British ships - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

British ships - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
британские корабли
Translate

- british [adjective]

adjective: британский, английский

noun: англичане, британцы

- ships

морских судов



The British War Cabinet feared that the ships would fall into Axis hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский военный кабинет опасался, что корабли попадут в руки стран оси.

Four ships were laid down between 1942 and 1943 during World War II as part of the British naval buildup - Africa, Irresistible, Audacious and Eagle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре корабля были заложены между 1942 и 1943 годами во время Второй мировой войны в рамках британского военно-морского строительства - Африка, неотразимый, дерзкий и Орел.

Parkeston Quay was the base port for three troop ships serving the British Army of the Rhine operation in Germany via the Hook of Holland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паркестонская набережная была базовым портом для трех военных кораблей, обслуживавших британскую армию Рейнской операции в Германии через голландский залив.

I've told the French they must continue to fight, sail their ships to a British port or scuttle the entire fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал французам, что они должны продолжать сражаться, пригнать свои корабли в любой британский порт или должны затопить весь флот.

He issued a proclamation banning armed British ships from U.S. waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он издал указ, запрещающий вооруженным британским кораблям заходить в американские воды.

In May 1941, the British deciphered some messages that gave the location of some supply ships for the battleship Bismarck and the cruiser Prinz Eugen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1941 года англичане расшифровали несколько сообщений, в которых указывалось местонахождение нескольких кораблей снабжения для линкора Бисмарк и крейсера Принц Ойген.

British officers were only allowed to visit the older Deutschland class battleships, while important installations on British ships were covered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британским офицерам разрешалось посещать только старые линкоры класса Дойчланд, в то время как важные сооружения на британских кораблях были закрыты.

American merchant ships had been protected from Barbary Coast pirates by the Royal Navy when the states were British colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Штаты были британскими колониями, американский торговый флот защищал их от пиратов берберского побережья.

The majority of the latter died while prisoners of war of the British, mostly in the prison ships in New York Harbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство последних погибло во время войны с англичанами, в основном на тюремных судах в Нью-Йоркской гавани.

The Canadian historian Carl Benn wrote that American privateers took 1,344 British ships, of which 750 were retaken by the British.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадский историк Карл Бенн писал, что американские каперы захватили 1344 британских корабля,из которых 750 были отбиты англичанами.

In January 1917, the Germans initiated a new policy of unrestricted submarine warfare against ships in the seas around the British Isles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1917 года немцы начали новую политику неограниченной подводной войны против кораблей в морях вокруг Британских островов.

British ships, however, were moved to Addu Atoll, Maldives Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские корабли, однако, были перемещены на атолл Адду, Мальдивские острова.

Between 1808 and 1860, the British West Africa Squadron seized approximately 1,600 slave ships and freed 150,000 Africans who were aboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1808 и 1860 годами британская эскадра Западной Африки захватила около 1600 невольничьих судов и освободила 150 000 африканцев, находившихся на борту.

They expressed surprise at the size and speed of the British ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выразили удивление размерами и скоростью британских кораблей.

The objective was to show off the modern British ships, and also inspect the German fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью было показать современные британские корабли, а также осмотреть германский флот.

By the time the mistake had been discovered, Bismarck had put a sizeable gap between herself and the British ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, когда ошибка была обнаружена, Бисмарк уже успел значительно увеличить расстояние между собой и британскими кораблями.

Many British whaling ships carried letters of marque allowing them to prey on American whalers, and they nearly destroyed the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие британские китобойные суда имели каперские грамоты, позволявшие им охотиться на американских китобоев, и они почти уничтожили промышленность.

British ships, notably cruisers and battleships, were well protected by about 1943.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские корабли, особенно крейсера и линкоры, были хорошо защищены примерно к 1943 году.

In mid-March, several days after being informed of the Treaty of Ghent, British ships finally left the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине марта, через несколько дней после получения информации о Гентском договоре, британские корабли наконец покинули этот район.

In 1789 Martinez went north to build a fort at Nootka and found British and American merchant ships already there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1789 году Мартинес отправился на север, чтобы построить форт в Нутке, и обнаружил там уже британские и американские торговые суда.

Macartney and his group continued separately to Dagu on the smallest British ships, the Jackall, the Clarence, and the Endeavour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макартни и его группа по отдельности отправились в Дагу на самых маленьких британских кораблях - Шакале, Кларенсе и Индеворе.

During the Napoleonic Wars, Mauritius became a base from which French corsairs organised successful raids on British commercial ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Наполеоновских войн Маврикий стал базой, с которой французские корсары организовывали успешные рейды на британские торговые суда.

At one point in the proceedings, Smith attempted to press a point he was making, by quoting from a signal sent to British ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент процесса Смит попытался настаивать на том, что он делал, цитируя сигнал, посланный британским кораблям.

In the same decade the British began sperm whaling, employing American ships and personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же десятилетии британцы начали охоту на кашалотов, используя американские корабли и персонал.

However, the British could not conduct an aggressive pursuit because of American ships on Lake Champlain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако англичане не могли вести агрессивное преследование из-за американских кораблей на озере Шамплейн.

Between 1808 and 1860, the British West Africa Squadron seized approximately 1,600 slave ships and freed 150,000 Africans who were aboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1808 и 1860 годами британская эскадра Западной Африки захватила около 1600 невольничьих судов и освободила 150 000 африканцев, находившихся на борту.

In 1813, France had 80 ships-of-the-line and was building another 35, and containing the French fleet had to be the main British naval concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1813 году Франция имела 80 линейных кораблей и строила еще 35, и сдерживание французского флота должно было стать главной британской военно-морской заботой.

The Swedes, with the two British ships, grouped at Örö, and three days later sailed to meet the Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шведы с двумя британскими кораблями сгруппировались в Эре и через три дня отплыли навстречу русским.

The British navy took part by bombarding German positions from the sea and German destroyers were ordered to attack the British ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский флот принял участие в бомбардировке немецких позиций с моря, и немецким эсминцам было приказано атаковать британские корабли.

The Iranian Navy imposed a naval blockade of Iraq, using its British-built frigates to stop and inspect any ships thought to be trading with Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранский военно-морской флот ввел морскую блокаду Ирака, используя свои фрегаты британской постройки, чтобы останавливать и проверять любые суда, которые, как полагают, торгуют с Ираком.

U-602 fired four torpedoes at Maidstone, one of which hit Porcupine; the other three missed both British ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U-602 выпустила четыре торпеды по Мейдстоуну, одна из которых попала в Дикобраз, а три другие не попали в оба британских корабля.

All German flags would be lowered and German ships would be sent out to pick up British troops and land them on shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все немецкие флаги будут спущены, и немецкие корабли будут посланы, чтобы забрать британские войска и высадить их на берег.

As the other British ships closed within range, Defresne ordered Cygne abandoned and scuttled by fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда другие британские корабли приблизились на расстояние выстрела, Дефресне приказал бросить Лебедя и потопить его огнем.

Meanwhile, the war created employment for arms makers, ironworkers, and British ships to transport weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем война создала рабочие места для оружейников, Кузнецов и британских кораблей для перевозки оружия.

Lovji Wadia secured contracts with the British East India Company to build ships and docks in Bombay in 1736.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ловджи Вадиа заключил контракты с Британской Ост-Индской компанией на строительство кораблей и доков в Бомбее в 1736 году.

Many other nations began to purchase British ships for scrap by the late 19th century, including Germany, Italy, the Netherlands and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие страны начали покупать британские корабли на металлолом к концу 19-го века, включая Германию, Италию, Нидерланды и Японию.

The British officials pointed out, however, that the ships carried many large, precious items that might be damaged if taken overland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако британские чиновники указывали, что на кораблях находилось много крупных и ценных предметов, которые могли быть повреждены, если бы их захватили по суше.

The British, with a strained economy and global commitments, favoured unlimited cruiser tonnage but strict limits on the individual ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британцы, с напряженной экономикой и глобальными обязательствами, предпочитали неограниченный тоннаж крейсеров, но строгие ограничения на отдельные корабли.

But the expedition foundered when the British fleet of Horatio Nelson caught and destroyed most of the French ships in the Battle of the Nile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но экспедиция потерпела крах, когда британский флот Горацио Нельсона захватил и уничтожил большую часть французских кораблей в битве на Ниле.

You want us to combine our forces and engage a fleet of a half a dozen ships, and you want us to do it with six guns supporting us from the fort so that we can frighten the British Navy into retreat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы мы объединились против флотилии в полдюжины кораблей, при поддержке с берега всего в шесть пушек? Тогда британский флот испугается и отступит?

Duquesne received and delivered communiques through German embassies, and he was responsible for numerous explosions on British merchant ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюкен получал и доставлял коммюнике через немецкие посольства, и он был ответственен за многочисленные взрывы на британских торговых судах.

Carronades initially became popular on British merchant ships during the American Revolutionary War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карронады первоначально стали популярны на британских торговых судах во время американской войны за независимость.

This required a hegemonic Royal Navy so that no rival could sweep its ships from the world's trading routes, nor invade the British Isles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого требовался гегемонистский Королевский флот, чтобы ни один соперник не смог ни смести его корабли с мировых торговых путей, ни вторгнуться на Британские острова.

In the War of Austrian Succession, the Royal Navy was able to concentrate more on defending British ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В войне за Австрийское наследство Королевский флот смог больше сосредоточиться на защите британских кораблей.

Since the arrival of the First Fleet of British ships in 1788, Christianity has become the major religion practised in Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента прибытия первого флота британских кораблей в 1788 году христианство стало основной религией, практикуемой в Австралии.

There, Prince Heinrich visited his British cousin, Prince Arthur, and the ships were received by the British Channel Squadron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там Принц Генрих посетил своего британского кузена, принца Артура, и корабли были приняты британской эскадрой Ла-Манша.

Malta became a British colony in 1813, serving as a way station for ships and the headquarters for the British Mediterranean Fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальта стала британской колонией в 1813 году, служа промежуточной станцией для кораблей и штаб-квартирой для британского Средиземноморского флота.

The Royal Navy search became frantic, as many of the British ships were low on fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиски Королевского флота стали лихорадочными, так как у многих британских кораблей было мало топлива.

German U-boats in our waters sinking British merchant ships in sight of Nantucket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие подводные лодки в наших территориальных водах. Топят Британские торговые корабли вблизи острова Нантакет.

I've told the French they must continue to fight, sail their ships to a British port or scuttle the entire fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал французам, что они должны продолжать сражаться, пригнать свои корабли в любой британский порт или должны затопить весь флот.

I was gonna make shadow puppets to amuse the ships at sea?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотела развлечь суда в море театром теней.

At the same time, Iraqis need to be convinced that the interim administration has their best interests at heart, rather than the interests of American or British businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, нужно убедить иракцев в том, что в глубине души временная администрация отстаивает скорее их лучшие интересы, а не интересы американского или британского бизнеса.

Are you still capable of piloting one of these Federation ships?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы в состоянии пилотировать один из федеральных кораблей?

For more than two months it's been scouring the depths of the Sunda Trench off Bali in search of the remains of sunken trading ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более двух месяцев они сканировали дно впадины Сунда близ острова Бали в поисках... ИНДОНЕЗИЯ ВПАДИНА СУНДА

Blood, Sweat and T-shirts is a British TV documentary series, broadcast in 2008 on BBC Three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь, пот и футболки - британский телевизионный документальный сериал, транслировавшийся в 2008 году на BBC Three.

The sale also significantly curtailed British and French imperial ambitions in North America, removing obstacles to U.S. westward expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажа также значительно сократила британские и французские имперские амбиции в Северной Америке, устранив препятствия для экспансии США на Запад.

Those who still remained on the island of Diego Garcia between 1971 and 1973 were forced onto cargo ships that were heading to Mauritius and the Seychelles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто все еще оставался на острове Диего-Гарсия между 1971 и 1973 годами, были вынуждены сесть на грузовые суда, направлявшиеся на Маврикий и Сейшельские острова.

Ferdinand Magellan, a Portuguese explorer, set out from Span in 1519 with a fleet of 5 ships and a crew of 270 men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фердинанд Магеллан, португальский исследователь, отправился из Спана в 1519 году с флотом из 5 кораблей и командой из 270 человек.

One source has more than 5,000 of them arriving in 235 ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из одного источника известно, что более 5000 из них прибыли на 235 кораблях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «british ships». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «british ships» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: british, ships , а также произношение и транскрипцию к «british ships». Также, к фразе «british ships» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information