British ships - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
british water and effluent treatment plant association - Британская ассоциация по установкам для водоподготовки и очистки сточных вод
british angora - британская ангора
british nationality - британская национальность
british presenter - британский ведущий
modern british - современные британские
british group - британская группа
british gentleman - британский джентльмен
slave trade in the british empire - Работорговля в британской империи
price of the british pound - цена британского фунта
british antarctic survey - Британская антарктическая служба
Синонимы к british: english, British people, anglian, anglo, gaelic, brits, cymric, brythonic
Антонимы к british: vaccine, straight from the shoulder
Значение british: of or relating to Great Britain or the United Kingdom, or to its people or language.
age of ships - возраст судов
aids to locating ships - средства для определения местонахождения судов
end-of-life ships - с истекшим сроком эксплуатации судов
ships without - поставляется без
hospital ships - госпитальные суда
bigger ships - большой суд
amphibious ships - десантные корабли
ships contain - корабли содержат
international convention on tonnage measurement of ships - Международная конвенция по обмеру судов
ships and its - суда и его
Синонимы к ships: boats, crafts, sends, embarks, dispatches, exports, transmits, mails, directs, consigns
Антонимы к ships: disembarks, holds, keeps
Значение ships: plural of ship.
The British War Cabinet feared that the ships would fall into Axis hands. |
Британский военный кабинет опасался, что корабли попадут в руки стран оси. |
Four ships were laid down between 1942 and 1943 during World War II as part of the British naval buildup - Africa, Irresistible, Audacious and Eagle. |
Четыре корабля были заложены между 1942 и 1943 годами во время Второй мировой войны в рамках британского военно-морского строительства - Африка, неотразимый, дерзкий и Орел. |
Parkeston Quay was the base port for three troop ships serving the British Army of the Rhine operation in Germany via the Hook of Holland. |
Паркестонская набережная была базовым портом для трех военных кораблей, обслуживавших британскую армию Рейнской операции в Германии через голландский залив. |
I've told the French they must continue to fight, sail their ships to a British port or scuttle the entire fleet. |
Я сказал французам, что они должны продолжать сражаться, пригнать свои корабли в любой британский порт или должны затопить весь флот. |
He issued a proclamation banning armed British ships from U.S. waters. |
Он издал указ, запрещающий вооруженным британским кораблям заходить в американские воды. |
In May 1941, the British deciphered some messages that gave the location of some supply ships for the battleship Bismarck and the cruiser Prinz Eugen. |
В мае 1941 года англичане расшифровали несколько сообщений, в которых указывалось местонахождение нескольких кораблей снабжения для линкора Бисмарк и крейсера Принц Ойген. |
British officers were only allowed to visit the older Deutschland class battleships, while important installations on British ships were covered. |
Британским офицерам разрешалось посещать только старые линкоры класса Дойчланд, в то время как важные сооружения на британских кораблях были закрыты. |
American merchant ships had been protected from Barbary Coast pirates by the Royal Navy when the states were British colonies. |
Когда Штаты были британскими колониями, американский торговый флот защищал их от пиратов берберского побережья. |
The majority of the latter died while prisoners of war of the British, mostly in the prison ships in New York Harbor. |
Большинство последних погибло во время войны с англичанами, в основном на тюремных судах в Нью-Йоркской гавани. |
The Canadian historian Carl Benn wrote that American privateers took 1,344 British ships, of which 750 were retaken by the British. |
Канадский историк Карл Бенн писал, что американские каперы захватили 1344 британских корабля,из которых 750 были отбиты англичанами. |
In January 1917, the Germans initiated a new policy of unrestricted submarine warfare against ships in the seas around the British Isles. |
В январе 1917 года немцы начали новую политику неограниченной подводной войны против кораблей в морях вокруг Британских островов. |
British ships, however, were moved to Addu Atoll, Maldives Islands. |
Британские корабли, однако, были перемещены на атолл Адду, Мальдивские острова. |
Between 1808 and 1860, the British West Africa Squadron seized approximately 1,600 slave ships and freed 150,000 Africans who were aboard. |
Между 1808 и 1860 годами британская эскадра Западной Африки захватила около 1600 невольничьих судов и освободила 150 000 африканцев, находившихся на борту. |
They expressed surprise at the size and speed of the British ships. |
Они выразили удивление размерами и скоростью британских кораблей. |
The objective was to show off the modern British ships, and also inspect the German fleet. |
Целью было показать современные британские корабли, а также осмотреть германский флот. |
By the time the mistake had been discovered, Bismarck had put a sizeable gap between herself and the British ships. |
К тому времени, когда ошибка была обнаружена, Бисмарк уже успел значительно увеличить расстояние между собой и британскими кораблями. |
Many British whaling ships carried letters of marque allowing them to prey on American whalers, and they nearly destroyed the industry. |
Многие британские китобойные суда имели каперские грамоты, позволявшие им охотиться на американских китобоев, и они почти уничтожили промышленность. |
British ships, notably cruisers and battleships, were well protected by about 1943. |
Британские корабли, особенно крейсера и линкоры, были хорошо защищены примерно к 1943 году. |
In mid-March, several days after being informed of the Treaty of Ghent, British ships finally left the area. |
В середине марта, через несколько дней после получения информации о Гентском договоре, британские корабли наконец покинули этот район. |
In 1789 Martinez went north to build a fort at Nootka and found British and American merchant ships already there. |
В 1789 году Мартинес отправился на север, чтобы построить форт в Нутке, и обнаружил там уже британские и американские торговые суда. |
Macartney and his group continued separately to Dagu on the smallest British ships, the Jackall, the Clarence, and the Endeavour. |
Макартни и его группа по отдельности отправились в Дагу на самых маленьких британских кораблях - Шакале, Кларенсе и Индеворе. |
During the Napoleonic Wars, Mauritius became a base from which French corsairs organised successful raids on British commercial ships. |
Во время Наполеоновских войн Маврикий стал базой, с которой французские корсары организовывали успешные рейды на британские торговые суда. |
At one point in the proceedings, Smith attempted to press a point he was making, by quoting from a signal sent to British ships. |
В какой-то момент процесса Смит попытался настаивать на том, что он делал, цитируя сигнал, посланный британским кораблям. |
In the same decade the British began sperm whaling, employing American ships and personnel. |
В том же десятилетии британцы начали охоту на кашалотов, используя американские корабли и персонал. |
However, the British could not conduct an aggressive pursuit because of American ships on Lake Champlain. |
Однако англичане не могли вести агрессивное преследование из-за американских кораблей на озере Шамплейн. |
Between 1808 and 1860, the British West Africa Squadron seized approximately 1,600 slave ships and freed 150,000 Africans who were aboard. |
Между 1808 и 1860 годами британская эскадра Западной Африки захватила около 1600 невольничьих судов и освободила 150 000 африканцев, находившихся на борту. |
In 1813, France had 80 ships-of-the-line and was building another 35, and containing the French fleet had to be the main British naval concern. |
В 1813 году Франция имела 80 линейных кораблей и строила еще 35, и сдерживание французского флота должно было стать главной британской военно-морской заботой. |
The Swedes, with the two British ships, grouped at Örö, and three days later sailed to meet the Russians. |
Шведы с двумя британскими кораблями сгруппировались в Эре и через три дня отплыли навстречу русским. |
The British navy took part by bombarding German positions from the sea and German destroyers were ordered to attack the British ships. |
Британский флот принял участие в бомбардировке немецких позиций с моря, и немецким эсминцам было приказано атаковать британские корабли. |
The Iranian Navy imposed a naval blockade of Iraq, using its British-built frigates to stop and inspect any ships thought to be trading with Iraq. |
Иранский военно-морской флот ввел морскую блокаду Ирака, используя свои фрегаты британской постройки, чтобы останавливать и проверять любые суда, которые, как полагают, торгуют с Ираком. |
U-602 fired four torpedoes at Maidstone, one of which hit Porcupine; the other three missed both British ships. |
U-602 выпустила четыре торпеды по Мейдстоуну, одна из которых попала в Дикобраз, а три другие не попали в оба британских корабля. |
All German flags would be lowered and German ships would be sent out to pick up British troops and land them on shore. |
Все немецкие флаги будут спущены, и немецкие корабли будут посланы, чтобы забрать британские войска и высадить их на берег. |
As the other British ships closed within range, Defresne ordered Cygne abandoned and scuttled by fire. |
Когда другие британские корабли приблизились на расстояние выстрела, Дефресне приказал бросить Лебедя и потопить его огнем. |
Meanwhile, the war created employment for arms makers, ironworkers, and British ships to transport weapons. |
Между тем война создала рабочие места для оружейников, Кузнецов и британских кораблей для перевозки оружия. |
Lovji Wadia secured contracts with the British East India Company to build ships and docks in Bombay in 1736. |
Ловджи Вадиа заключил контракты с Британской Ост-Индской компанией на строительство кораблей и доков в Бомбее в 1736 году. |
Many other nations began to purchase British ships for scrap by the late 19th century, including Germany, Italy, the Netherlands and Japan. |
Многие другие страны начали покупать британские корабли на металлолом к концу 19-го века, включая Германию, Италию, Нидерланды и Японию. |
The British officials pointed out, however, that the ships carried many large, precious items that might be damaged if taken overland. |
Однако британские чиновники указывали, что на кораблях находилось много крупных и ценных предметов, которые могли быть повреждены, если бы их захватили по суше. |
The British, with a strained economy and global commitments, favoured unlimited cruiser tonnage but strict limits on the individual ships. |
Британцы, с напряженной экономикой и глобальными обязательствами, предпочитали неограниченный тоннаж крейсеров, но строгие ограничения на отдельные корабли. |
But the expedition foundered when the British fleet of Horatio Nelson caught and destroyed most of the French ships in the Battle of the Nile. |
Но экспедиция потерпела крах, когда британский флот Горацио Нельсона захватил и уничтожил большую часть французских кораблей в битве на Ниле. |
You want us to combine our forces and engage a fleet of a half a dozen ships, and you want us to do it with six guns supporting us from the fort so that we can frighten the British Navy into retreat? |
Вы хотите, чтобы мы объединились против флотилии в полдюжины кораблей, при поддержке с берега всего в шесть пушек? Тогда британский флот испугается и отступит? |
Duquesne received and delivered communiques through German embassies, and he was responsible for numerous explosions on British merchant ships. |
Дюкен получал и доставлял коммюнике через немецкие посольства, и он был ответственен за многочисленные взрывы на британских торговых судах. |
Carronades initially became popular on British merchant ships during the American Revolutionary War. |
Карронады первоначально стали популярны на британских торговых судах во время американской войны за независимость. |
This required a hegemonic Royal Navy so that no rival could sweep its ships from the world's trading routes, nor invade the British Isles. |
Для этого требовался гегемонистский Королевский флот, чтобы ни один соперник не смог ни смести его корабли с мировых торговых путей, ни вторгнуться на Британские острова. |
In the War of Austrian Succession, the Royal Navy was able to concentrate more on defending British ships. |
В войне за Австрийское наследство Королевский флот смог больше сосредоточиться на защите британских кораблей. |
Since the arrival of the First Fleet of British ships in 1788, Christianity has become the major religion practised in Australia. |
С момента прибытия первого флота британских кораблей в 1788 году христианство стало основной религией, практикуемой в Австралии. |
There, Prince Heinrich visited his British cousin, Prince Arthur, and the ships were received by the British Channel Squadron. |
Там Принц Генрих посетил своего британского кузена, принца Артура, и корабли были приняты британской эскадрой Ла-Манша. |
Malta became a British colony in 1813, serving as a way station for ships and the headquarters for the British Mediterranean Fleet. |
Мальта стала британской колонией в 1813 году, служа промежуточной станцией для кораблей и штаб-квартирой для британского Средиземноморского флота. |
The Royal Navy search became frantic, as many of the British ships were low on fuel. |
Поиски Королевского флота стали лихорадочными, так как у многих британских кораблей было мало топлива. |
German U-boats in our waters sinking British merchant ships in sight of Nantucket. |
Немецкие подводные лодки в наших территориальных водах. Топят Британские торговые корабли вблизи острова Нантакет. |
I've told the French they must continue to fight, sail their ships to a British port or scuttle the entire fleet. |
Я сказал французам, что они должны продолжать сражаться, пригнать свои корабли в любой британский порт или должны затопить весь флот. |
Я просто хотела развлечь суда в море театром теней. |
|
At the same time, Iraqis need to be convinced that the interim administration has their best interests at heart, rather than the interests of American or British businesses. |
В то же время, нужно убедить иракцев в том, что в глубине души временная администрация отстаивает скорее их лучшие интересы, а не интересы американского или британского бизнеса. |
Are you still capable of piloting one of these Federation ships? |
Вы в состоянии пилотировать один из федеральных кораблей? |
For more than two months it's been scouring the depths of the Sunda Trench off Bali in search of the remains of sunken trading ships. |
Более двух месяцев они сканировали дно впадины Сунда близ острова Бали в поисках... ИНДОНЕЗИЯ ВПАДИНА СУНДА |
Blood, Sweat and T-shirts is a British TV documentary series, broadcast in 2008 on BBC Three. |
Кровь, пот и футболки - британский телевизионный документальный сериал, транслировавшийся в 2008 году на BBC Three. |
The sale also significantly curtailed British and French imperial ambitions in North America, removing obstacles to U.S. westward expansion. |
Продажа также значительно сократила британские и французские имперские амбиции в Северной Америке, устранив препятствия для экспансии США на Запад. |
Those who still remained on the island of Diego Garcia between 1971 and 1973 were forced onto cargo ships that were heading to Mauritius and the Seychelles. |
Те, кто все еще оставался на острове Диего-Гарсия между 1971 и 1973 годами, были вынуждены сесть на грузовые суда, направлявшиеся на Маврикий и Сейшельские острова. |
Ferdinand Magellan, a Portuguese explorer, set out from Span in 1519 with a fleet of 5 ships and a crew of 270 men. |
Фердинанд Магеллан, португальский исследователь, отправился из Спана в 1519 году с флотом из 5 кораблей и командой из 270 человек. |
One source has more than 5,000 of them arriving in 235 ships. |
Из одного источника известно, что более 5000 из них прибыли на 235 кораблях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «british ships».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «british ships» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: british, ships , а также произношение и транскрипцию к «british ships». Также, к фразе «british ships» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.