Witnesses heard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: свидетель, свидетельство, заверитель, очевидец, понятой, доказательство
verb: свидетельствовать, быть свидетелем, видеть, давать показания, заверять, служить доказательством, служить уликой
witnesses from testifying - свидетелей от дачи показаний
number of witnesses - число свидетелей
cross-examine witnesses - перекрестный допрос свидетелей
interview witnesses - опросить свидетелей
examination of witnesses - Допрос свидетелей
prepare witnesses - подготовки свидетелей
for child victims and witnesses - для детей-жертв и свидетелей
testimony by witnesses - показания свидетелей
interference with witnesses - вмешательство свидетелей
a cloud of witnesses - облако свидетелей
Синонимы к witnesses: observer, passerby, viewer, watcher, spectator, bystander, eyewitness, onlooker, deponent, testifier
Антонимы к witnesses: refutes, denies, participates, participants
Значение witnesses: a person who sees an event, typically a crime or accident, take place.
are heard to say - слышатся сказать
we heard from - мы услышали от
heard people say - слышал, как люди говорят,
the result can be heard - результат может быть услышан
heard arguments - слышал аргументы
i heard you were having - я слышал, что вы были с
i heard you got - я слышал, что вы получили
maybe you have heard - может быть, вы слышали,
heard your voice - услышал ваш голос
evidence was heard - доказательство было слышно
Синонимы к heard: perceive sound, have hearing, overhear, apprehend, perceive, discern, get, catch, make out, listen to
Антонимы к heard: unheard, phonic, lingual, misheard, spoken, undetected, avoided, brainstormed, chatted, chattered
Значение heard: perceive with the ear the sound made by (someone or something).
I didn't concoct a room full of witnesses who saw and heard the real Louis Litt. |
Я не придумывала полную комнату свидетелей, которые видели и слышали, какой на самом деле Луис Литт. |
The gunshot sound witnesses heard was the release of gas and the bullet was air, the forced movement of the gas. |
Звук выстрела, который слышали свидетели, был выпуском газа, а пулей стал воздух, принудительное движение газа. |
You heard the witnesses give evidence? |
Вы слышали показания? |
63% of people had heard of rape and 13% of the people had witnessed a rape. |
63% людей слышали об изнасиловании, и 13% людей были свидетелями изнасилования. |
He heard waves of machine-gun fire and witnessed the Japanese soldiers gun down some two hundred Chinese within ten minutes. |
Он слышал пулеметные очереди и видел, как японские солдаты в течение десяти минут расстреляли около двухсот китайцев. |
It was the first time the poor little boy had ever witnessed or heard of such a ceremonial. |
Бедный мальчуган в первый раз присутствовал на этой церемонии, о которой раньше и не слыхивал. |
Danckwerts opened the prosecution case and called as witnesses those who had heard the survivors' stories and Brooks. |
Данквертс открыл дело обвинения и вызвал в качестве свидетелей тех, кто слышал рассказы выживших и Брукса. |
Witnesses said they heard the child say he wanted to go into the gorilla enclosure. |
Свидетели сказали, что слышали, как ребенок сказал, что хочет пойти в загон для горилл. |
The arrival of Senna and Zafrina meant that our plea was being heard in even the most remote corners of the world while others searched for witnesses closer to home. |
Их прибытие говорит о том, что наш клич был услышан даже в самых удаленных уголках мира в то время как другие искали свидетелей ближе к дому. |
So witnesses saw the argument, they saw him drop dead, but nobody saw a gun or heard a shot? |
Значит, свидетели видели ссору, видели его падающего замертво, но никто не видел пистолета и не слышал выстрела? |
And based on the evidence we've heard from the witnesses here this morning, it is my opinion that there is more than sufficient evidence to merit those charges. |
И обосновываясь на показаниях, которые мы услышали здесь от свидетеля этим утром я считаю, что есть более чем достаточно доказательств которые подтверждают все обвинения. |
I've heard that you do; besides having myself witnessed the proof. |
Я слыхала об этом, да и сама видела. |
State Attorney General S.P. Freeling initiated the investigation, and witnesses were heard over 12 days. |
Генеральный прокурор штата С. П. Фрилинг инициировал расследование, и свидетели были заслушаны в течение 12 дней. |
Above all the witnesses who claimed to have heard her scream of ‘O don’t, oh don’t! |
Прежде всего свидетели, которые утверждали, что слышали ее крик ‘ о нет, О нет! |
Maybe you heard that some who asked to reopen the case died suddenly with no explanation, just like the key witnesses from the '89 Revolution. |
Те свидетели, которые требуют пересмотра дел, найдены мертвыми без объяснений. Точно так же как у нас во времена революции в 1989. |
This case is in the stage of investigation, a number of witnesses are being heard, and the delegation expected this investigation to be finished very soon. |
Это дело находится на этапе расследования, по нему заслушан ряд свидетелей, и, как ожидает делегация, расследование будет завершено в кратчайшие сроки. |
The vast majority of witnesses claim to have heard three, but there are some witnesses who could recall only one or two shots. |
Подавляющее большинство свидетелей утверждают, что слышали три выстрела, но есть свидетели, которые могли вспомнить только один или два выстрела. |
You have heard the various witnesses and know the general outlines of the story. |
Вы слышали показания ряда свидетелей и знаете в общих чертах всю историю. |
Witnesses report a Hispanic woman, mid-30s, left the store after they heard a gunshot. |
Свидетели говорят, что испанская женщина средних лет покинула магазин после выстрелов. |
All I've heard from these witnesses is mindless contradiction! |
Всё что я услышал от этих свидетелей бессмысленно и противоречиво! |
In reality, however, when the truth-tellers heard the word witnesses, they lost their spunk, started fussing around, and backed off. |
На самом же деле при слове свидетели все правдолюбцы поскучнели, глупо засуетились и стали пятиться. |
The review board heard testimony from a number of witnesses. |
Наблюдательный совет заслушал показания ряда свидетелей. |
Witnesses heard an aircraft flying low, saw that its cockpit was illuminated and then it crashed. |
Тем не менее Пальмерстон был полон решимости довести дело до конца, что он и сделал. |
I tell people it involves creating poetry that doesn't just want to sit on paper, that something about it demands it be heard out loud or witnessed in person. |
Я говорю людям, что для этого надо создать стихи, которым недостатачно просто сидеть на бумаге, и что-то в них есть что-то такое, что требует либо быть произнесенным вслух, либо быть засвидетельствованным лично. |
Most of the witnesses testified that they had heard the accusations from others, but didn't see it themselves. |
Большинство свидетелей показали, что они слышали обвинения от других, но сами их не видели. |
There are two witnesses who will swear to having heard your disagreement with Mrs. Inglethorp. |
Двое свидетелей утверждают, что слышали скандал между вами и миссис Инглторп. |
Several cases involving Jehovah's Witnesses have been heard by Supreme Courts throughout the world. |
Несколько дел, связанных со Свидетелями Иеговы, были рассмотрены Верховными судами по всему миру. |
Before issuing the report, the grand jury heard from 180 witnesses, saw 250 exhibits and recorded more than 6,000 pages of testimony. |
Перед выпуском доклада большое жюри заслушало 180 свидетелей, осмотрело 250 вещественных доказательств и записало более 6000 страниц свидетельских показаний. |
On February 13, 2009, witnesses in Kentucky heard sonic booms. |
13 февраля 2009 года свидетели в Кентукки услышали звуковые удары. |
We have a number of witnesses here, and we are all anxious to have them heard. |
Мы предоставим слово целому ряду свидетелей и очень просим вас выслушать их со вниманием. |
Lucian, who was present, witnessed the event, having heard Theagenes, Peregrinus' most ardent disciple, praise his master's intentions. |
Присутствовавший здесь Лукиан был свидетелем этого события, услышав, как Феаген, самый пылкий ученик Перегрина, восхвалял намерения своего учителя. |
A total of 44 witnesses were heard, six convened by prosecution and 38 by the defense. |
В общей сложности было заслушано 44 свидетеля, шесть из которых были вызваны обвинением и 38-защитой. |
Okay, when you're done reliving your childhood memories, do you also think that you could canvass the area for witnesses and anyone that might know her name? |
Ладно, когда закончишь предаваться воспоминаниям о детстве, может прочешешь окрестности на предмет свидетелей и кого-нибудь, кто знает её имя? |
Several of our employees witnessed you were a drunken fool on the night of the escape, slurring your words, almost slobbering during the introduction of the film from your movie night. |
Несколько наших служащих видели вас пьяной в ночь побега, бормоча что-то, почти рыдающую во время представления фильма в тот вечер. |
Свидетели говорят, он был как пьяный, рухнул прямо на мостовую. |
|
Слышал ты вчера ночью звонил по-пьяни Стивену Хокингу? |
|
Mr. Packer's defense attorney never availed himself of mitigation witnesses during the penalty phase of the trial. |
защитник мистера Пакера на этапе вынесения приговора так и не вызвал в суд свидетелей, которые могли бы дать смягчающие показания. |
I witnessed an Audi with a driver resembling my client headed westbound on 90. |
Я видела ауди с водителем, похожим на моего клиента, двигающееся в западном направлении по 90-й улице. |
There's no need for witnesses! |
На что нам ещё свидетельства! |
But mostly I witnessed the greatest hits of my own self-pity. |
Но главное- я понял, насколько жалею себя. |
I witnessed Teddy threaten to kill Emily. |
Я была свидетелем того, когда Тедди угрожал убить Эмили. |
It says I'm leaving my heart to my son, and I need two witnesses to sign. |
Здесь говорится, что я завещаю своё сердце сыну. Нужна подпись свидетелей. |
We must rely upon the witnesses to get a full picture. |
Мы полагаемся только на свидетелей, чтобы увидеть всю картину. |
You have accused me of corruption in front of witnesses. |
Вы обвинили меня в коррупции в присутствии свидетелей. |
So Nick's dad and uncles draw our attention away from the club, while he falls in with the witnesses and slips out. |
В итоге отец Ника и его дяди смогли оставить клуб без нашего внимания, пока он сам смешался со свидетелями и ускользнул. |
Battles like the one you just witnessed are taking place across the galaxy. |
Сражения подобно этому, что ты только что видел, происходят по всей галактике. |
He was at the fights in Atlantic city, in full view of dozens of witnesses. |
Он был на боях в Атлантик-сити, на виду у десятков свидетелей. |
Well, were there witnesses, Mrs Watts? |
Что ж, а были ли при этом свидетели, миссис Уоттс? |
You have heard the teachings well, it has come to you well. |
Вы слышали учение, слышали, чего оно требует. |
The host witnesses nothing. |
Показания носителя ничего не значат. |
Some Arabs defended Jews and offered them refuge in their homes; many witnesses identified their attackers and murderers as their neighbours. |
Некоторые арабы защищали евреев и предлагали им убежище в своих домах; многие свидетели идентифицировали нападавших и убийц как своих соседей. |
The feeling of urgency spread throughout Greenwich Village, even to people who had not witnessed the riots. |
Ощущение срочности распространилось по всему Гринвич-Виллиджу, даже среди тех, кто не был свидетелем беспорядков. |
The south rose has 94 medallions, arranged in four circles, depicting scenes from the life of Christ and those who witnessed his time on earth. |
Южная роза имеет 94 медальона, расположенных в четырех кругах, изображающих сцены из жизни Христа и тех, кто был свидетелем его пребывания на земле. |
It dwells within the realm of Rhylkos, which matches with the red planet Mars, and whoever summons Uvhash witnesses an atrocious death. |
Он обитает в пределах царства Рилкос, которое совпадает с красной планетой Марс, и тот, кто вызывает Увхаш, становится свидетелем ужасной смерти. |
Marda Liggett Woodbury, who was only a child when she witnessed her father's murder, grew up to become a professional librarian. |
Марда Лиггетт Вудбери, которая была всего лишь ребенком, когда стала свидетельницей убийства своего отца, выросла и стала профессиональным библиотекарем. |
The completed document should be signed by the witnesses and the client of the advance directive. |
Заполненный документ должен быть подписан свидетелями и клиентом предварительной директивы. |
According to Detroit Free Press reporter Walker Lundy, there were as many descriptions of the shooting as there were witnesses. |
По словам репортера Detroit Free Press Уолкера Ланди, описаний стрельбы было столько же, сколько и свидетелей. |
If the accuser cannot produce 4 witnesses, he himself will be punished by flogging with 80 lashes. |
Если обвинитель не сможет представить 4 свидетелей, он сам будет наказан поркой с 80 ударами плетью. |
Christie and his wife, Ethel, were key witnesses for the prosecution. |
Египетские военные историки называют войну в Йемене своим Вьетнамом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «witnesses heard».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «witnesses heard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: witnesses, heard , а также произношение и транскрипцию к «witnesses heard». Также, к фразе «witnesses heard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.