Work in corporate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
definitely work - определенно работать
work rules - правила работы
presented work - Представленная работа
his work - его работа
savings work - экономия работы
virtual work - виртуальная работа
mix work - работа смеси
work badly - плохо работают
thoughtful work - вдумчивая работа
work going - Поработаю
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in 50104 - в 50104
in desperate - в отчаянии
classification in - классификация
in delaware - в Делавэре
in claims - в формуле
gate in - ворота в
hired in - принят на работу в
in airtight - в герметичном
in anyway - в любом случае
in lieu of or in addition to - вместо или в дополнение к
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
corporate financial statements - корпоративная финансовая отчетность
corporate legal services - корпоративные юридические услуги
head of corporate relations - руководитель корпоративных отношений
corporate investment fund - корпоративный инвестиционный фонд
corporate management policy - политика корпоративного управления
corporate situation - корпоративная ситуация
bodies corporate - корпоративные органы
corporate ideology - корпоративная идеология
corporate finance and controlling - корпоративные финансы и контроль
our corporate identity - наш фирменный стиль
Синонимы к corporate: collective, embodied, bodied, incarnate, corporal, incorporated
Антонимы к corporate: noncommercial, nonsalable, uncommercial, unmarketable, unsalable
Значение corporate: of or relating to a corporation, especially a large company or group.
Corporate dangles these amazing incentives every year, just to get us to work harder. |
Корпорация каждый год обещает такие чудесные поощрения, просто чтобы мы работали усердней. |
Sex workers can act independently as individuals, work for a company or corporation, or work as part of a brothel. |
Секс-работники могут действовать независимо как отдельные лица, работать на компанию или корпорацию или работать в составе борделя. |
I was putting a good work for someone on a gaming license and the son of a bitch set up his corporate accounts at chase. |
Я тут помог одному человеку получить лицензию для игорных заведений. А этот сукин сын разместил средства в Chase Bank. |
Some scholars have said that modern business corporations practice mind control to create a work force that shares common values and culture. |
Некоторые ученые говорят, что современные бизнес-корпорации практикуют контроль сознания, чтобы создать рабочую силу, которая разделяет общие ценности и культуру. |
Of course the corporate suits get the swanky offices while the 2400 tech support employees work from home. |
Еще бы, корпоративные сотрудники парятся в офисе, а 2400 работников техподдержки работают дома. |
We will see more persecution of scientists, journalists, and businessmen, whose work with international charities, media, or corporations will now be construed as treachery. |
Мы увидим еще больше гонений на ученых, журналистов и бизнесменов, чья работа с международными благотворительными организациями, СМИ или корпорациями будет теперь считаться предательством. |
Participants can choose to work in areas of management, technology, education, or development; helping to build one's corporate skills. |
Участники могут выбрать работу в области менеджмента, технологии, образования или развития; помогая развивать свои корпоративные навыки. |
Once we have learned the technique of forming a corporate intelligence with the Medusans, the designers, that's where Larry comes in, can work on adapting instruments. |
Как только мы овладеем техникой по созданию совместного разума с медузианцами, дизайнеры, как Ларри, смогут адаптировать инструменты. |
That year Baxter left the newspaper industry to work as Public Relations counsel for the Gaumont British Picture Corporation Ltd. |
В том же году Бакстер покинул газетную индустрию, чтобы работать консультантом по связям с общественностью в компании Gaumont British Picture Corporation Ltd. |
There are also some government or corporate employees that work a 10/40 schedule–40 hours per week over 4 days, usually with Fridays off. |
Есть также некоторые государственные или корпоративные служащие, которые работают по графику 10/40-40 часов в неделю в течение 4 дней, обычно с пятницами. |
Corporations should implement more flexible work arrangements that recognize child care as essential for all its employees. |
Корпорации должны внедрить более гибкие рабочие механизмы, которые признают уход за детьми необходимым для всех своих сотрудников. |
In 2009, Zanane Rajsingh moved to Pune to work for a Multinational corporation where he continued working till 2011. |
В 2009 году Занан Раджсингх переехал в Пуну, чтобы работать в многонациональной корпорации, где он продолжал работать до 2011 года. |
I work for the Tole American Corporation which is situated in Pennsylvania and in New York. |
Я работаю в Тоул Америкэн Корпорейшн она имеет офисы в Пенсильвании и в Нью-Йорке. |
Whether I work in a corporation or hang a shingle out on a street corner, when my clients talk to me confidentially, I protect their privacy. |
Работаю ли я в корпорации или на углу улицы, клиенты со мной говорят конфиденциально и я защищаю их секреты. |
She retired from the Navy in 1986 and found work as a consultant for the Digital Equipment Corporation, sharing her computing experiences. |
Она уволилась из Военно-Морского Флота в 1986 году и нашла работу в качестве консультанта корпорации цифрового оборудования, делясь своим компьютерным опытом. |
After I graduated from MIT, I went to work for Digital Equipment Corporation. |
После окончания МИТа я стал работать на Digital Equipment Corporation. |
You know how those corporations work. |
Ты же знаешь, как работают эти корпорации. |
I-I used to work in the corporate world, which-which was great for a while, but... it just didn't feel like the life that I wanted to live. |
Раньше я работала в одной корпорации. И мне это нравилось какое-то время, но это оказалось не совсем то, что мне хотелось. |
Many accountants in the United States are not certified, particularly those who work in corporate America. |
Многие бухгалтеры в Соединенных Штатах не сертифицированы, особенно те, кто работает в корпоративной Америке. |
Unofficial ombudsmen may be appointed by, or even work for, a corporation such as a utility supplier, newspaper, NGO, or professional regulatory body. |
Неофициальные омбудсмены могут назначаться корпорацией, например поставщиком коммунальных услуг, газетой, НПО или профессиональным регулирующим органом, или даже работать на них. |
Corporate raider Carl Icahn launched a hostile takeover of the steel giant in late 1986 in the midst of the work stoppage. |
Корпоративный рейдер Карл Икан начал враждебное поглощение сталелитейного гиганта в конце 1986 года в разгар остановки работ. |
Why does it count as a work of corporate authorship? |
Почему она считается произведением корпоративного авторства? |
He's done consulting work with Fortune 500 corporations, as well as the State Department, Defence Department, and others. |
Он также консультирует около 500 корпораций, а также министерство иностранных дел и министерство безопасности. |
You know the misogynists who work in corporate; they hire on looks alone. |
Ты же знаешь этих женоненавистников, обслуживающих корпорации, они нанимают только на основании того, как ты выглядишь. |
Yeah, he's going to Mobile to work for a big, dirty, earth-pillaging, animal-hating, money-grubbing, giant, evil corporate law firm. |
Да, он будет работать в Мобиле на огромную, грязную, захватывающую территории, ненавидящую животных, алчную, гигантскую, злодейскую юридическую корпорацию. |
In 1926, Westinghouse Electric Corporation created Televox, the first robot put to useful work. |
В 1926 году Westinghouse Electric Corporation создала Televox-первый робот, который был использован для полезной работы. |
Or, maybe you wanted to work the politics at your corporation... - by rattling Albert Markovski. |
Или, может, чтобы плести интриги против Альберта Марковски в интересах своей компании? |
On the opposition to the traditional management under team work it is understood not corporative meetings and discussion of the tasks together. |
В отличие от традиционного менеджмента под командной работой здесь понимают не корпоративные вечера и совместное обсуждение задач. |
In 1990, Bond Corporation was forced to stop work on the project because of financial difficulties. |
В 1990 году Bond Corporation была вынуждена прекратить работу над проектом из-за финансовых трудностей. |
Workers at seven Hitachi corporation factories had to work through their summer vacations to meet demand. |
Рабочие на семи заводах корпорации Hitachi должны были работать в течение летних каникул, чтобы удовлетворить спрос. |
The Sanxia Construction Corporation commenced work in January 2016. |
Строительная корпорация Sanxia приступила к работе в январе 2016 года. |
Within any business enterprise, from a local restaurant to an international mega-corporation, collaborative team-work is required. |
В рамках любого бизнес-предприятия, от местного ресторана до международной мегакорпорации, требуется совместная командная работа. |
In moving to a gender-neutral set of standards, statements of vision and mission, corporate values, organization of work and outputs are likely to change. |
На пути продвижения к созданию нейтрального с гендерной точки зрения комплекса стандартов, по всей видимости, произойдет изменение представлений и задач, корпоративных ценностей, организации работы и результатов. |
The China International Council for the Promotion of Multinational Corporations is engaged in work related to multinational corporations. |
Китайский международный совет по содействию многонациональным корпорациям занимается работой, связанной с транснациональными корпорациями. |
US soldiers in Iraq work for US corporations, not the people. |
Солдаты США в Ираке работают на корпорации Соединённых Штатов, а не на людей. |
The engineer Heinrich Maria Sause had signed a year-long contract to work in the Soviet Union, or, as he put it with his usual precision, at the Hercules Corporation. |
Инженер Генрих Мария Заузе подписал контракт на год работы в СССР, или, как определял сам Г енрих, любивший точность, - в концерне Геркулес. |
Many multinational corporations send employees to foreign countries to work in branch offices or subsidiaries. |
Многие транснациональные корпорации направляют своих сотрудников в зарубежные страны для работы в филиалах или дочерних компаниях. |
Prisons have gradually become a source of low-wage labor for corporations seeking to outsource work to inmates. |
Тюрьмы постепенно стали источником низкооплачиваемой рабочей силы для корпораций, стремящихся передать работу заключенным на аутсорсинг. |
Business advisors get support in their work from Internet-based information services and corporate registers and registers of business premises. |
В консультационной работе нам помогают основные информационные службы Интернета, реестры предприятий и свободных помещений. |
Going to work for a large corporation, he has won promotion after promotion. |
Его раз за разом назначают на вышестоящие должности в крупной корпорации, куда он устроился на работу. |
Today, however, many work within private corporations, financial industry, and government bodies. |
Однако сегодня многие работают в частных корпорациях, финансовой индустрии и государственных органах. |
Do we need quotas to ensure that women can continue to climb the corporate ladder fairly as they balance work and family? |
Нужны ли нам квоты, чтобы обеспечить женщинам возможность справедливо продвигаться по карьерной лестнице, поддерживая баланс между работой и семьей? |
Как насчет работы в охране? |
|
This corporation would run your mail, the military's weapons, you would work for them and therefore have to abide by their rules. |
Эта корпорация будет управлять вашей почтой, оружием военных, Вы будете работать на них и, следовательно, должны соблюдать их правила. |
They moved to Long Island, New York, and he went to work for Grumman Aerospace Corporation in Bethpage, New York, as a test engineer from 1984 to 1988. |
Они переехали на Лонг-Айленд, штат Нью-Йорк, и с 1984 по 1988 год он работал инженером-испытателем в компании Grumman Aerospace Corporation в Бетпейдж, штат Нью-Йорк. |
I work for a multinational corporation. |
Я работаю на транснациональную корпорацию. |
Normally I'd say I'd never go mainstream and work for a rich, corporate sellout. |
Обычно я бы сказал, что не буду работать на богатого корпоративного парня. |
Technical writers and corporate communicators are professionals whose field and work is documentation. |
Технические писатели и корпоративные коммуникаторы - это профессионалы, чья сфера деятельности-документирование. |
However, these children do not work in the formal economy and corporate establishments that produce for export. |
Однако эти дети не работают в формальной экономике и корпоративных учреждениях, производящих продукцию на экспорт. |
If the work was produced under corporate authorship it may last 120 years after creation or 95 years after publication, whichever is sooner. |
Если работа была произведена под корпоративным авторством, то она может длиться 120 лет после создания или 95 лет после публикации, в зависимости от того, что произойдет раньше. |
I think that the work of a journalist is very much like that of historian. |
Я думаю, что работа журналиста очень похожа на работу историка. |
It is a study of man, a great work showing man in relation to nature and civilization as well as in relation to labour and private property. |
Это — исследование человека, величайший труд, показывающий как его взаимоотношения с природой и обществом, так и его отношение к труду и частной собственности. |
I work for the Golden Globe committee and this entire thing is a ruse... |
Я работал в комиссии Золотого Глобуса и вся эта затея предназначена... |
To him, was there a difference between these Jewish POWs and the Jews in the work camps or the Minsk ghetto ? |
Видели ли вы разницу между пленными евреями-красноармейцами и евреями в лагерях или в Минском гетто? |
Listen, if he has to work, I don't want to trouble you. |
Послушай, чем быстрее он найдет работу, тем меньше от него будет неудобства. |
The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations. |
В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях. |
Телефон не работает - нет сети. |
|
Inter-agency task forces set up to coordinate public information work for major conferences are seen as a useful mechanism. |
В качестве полезного механизма рассматриваются межучрежденческие целевые группы, созданные для координации работы в области общественной информации в связи с крупными конференциями. |
And ey're busy at work on a new number,. |
И мы работаем над новым номером. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work in corporate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work in corporate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, in, corporate , а также произношение и транскрипцию к «work in corporate». Также, к фразе «work in corporate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.