Women in that country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Women in that country - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
женщины в этой стране
Translate

- women [noun]

noun: женщины, женский пол

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in whole or in part - полностью или частично

  • reservation in - оговорка

  • in mutual - во взаимном

  • in polar - в полярных

  • bus in - автобус в

  • in satellite - в спутнике

  • in copper - в меди

  • proportionate in - соразмерными

  • in pointe - в пуантах

  • in rome in june - в Риме в июне

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • elect that - избранный, что

  • that category - что категория

  • that exists - что существует

  • boasted that - хвастался, что

  • undertaking that - предприятие, которое

  • that locally - что локально

  • that presents - что подарки

  • reassuring that - заверяя, что

  • married that - женатый, что

  • that it was clear that - что было ясно, что

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский



And surely people who look like me, young women who come from backgrounds like me, should be subject to the same rights, the same protections as anybody else in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, подобные мне люди, молодые женщины с таким прошлым, как у меня, должны иметь такие же права, такие же способы защиты, как и любой другой в нашей стране.

I've been the most powerful man in America, and yet I have neglected some of the men and women of this country who most needed their government's help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был самым влиятельным человеком в Америке, и я пренебрег этим. Некоторыми людьми в этой стране, которым больше всего нужна была помощь гос-ва.

It's an honor, sir, to be chosen to represent all the brave men and women who fight for this country on a daily basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такая честь, сэр, что среди всех бесстрашных мужчин и женщин на службе этой стране выбрали именно меня.

That is, for men, 29 percent in the country over 60 have Type II diabetes, and women, although it's less, it's terribly high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем по стране 29% мужчин возраста выше 60 лет имеют 2-й тип диабета. И у женщин, хоть и ниже, но всё равно ужасно высоко.

The tailors used to work, according to it, first class cord dolmans and waistcoats for women and men, but these products used to meet only the country's needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портные раньше работали, согласно ей, первоклассными шнуровыми долманами и жилетами для женщин и мужчин, но эти изделия раньше удовлетворяли только потребности страны.

To the left Rue de la Goutte d'Or was peaceful and almost empty, like a country town with women idling in their doorways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налево простиралась мирная, пустынная, как уголок провинции, улица Гут-д'Ор; женщины тихонько болтали, стоя у порогов.

In a country plagued by endemic discrimination and violence against women, the internet is a playground for the darkest forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой стране, страдающей от повальной дискриминации и насилия в отношении женщин, интернет служит игровой площадкой для самых темных сил.

In 1986, I moved to Rwanda, and I worked with a very small group of Rwandan women to start that country's first microfinance bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 я поехала в Руанду и работала с очень маленькой группой руандских женщин, чтобы организовать микрофинансовый банк.

At the same time, there were 3 non-Swiss men and 4 non-Swiss women who immigrated from another country to Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время 3 мужчины и 4 женщины, не являющиеся швейцарцами, иммигрировали из другой страны в Швейцарию.

In advanced math, Italy was the only country in which women outscored men, and Slovenia was the only country in which a majority of students — 60% — are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По высшей математике Италия стала единственной страной, где девочки обогнали мальчиков, а Словения оказалась единственной, где большинство учеников (60%) составляют девочки.

The DRC chocolate production facility was the first to be established in the country, and the first to be run entirely by women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завод по производству шоколада в ДРК – первый подобного рода в стране, а также первый завод, которым управляют исключительно женщины.

Women can still import commercial U.S. sperm, but that's not true for eggs, resulting in many Canadian women leaving the country for such procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины все еще могут импортировать коммерческую сперму из США, но это не относится к яйцеклеткам, в результате чего многие канадские женщины покидают страну для таких процедур.

Rural women are the main producers of rice, the staple food crop of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельские женщины являются главными производителями риса, который является основной продовольственной сельскохозяйственной культурой в стране.

In his country women were possessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его родине женщины являются собственностью.

Ah! here is a country, a town, here are factories, an industry, workers, both men and women, aged grandsires, children, poor people!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, здесь! Здесь - целый край, город, фабрики, промышленность, рабочие, мужчины, женщины, дети, весь этот бедный люд!

At the country level, UNICEF continues to advocate improved prenatal care and is the largest supplier of iron and folic acid for pregnant women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На страновом уровне ЮНИСЕФ продолжает выступать в поддержку совершенствования мер по оказанию женщинам помощи в дородовом периоде и является крупнейшим поставщиком препаратов, содержащих железо и фоливую кислоту, для беременных женщин.

Do you know how many women are beaten or die in this country each week, at the hands of their boyfriends, or husbands or fathers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам известно, сколько женщин в это стране еженедельно страдают от побоев или пог от рук своих бойфрендов, мужей или отцов?

Today, it's easy to forget the sacrifices our men and women make when much of the country is more concerned with dancing celebrities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня легко забыть на какие жертвы идут наши мужчины и женщины, когда большую часть страны заботят только танцующие знаменитости.

We don't have an intra-country club women's golf league.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас нет все-американского клуба женская лига по гольфу.

Riding was a pastime for the rich young women of country and city alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховая езда, в городе ли, на ферме ли -развлечение для богатых молодых женщин.

When the women in Women's Country want to drink from the spring, they need to present gifts to Ruyi first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда женщины в стране женщин хотят пить из источника, они должны сначала преподнести подарки Руйи.

That active policy to benefit women had brought about a qualitative change in women's economic contribution to the country's development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта активная политика в пользу женщин привела к качественному изменению ее экономического вклада в развитие страны.

Al-Sakkaf's independent, English-language paper is vital for sharing news - and for sharing a new vision of Yemen and of that country's women as equal partners in work and change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимая англоязычная газета Аль Саккаф незаменима для освещения как новостей, так и нового образа Йемена и его жительниц, которые работают и принимают участие в изменениях на равных правах с другими членами общества.

The authorities had launched an awareness-raising campaign and had distributed a brochure with information intended for women throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти внедрили программу привлечения внимания к данной проблеме и распространили по всей территории страны брошюры, содержащие информацию, посвященную женщинам.

New Zealand had been the first self-governing country in the world to give women the right to vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая Зеландия была первой самоуправляющейся страной в мире, которая предоставила женщинам право голоса.

Women currently comprised 8 per cent of members of Parliament, a figure exceeding the Arab country average of 3 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время женщины составляют 8 процентов членов парламента, что превышает средний показатель по арабским странам в 3 процента.

On 11 January 2019, it was reported that another 'gay purge' had begun in the country in December 2018, with several gay men and women being detained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 января 2019 года стало известно, что в декабре 2018 года в стране началась очередная чистка геев, в ходе которой были задержаны несколько гомосексуалистов.

Young people and women, who are key to the economic growth of a country, are disregarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако интересам молодежи и женщин, то есть тех самых социальных групп, которые выступают в роли локомотива экономического развития, уделяется недостаточно внимания.

Gay marriage is illegal in the Ukraine, so it is unclear if the two women will travel to another country in order to marry, or they will just remain “just friends.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополые браки на Украине запрещены, поэтому пока остается неясным, поедут ли две женщины в другую страну, чтобы заключить брак, или же они останутся «просто друзьями».

In our country, more girls and women have been murdered by their intimate partners than died on 9/11 and have died since in Afghanistan and Iraq combined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей стране количество девушек и женщин, убитых интимными партнёрами, больше, чем погибших 11 сентября или умерших с тех пор на войне в Афганистане и Ираке вместе взятых.

The Committee recommends the adoption of a holistic approach to women's health throughout the life cycle in the country's health programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет рекомендует в рамках программы здравоохранения страны придерживаться глобального подхода к охране здоровья женщин на протяжении всего жизненного цикла.

In your country Missy Elliott is an icon for all women who listen to Hip Hop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашей стране Мисси Эллиотт является иконой для всех женщин, кто слушает хип-хопа.

To win the election, Whig leaders decided they had to mobilize people across the country, including women, who could not then vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы победить на выборах, лидеры вигов решили мобилизовать людей по всей стране, включая женщин, которые не могли тогда голосовать.

A cynical political expedient to take away the right of these brave young women to speak the truth about the country they love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циничный политический прием, чтобы лишить этих смелых женщин права говорить правду о стране, которую любят.

For citizens of a country which enjoyed the benefits of Medical Service for all, a group of quite reasonably intelligent women showed incredible ignorance of correct procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для граждан страны, где право на медицинскую помощь имеет каждый, группа вполне разумных женщин проявила поистине исключительное невежество.

Her withered face resembled that of one of the old peasant women of that Siberian country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увядшее лицо вошедшей ничем не отличалось от лица любой старой крестьянки в этом сибирском краю.

She knows your mum from the Country Women's Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с твоей мамой вместе состоят в женском обществе.

You have a deep sense of duty, like all the men and women here who served their country, and that's far more important to me than strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя сильное чувство долга, как у всех этих мужчин и женщин, которые служили своей стране, и для меня это куда более важно, чем стратегия.

The two first walked with that step peculiar to Parisian ladies, showing Paris to women from the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две женщины шли той особой поступью, которая свойственна парижанкам, показывающим Париж провинциалке.

Astonished at some of this country's finest minds being outsmarted by a bunch of pathetic, empty-headed little women!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изумлен, что лучшие умы этой страны обвела вокруг пальца банда жалких, пустоголовых маленьких женщин!

To them, it was like living in the country, but he had to cope with these crazy women twenty-four hours a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ним, это было замечательно — жить в деревне, но он-то должен управляться со всеми этими сумасшедшими бабами 24 часа в сутки.

They were seen in happy converse at road-houses or country hotels in season with their wives or their women favorites, and he was not, as yet, of this happy throng.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В летний сезон они развлекались в загородных отелях с женами или любовницами, а ему все еще был закрыт доступ в круг баловней судьбы.

'South country people are often frightened by what our Darkshire men and women only call living and struggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южане часто боятся того, что наши жители Даркшира называют жизнью и борьбой.

You have a fascination for the women of this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дживс, ты, похоже, очаровываешь всех женщин в этой стране.

I'm not gonna ask you about the uh, three dozen women that you fleeced across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стану спрашивать о трех дюжинах трупов, которые вы оставили по всей стране.

I come from a country where women already have the right to vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приехала из страны, где женщины уже имели право голоса.

This ring is suspected of smuggling healthy women... across the border, out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подозревается в провозе здоровых женщин за границу страны.

Women also head the executive authorities in four of the country's regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главами исполнительных властей четырех районов страны являются женщины.

Young men and women from our country have humbled history's worst tyrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые мужчины и женщины, нашей страны унизили худших тиранов истории.

I've had some bad days of labor. He doesn't know what his country women are like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние дни дались мне тяжко, но он не знает, какие мы деревенские женщины.

They're doing that, knowing the costs better than any other country, knowing the need better than any other country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они осознаю́т уровень затрат лучше, чем любая другая страна, знают свои потребности лучше, чем любая другая страна.

Well, the whole principle of using animals in experiments has been reviewed certainly in this country very, very strongly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, весь принцип использования животных в экспериментах, конечно, в нашей стране очень, очень сильно пересмотрен.

Market relations are being developed in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей стране развиваются рыночные от — ношения.

The British monarch, Queen Elizabeth II, is also queen of Australia and country’s head of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская королева Елизавета II является также королевой Австралии и главой государства.

Blake paired country artist Grace Askew against pop singer Trevor Davis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэйк поставил в пару кантри-артистку Грэйс Эскью и поп-певца Тревора Дэвиса.

There are capacity gaps for change management particularly at the country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечаются пробелы в потенциале управления изменениями, в частности на страновом уровне.

Health services suffer from a shortage of personnel as health workers move to other areas or leave the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинское обслуживание страдает от нехватки кадров, поскольку медработники переезжают в другие районы или покидают страну.

At the invitation of the Government, an independent team of international and national census experts observed the census enumeration across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По приглашению правительства за проведением переписи повсюду в стране наблюдала независимая группа международных и национальных экспертов по вопросам проведения переписей.

The country is, in fact, crumbling from within, due to the president's mercurial nature, isolation, hubris and personal free-spending ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, страна разваливается изнутри из-за переменчивого характера президента, изоляции, высокомерия и свободного расходования средств высшими чиновниками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «women in that country». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «women in that country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: women, in, that, country , а также произношение и транскрипцию к «women in that country». Также, к фразе «women in that country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information