Women at the national level - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Women at the national level - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
женщины на национальном уровне
Translate

- women [noun]

noun: женщины, женский пол

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • at large - в целом

  • at stockholm - в стокгольм

  • at fingertips - на кончиках пальцев

  • at university - в университете

  • do at - сделать на

  • stationed at - размещенный в

  • manufactured at - производится на

  • luck at - удачи в

  • dried at - сушат при

  • improve at - улучшаться

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- the [article]

тот

- national [adjective]

adjective: национальный, государственный, народный, всенародный

noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства

- level [adjective]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать

adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный

adverb: ровно, вровень

  • interaction level - уровень взаимодействия

  • api level - уровень апи

  • delivery level - уровень доставки

  • motivational level - мотивационный уровень

  • flooding level - уровень наводнения

  • policy level - уровень политики

  • country-level coordination - координация на уровне страны

  • sodium level - уровень натрия

  • explosive level - взрывоопасный уровень

  • foot level - уровень стопы

  • Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady

    Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal

    Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.



She has also played for Apolon Limassol in the Cypriot First Division and for the Canada women's national soccer team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также играла за Аполон Лимассол в кипрском первом дивизионе и за женскую сборную Канады по футболу.

Madagascar women's national football team and Niger women's national football team were both reviewed by the same nominator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женская сборная Мадагаскара по футболу и женская сборная Нигера по футболу рассматривались одним и тем же кандидатом.

In 2008, women were allowed to enter hotels and furnished apartments without their mahram if they had their national identification cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году женщинам разрешалось входить в гостиницы и меблированные квартиры без своего махрама, если у них были свои национальные удостоверения личности.

In a survey conducted by National Health Survey in 2000, it was found that the prevalence of obesity in the sample population was 67% in women and 61% in men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе обследования, проведенного Национальной службой здравоохранения в 2000 году, было установлено, что распространенность ожирения в выборке составила 67% среди женщин и 61% среди мужчин.

At the 2009 legislative elections, there were four women who won seats in the National Assembly, and there are two women cabinet ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На законодательных выборах 2009 года четыре женщины получили места в Национальном собрании и две женщины стали министрами.

Voluntary sterilization was under discussion in the National Women's Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о добровольной стерилизации обсуждается в настоящее время в Национальном совете по делам женщин.

The National Sleep Foundation's 1998 Sleep in America poll showed that up to 25 percent of pregnant women developed RLS during the third trimester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос 1998 года, проведенный Национальным фондом сна в Америке, показал, что до 25% беременных женщин развивают РЛС в течение третьего триместра.

Following two years of negotiation, in 1920 the NFWW voted to merge with the National Union of General Workers and become that union's Women's Section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После двух лет переговоров в 1920 году NFWW проголосовала за слияние с Национальным союзом трудящихся общего профиля и стала женской секцией этого союза.

The revised National Curriculum has enhanced opportunities for girls and boys to learn about issues such as violence against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пересмотренной национальной учебной программе для девочек и мальчиков предусмотрены более широкие возможности для получения информации по вопросам, подобным насилию в отношении женщин.

Other teams were Division I, including the men's and women's soccer teams, both of which are past NCAA Division I National Champions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие команды были дивизионом I, в том числе мужская и женская футбольные команды, обе из которых являются прошлыми национальными чемпионами NCAA дивизиона I.

She previously represented Canada as a member of the Canada U-17 women's national team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее она представляла Канаду в составе женской сборной Канады U-17.

After women gained suffrage in Soviet Russia in 1917, March 8 became a national holiday there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как женщины получили избирательное право в Советской России в 1917 году, 8 марта стало там национальным праздником.

In 1989 Learner was one of the founding sponsors of the National Foundation for Australian Women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году Леарнер стала одним из учредителей Национального фонда помощи австралийским женщинам.

India has a national coordinating structure set up in the nodal Ministry of Women and Child Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии имеется национальная координационная структура, созданная в составе головного министерства по делам женщин и детей.

SIFF said that the Aamir Khan quoted the domestic violence data from the National Family Health Survey, which surveyed only women from 15 to 49 age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сифф сказал, что Аамир Хан привел данные о насилии в семье из Национального обследования здоровья семьи, в котором были опрошены только женщины в возрасте от 15 до 49 лет.

The army, the gendarmerie, the national guard and the police all now include women;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

женщины служат в армии, жандармерии, национальной гвардии и полиции.

Women have occupied few positions of influence in the executive branch of Russia's national government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины занимали мало влиятельных постов в исполнительной ветви государственной власти России.

It's a wellness center for women... coming to a storefront near you, thanks to Judy Pearson... and the Certified National Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оздоровительный центр для женщин, который будет на каждом углу. Благодаря Джуди Пирсон и Гарантному Национальному Банку.

In 1999 the Federal Government will prepare a first national action plan to fight violence against women in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году федеральное правительство подготовит первый национальный план действий по борьбе с насилием в отношении женщин в Германии.

Non-governmental organizations had held a national photography exhibition to enhance the image of women and counter the stereotype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправительственные организации устроили национальную фото-выставку в целях пропаганды положительного образа женщины и противодействия навязываемому стереотипу.

According to the US National Cancer Institute, LLLT may be effective in reducing lymphedema in some women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Национального института рака США, LLLT может быть эффективным в уменьшении лимфедемы у некоторых женщин.

The situation of women in working life has continued to improve since the Fourth National Report was submitted in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение женщин в сфере занятости продолжало улучшаться со времени представления в 1998 году четвертого периодического доклада.

Nyad was inducted into the United States National Women's Sports Hall of Fame in 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nyad была введена в Национальный женский спортивный зал славы США в 1986 году.

In women's volleyball UCLA leads the all-time series against USC as well and has won eight national champions to USC's six.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В женском волейболе UCLA также лидирует в абсолютной серии против USC и завоевала восемь национальных чемпионов против шести USC.

In association football, the women's national team has won the FIFA Women's World Cup in 1995 and the Olympic Football Tournament in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ассоциированном футболе женская национальная сборная выиграла чемпионат мира среди женщин ФИФА в 1995 году и олимпийский футбольный турнир в 2000 году.

On the eve of the national holiday... the CC of the SUG traditionally rewards men and women of merit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По традиции накануне государственного праздника ЦК нашей партии награждает лучших из лучших.

The National Campaign for Addressing Violence against Women in Rural and Woodland Areas is a major campaign launched in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная кампания по борьбе с насилием в отношении женщин в сельских и лесных районах является крупной кампанией, которая была развернута в 2008 году.

In 2011, a national seminar on Rajneesh's teachings was inaugurated at the Department of Philosophy of the Mankunwarbai College for Women in Jabalpur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году на кафедре философии колледжа Манкунварбай для женщин в Джабалпуре был открыт национальный семинар по учению Раджниша.

Even before this law a presidential decree had set up the National Committee against excision and imposed fines on people guilty of excising girls and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до принятия этого закона президентским указом был создан Национальный комитет по борьбе с обрезанием и наложены штрафы на лиц, виновных в обрезании девочек и женщин.

Contact the Leadership Conference of Women Religious... and the National Catholic Social Justice Lobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свяжись с руководством Конференции Женских Религий и Национального Католического Лобби Справедливости.

In the larger society they are denied a voice in decisions of the national polity because they are women and because they are minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обществе в целом они лишены права голоса при принятии решений в отношении национальной политики, поскольку являются женщинами и представителями меньшинств.

In 2007 the National Day against violence against women was adopted by the Parliament after two years of intensive lobbying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году после двух лет интенсивного лоббирования парламент одобрил проведение Национального дня борьбы с насилием в отношении женщин.

Paid parental leave incentivizes labor market attachment for women both before and after birth, affecting GDP and national productivity, as the workforce is larger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком стимулирует привязанность женщин к рынку труда как до, так и после рождения, влияя на ВВП и национальную производительность, поскольку рабочая сила больше.

Senior cabinet ministers and national entities for women's affairs were responsible for women's issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, касающиеся улучшения положения женщин, были возложены на министров, возглавляющих ключевые министерства, а также на национальные ведомства, занимающиеся вопросами улучшения положения женщин.

As women are regularly seen as symbols of national pride and dignity, governments tend to have more protective policies in sectors dominated by women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку женщины регулярно рассматриваются как символы национальной гордости и достоинства, правительства, как правило, проводят более активную политику защиты в секторах, где доминируют женщины.

Similarly, the proportion of women in national trade policy is insignificant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, доля женщин, участвующих в разработке национальной политики в области торговли, незначительна.

During the war, Bonney served on the executive of the Queensland branch of the Women’s Voluntary National Register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны Бонни работала в Квинслендском отделении добровольного национального регистра женщин.

In our opinion the recommendation on elevation of the status of national machinery for the advancement of women has already been realized in Hungary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему мнению, рекомендация о повышении статуса национального механизма по улучшению положения женщин в Венгрии уже выполнена.

Dunkin' Donuts signed a sponsorship deal with the National Women's Hockey League in December 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dunkin ' Donuts подписали спонсорский контракт с национальной женской хоккейной лигой в декабре 2015 года.

The name and logo of the Metropolitan Riveters, one of the founding members of the National Women's Hockey League, are inspired by the character of Rosie The Riveter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название и логотип Metropolitan Riveters, одного из основателей Национальной женской хоккейной лиги, вдохновлены характером Рози Клепальщицы.

As the six matches Cameron played for Canada at senior level were all friendlies, she could still change her affiliation to the Jamaica women's national team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку все шесть матчей, которые Кэмерон провела за сборную Канады на высшем уровне, были товарищескими, она все еще могла изменить свою принадлежность к женской сборной Ямайки.

Without such a quota, it would take too long for women to become parliamentarians and be able to influence national policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без введения такой квоты женщинам придется слишком долго ждать для того, чтобы стать парламентариями и получить возможность для оказания влияния на национальную политику.

I recognize you from your appearances for National Council on Women's Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю вас по вашим выступлениям перед национальным советом по правам женщин.

Women are fully eligible to elect and to serve on local and national governing councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины имеют полное право избираться и быть членами местных и национальных руководящих советов.

The National Development Plan 2007 - 2010 contains several provisions designed to advance the situation of Afro-Ecuadorian women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный план развития на 2007-2010 годы предусматривает ряд мер, направленных на улучшение положения афро-эквадорских женщин.

The Americans continued to celebrate National Women's Day on the last Sunday in February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы продолжали праздновать национальный женский день в последнее воскресенье февраля.

The Gophers women's ice hockey team is a six-time NCAA champion and seven-time national champion winning in 2000, 2004, 2005, 2012, 2013, 2015, and 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женская хоккейная команда суслики является шестикратным чемпионом NCAA и семикратным чемпионом страны, выигравшим в 2000, 2004, 2005, 2012, 2013, 2015, и 2016 год.

In 1985, almost no country in the world had a women's national football team, including Montserrat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1985 году почти ни в одной стране мира не было женской национальной футбольной команды, включая Монтсеррат.

Since its establishment, the national machinery has been the driving force, which brought about a change in the legal status of Maltese women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени своего создания национальный механизм был той движущей силой, которая обеспечивала изменение юридического статуса мальтийских женщин.

Topically, given the team histories of very few games, there is not much that can be said about them when compared to say Australia women's national football team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом того, что история команд насчитывает очень мало матчей, о них мало что можно сказать, если сравнивать их с женской сборной Австралии по футболу.

For several years now, we've been engaged in a national debate about sexual assault on campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уже несколько лет я участвую в национальном обсуждении проблемы изнасилований в кампусах.

The fear we learn and the experiences we don't stay with us as we become women and morphs into all those things that we face and try to shed: our hesitation in speaking out, our deference so that we can be liked and our lack of confidence in our own decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх, которому мы учимся, и опыт, который не приобретаем, остаются с нами, когда мы вырастаем, и превращаются во всё то, с чем мы сталкиваемся и пытаемся преодолеть: боязнь открыто высказывать своё мнение, излишняя уступчивость для того, чтобы нравиться людям, и неуверенность в собственных решениях.

It looks majestic, but the women have been entirely left out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выглядит грандиозно, но женщин там совсем нет.

Moreover, in accordance with the Law on Equal Opportunities for Women and Men, the minimum quota would be raised to 40 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в соответствии с Законом о равных возможностях для мужчин и женщин минимальная квота будет доведена до 40 процентов.

The Federation participated in the special sessions on the following subjects: narcotic drugs; women; and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федерация участвовала в специальных сессиях по следующим вопросам: наркотические средства, положение женщин и социальное развитие.

The Employment and Industrial Relations Act, 2002, protects married women employees and pregnant workers from dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон 2002 года о трудоустройстве и производственных отношениях призван защитить работающих замужних и беременных женщин от увольнения.

Norms for the protection of those in need should be applied at the national, regional and international levels, as applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормы защиты тех, кто в этом нуждается, должны применяться, по мере необходимости, на национальном, региональном и международном уровнях.

In many traditional societies, women marry early, and having children before marriage increases the likelihood that they will marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих традиционных общинах женщины рано вступают в брак, и рождение детей до замужества увеличивает вероятность заключения брака.

In 1995, among the reasons for failure to conceive, 4% of women cited sterility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году среди причин неиспользования средств контрацепции 4 процента женщин назвали бесплодие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «women at the national level». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «women at the national level» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: women, at, the, national, level , а также произношение и транскрипцию к «women at the national level». Также, к фразе «women at the national level» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information