получения достойного дохода для жизни.

Throughout the reporting period, the security situation remained quiet in Kosovo but tense, owing to some small and localized events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всего отчетного периода обстановка в плане безопасности в Косово оставалась спокойной, но напряженной по причине ряда мелких и быстро локализованных инцидентов.

Certain agreements relating to title to movable property may serve security purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве обеспечения могут служить некоторые соглашения о правовом титуле в отношении движимого имущества.

In the case of a mentally disordered person who has committed a crime, a procedure for the application of security measures is carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же дело касается преступления, совершенного лицом с расстроенной психикой, должны приниматься соответствующие защитные меры.

The report tries to give the impression that human security would address the root causes of human challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе предпринята попытка создать впечатление, будто благодаря концепции безопасности человека будут ликвидированы коренные причины людских проблем.

For more information, see Overview of Security Policies for Table Records and Organizations for the automatic role assignment rule (form) or Organizations for the user (form).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в разделах Overview of Security Policies for Table Records и Организаций для автоматического роль правило назначения (форма) или организаций для пользователя (форма).

However, these have so far failed to upgrade into regular political or security summits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако пока эти встречи не смогли перерасти в регулярные саммиты по вопросам политики и безопасности.

Their sphere of influence is never quite large enough to satisfy their pride or their expanding need for security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сферы влияния таких держав никогда не бывают достаточно обширными, чтобы удовлетворить их чувство гордости или постоянно увеличивающуюся потребность в безопасности.

And despite the fact that the National Security Agency headed by Kieth Alexander has obstructed all of his movements, Snowden is willing to come to Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И несмотря на то, что Агентство национальной безопасности руководимое Китом Александром заблокировало все его передвижения, Сноуден готов приехать в Германию.

Possessing unique military capabilities and blessed by the security of physical distance, such caution is likely not fatal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладая уникальным военным потенциалом и находясь на благословенном безопасном удалении от Ирана, мы можем считать, то такая предосторожность не смертельна.

The systemic abuse of female students by the security forces and army has been proliferating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Систематические издевательства сил безопасности и армии над женщинами-студентками получают все более широкое распространение.

The planned completion of the strategic plan and procedures for disaster recovery planning, systems back-up and restoration, and network security is scheduled for the end of 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовку стратегического плана и разработку процедур аварийного восстановления данных, резервного копирования и обеспечения сетевой безопасности планируется завершить к концу четвертого квартала 2002 года.

By destroying the Palestinian Authority's civil and security infrastructure, Israel dealt a severe blow to the PA's ability to deliver services to this up-for-grabs population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушая, созданную палестинским руководством гражданскую инфраструктуру и инфраструктуру обеспечения безопасности, Израиль наносит сильный удар по способности палестинского руководства предоставлять услуги этому сражающемуся за место под солнцем населению.

Just as NATO has become active in crisis response operations, the EU has claimed this policy space with its Common Security and Defence Policy (CSDP).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда НАТО стало активно заниматься операциями в рамках ответа на кризис, ЕС заявил, что эта политика расходится с его Политикой в сфере обороны и безопасности (Европейская политика в сфере обороны и безопасности - ЕПОБ, Common Security and Defence Policy - CSDP).

Special items include vehicles, computer equipment, plant, boats, telecommunications equipment, security equipment and generators, with a minimum acquisition value of $ 100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К специальному имуществу относятся автотранспортные средства, компьютерное оборудование, установки, суда, аппаратура связи и оборудование для обеспечения безопасности и генераторы с минимальной стоимостью приобретения 100 долл.

But none of these attributes will lead to long term security, stability, and prosperity for the country unless the government plays a more constructive role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ни один из вышеуказанных атрибутов не обеспечит долгосрочную безопасность, стабильность и процветание стране, если правительство не будет играть более конструктивную роль.

We were trying to articulate the new security order in the decade after the fall of the Berlin Wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пытались сформулировать новый порядок безопасности в десятилетие после падения Берлинской стены.

As a member of the UN Security Council, Russia was duty-bound to arrest him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как член Совета Безопасности ООН Россия была обязана его арестовать.

If your device requires a security PIN number to pair with your wireless headset, use “0000” (four zeros) as the security PIN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для связывания устройства с беспроводной гарнитурой требуется PIN-код безопасности, введите 0000 (четыре нуля).

What is a security key and how does it work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такое ключ безопасности и как он работает?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with respect to security». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with respect to security» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, respect, to, security , а также произношение и транскрипцию к «with respect to security». Также, к фразе «with respect to security» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information