Wooden ships - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wooden ships - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
деревянные корабли
Translate

- wooden [adjective]

adjective: деревянный, безжизненный, топорный

  • wooden peg - деревянный колышек

  • wooden latch - деревянная щеколда

  • wooden drawer - деревянный ящик

  • sealed wooden - запечатанный деревянный

  • wooden truss - деревянные фермы

  • wooden bridges - деревянные мосты

  • wooden packaging - деревянная упаковка

  • wooden bowls - деревянные миски

  • wooden components - деревянные компоненты

  • wooden idols - деревянные идолы

  • Синонимы к wooden: wood, ligneous, woody, timber, stiff, stodgy, stilted, dry, unnatural, soulless

    Антонимы к wooden: graceful, suave, urbane

    Значение wooden: made of wood.

- ships

морских судов



He then detached four wooden ships from his squadron and dispatched them to Chile, while the Numancia and the Covadonga remained to guard Callao.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он отделил от своей эскадры четыре деревянных корабля и отправил их в Чили, а Нумансия и Ковадонга остались охранять Кальяо.

In the 18th and 19th centuries, Maine was home to many shipyards that produced wooden sailing ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 18-19 веках в штате Мэн было много верфей, производивших деревянные парусные суда.

A shipwright builds wooden ships on land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабельный мастер строит деревянные корабли на суше.

Neither ship severely damaged the other; the only net result was keeping Virginia from attacking any more wooden ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один корабль не причинил серьезного вреда другому; единственным результатом было то, что Виргиния больше не нападала на деревянные корабли.

Kaskelot is a three-masted barque and one of the largest remaining wooden ships in commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каскелот-это трехмачтовый барк и один из самых больших сохранившихся деревянных кораблей в строю.

Wooden-hulled ships were simply set on fire or 'conveniently sunk'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабли с деревянными корпусами просто поджигали или удобно топили.

The Romans were also the first people known to have used tar and beeswax as caulk and sealant between the wooden planks of their boats and ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римляне были также первыми людьми, которые использовали смолу и пчелиный воск в качестве конопатки и герметика между деревянными досками своих лодок и кораблей.

Seacoast mortars could penetrate the decks of wooden ships and even threaten the deck plating of ironclad vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Береговые минометы могли пробивать палубы деревянных кораблей и даже угрожать обшивке палуб броненосных судов.

Often the only wooden parts of ships that remain after a century are those that were buried in silt or sand soon after the sinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто единственные деревянные части кораблей, которые остаются после столетия, - это те, которые были погребены в иле или песке вскоре после потопления.

Korean naval warfare saw large deployments of heavy wooden shields as a means of protecting personnel on the top decks of Korean ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корейская военно-морская война рассматривала большие развертывания тяжелых деревянных щитов как средство защиты личного состава на верхних палубах корейских кораблей.

And only stout wooden ships can save them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь крепкие деревянные суда спасут их.

The oldest form of caulk consisted of fibrous materials driven into the wedge-shaped seams between boards on wooden boats or ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древнейшая форма конопатки состояла из волокнистых материалов, вбитых в клиновидные швы между досками на деревянных лодках или кораблях.

Tegetthoff had arranged his ironclad ships into a wedge-shaped formation, with the wooden warships of the 2nd and 3rd Divisions following behind in the same formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тегеттофф выстроил свои броненосные корабли клинообразным строем, а деревянные боевые корабли 2-й и 3-й дивизий следовали за ними в том же строю.

Wooden casks of various sizes were used to store whale oil on ships in the age of sail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянные бочки различных размеров использовались для хранения китового жира на кораблях в эпоху парусного спорта.

The many shipyards built and repaired fleets then made up primarily of wooden boats and ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие верфи строили и ремонтировали тогда флотилии, состоявшие в основном из деревянных лодок и кораблей.

For more than two months it's been scouring the depths of the Sunda Trench off Bali in search of the remains of sunken trading ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более двух месяцев они сканировали дно впадины Сунда близ острова Бали в поисках... ИНДОНЕЗИЯ ВПАДИНА СУНДА

Already wooden buildings here and there had caught fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже запылали на нем кое-где деревянные постройки.

One end of a wooden flute protruded from a fold of skin at the level of his missing navel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из складки кожи на месте их отсутствующего пупка торчал конец деревянной флейты.

For example, James Watt's steam engine was created to pump water out of coal mines, not to power railroads or ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, паровой двигатель Джеймса Уатта был создан для откачивания воды из угольных шахт, а не в качестве мотора для паровозов и кораблей.

The ships mount a 76-millimeter main gun up front for blasting ships and aircraft plus two 30-millimeter close-in weapon systems similar to the American Phalanx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спереди установлена главная корабельная пушка калибра 76 миллиметров для борьбы с кораблями и летательными аппаратами, плюс две 30-миллиметровых системы ближнего боя, похожих на американский зенитный артиллерийский комплекс Phalanx.

Through the thin wooden partition behind his head, he could hear dim voices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь тонкую деревянную перегородку он услышал приглушенные голоса.

The drove of pigs started up; and at a range of only ten yards the wooden spears with fire-hardened points flew toward the chosen pig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свиньи сорвались с места; и всего с десяти ярдов закаленные в костре деревянные копья полетели в облюбованную матку.

Are you still capable of piloting one of these Federation ships?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы в состоянии пилотировать один из федеральных кораблей?

I want to know everything there is to know about hive ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу знать все необходимое о кораблях-ульях.

They set to work, and in the morning, ' you find her revitalised, just... slightly wooden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приступили к работе, и утром вы нашли дочь отдохнувшей, но... слегка деревянной.

Many loyal listeners of this show have complained and questioned why we spend hundreds of billions sending troops, planes and ships to protect other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много преданных слушателей радио жалуются и задаются вопросом почему мы тратим сотни миллионов, посылая войска, самолеты, корабли на защиту других стран.

A keep has an undercroft with a wooden door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ворот есть подземный свод с деревянной дверью.

On examination traces of blood were to be seen upon the windowsill, and several scattered drops were visible upon the wooden floor of the bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у лестницы она наткнулась на негодяя ласкара, о котором я вам сейчас говорил.

Like all New Zealand houses, it was wooden, rambling over many squares and of one story only, on the theory that if an earthquake struck, some of it might be left standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как все дома в Новой Зеландии, он был деревянный, нескладный, всего лишь одноэтажный, зато расползался вширь: случись землетрясение, хоть что-нибудь да уцелеет.

Two Sanctuary ships dead in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два корабля Убежища ушли ко дну.

Merchant ships are of no use to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговые корабли мне не нужны.

It is so degrading to have to point with your finger or one of those long wooden sticks like you are some sort of primitive oaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь так унизительно указывать на что-то пальцем или одной из этих длинных деревянных палок будто ты - какой-то примитивный мужлан.

It is generally well known that out of the crews of Whaling vessels (American) few ever return in the ships on board of which they departed. -CRUISE IN A WHALE BOAT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем известно, что мало кто из команды китобойцев (американских) возвращается домой на борту того корабля, на котором вышел в плаванье. Плаванье на китобойном судне

The wooden gate into the garden was jammed; I sprang over it and burst into the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянная калитка не поддавалась. Я перемахнул через нее и ворвался в комнату.

Do we go up against our ships again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы снова будем драться со своими?

Rafts floated up and down-huge fields of logs with little wooden houses on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шли плоты - огромные поля бревен с избами на них.

This wooden mallet is the cork, and I'm the professor of musical glasses-tap, tap! (AHAB TO HIMSELF.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот у меня деревянный молоточек, и сам я дока по части игры на бутылках - стук-постук! (Ахав про себя.)

And after that the center wooden door of his cell was presently closed and locked by a trusty who slammed it rudely and said no word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого другой староста, ни слова не говоря, резко захлопнул наружную дверь.

You just like to take them out deep in the forest and disembowel them with a wooden cooking spoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто берёшь их завозишь далеко в лес и потрошишь деревянной ложкой.

However, as the Japanese ships reached the open sea, Admiral Yi ordered the panokson warships to encircle the Japanese fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда японские корабли вышли в открытое море, Адмирал Йи приказал военным кораблям паноксона окружить японский флот.

On 10 March, a convoy of small ships 'in ballast' was sighted off Tripoli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 марта у берегов Триполи был замечен конвой небольших судов в балласте.

Some of the burial equipment, such as the wooden canopic box, were taken from older tombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые погребальные принадлежности, такие как деревянный ящик-каноп, были взяты из более старых гробниц.

A wooden arcade with pointed arches wraps around the courtyard and rises to form portals with tall domes at bays leading into the buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянная аркада с остроконечными арками огибает внутренний двор и поднимается, образуя порталы с высокими куполами в заливах, ведущих в здания.

The main function of these ships was to transport either cargos or passengers overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная функция этих судов заключалась в перевозке грузов или пассажиров за границу.

Maersk Eindhoven is one of the largest container ships in the world, and one of the more recent additions in the fleet of Maersk Line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maersk Eindhoven - одно из крупнейших контейнерных судов в мире, а также одно из самых последних пополнений флота Maersk Line.

In April 1919, Latvian Prime Minister Kārlis Ulmanis was forced to seek refuge on board the Saratov under the protection of British ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1919 года премьер-министр Латвии Карлис Улманис был вынужден искать убежища на борту Саратова под защитой британских кораблей.

Support ships were to be operated from the new Naval Station Lake Charles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабли поддержки должны были управляться с новой военно-морской базы Лейк-Чарльз.

There were 775 convicts on board six transport ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На борту шести транспортных судов находилось 775 осужденных.

The phrase is written on a wooden sign with its translation in the main stage of the Kingston Mines in Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фраза написана на деревянной вывеске с ее переводом на главной сцене Кингстонских шахт в Чикаго.

Wooden artefacts lost or buried in bogs become preserved as bog-wood, and are important in archaeology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянные артефакты, утерянные или погребенные в болотах, сохраняются как болотная древесина и играют важную роль в археологии.

Smith ties Jack to a chair in a wooden building which he then sets on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смит привязывает Джека к стулу в деревянном здании, которое затем поджигает.

By the end of October 1786, three transport ships were commissioned and docked at Deptford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу октября 1786 года три транспортных корабля были введены в строй и пришвартованы в Дептфорде.

Wooden gates could be used as a trap against those going through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянные ворота можно было использовать как ловушку против тех, кто проходил через них.

Even the exposed parts of the wooden ramrod is encased with silver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже открытые части деревянного шомпола покрыты серебром.

The British had learned of the treaty, and knew it was likely that Spain would declare war soon after the arrival of the treasure ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане знали об этом договоре и знали, что Испания, скорее всего, объявит войну вскоре после прибытия кораблей с сокровищами.

It led England to see that to compete it couldnt just take money from Spanish ships it should take land as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело Англию к пониманию того, что для того, чтобы конкурировать, она не может просто брать деньги с испанских кораблей, она должна также брать землю.

The wooden station building was at road level with steps down to both platforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянное здание вокзала находилось на уровне дороги с лестницами, спускавшимися к обеим платформам.

Wang Zhen was one of the pioneers of wooden movable type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Чжэнь был одним из пионеров деревянного подвижного типа.

During World War II they produced wooden munitions boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я повернул голову, то увидел, что сижу только я, а все остальные за нашим столом остались стоять.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wooden ships». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wooden ships» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wooden, ships , а также произношение и транскрипцию к «wooden ships». Также, к фразе «wooden ships» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information