Workforce cuts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
workforce representation - представительство трудового коллектива
limited workforce - ограниченная рабочая сила
workforce capabilities - возможности рабочей силы
american workforce - американская рабочая сила
creative workforce - творческие работники
volunteer workforce - доброволец рабочей силы
specialized workforce - специализированная рабочая сила
of the total workforce - от общей численности рабочей силы
percent of the workforce - процентов рабочей силы
highly trained workforce - высококвалифицированные кадры
Синонимы к workforce: labor force, manpower, human resources, staff, workers, personnel, employees, men, hands, work force
Антонимы к workforce: rules maker, unemployment, automated workforce, rule maker, top brass, underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker
Значение workforce: the people engaged in or available for work, either in a country or area or in a particular company or industry.
noun: порез, разрез, снижение, покрой, сечение, путь, прекращение, вырезка, резание, рана
verb: резать, отрезать, разрезать, стричь, сокращать, рубить, урезать, снижать, рассекать, косить
severe cuts - серьезные порезы
cuts of beef - куски говядины
board cuts - порезы доска
minor cuts and bruises - незначительные порезы и ушибы
deeper cuts - более глубокие сокращения
cuts out - вырезает
due to budget cuts - из-за сокращения бюджета
best cuts of meat - лучшие куски мяса
drastic spending cuts - резкое сокращение расходов
cuts in education - сокращение образования
Синонимы к cuts: slash, wound, injury, laceration, scratch, nick, graze, incision, gash, section
Антонимы к cuts: rough, glue, untrim, increase, start, enhance, begin, expand
Значение cuts: an act of cutting, in particular.
Pressures for increased productivity growth rates, declining employment and workforce participation, as well as budget cuts shall grow unabated. |
Давление на повышение темпов роста производительности труда, снижение занятости и участия рабочей силы, а также сокращение бюджетных расходов будет расти без ослабления. |
All previous divisions will be dissolved into new divisions without any workforce cuts. |
Все предыдущие подразделения будут распущены в новые подразделения без каких-либо сокращений рабочей силы. |
It also needs to accommodate the millions who wish to shift away from agriculture, which still employs half of the workforce. |
Ей также необходимо распределить миллионы, которые хотят отойти от сельского хозяйства, которое по-прежнему использует половину рабочей силы. |
Life-saving drugs are in short supply, and equipment often does not work because of power cuts or the absence of spare parts. |
Я побывал там в рамках благотворительной программы оказания медицинской помощи для палестинцев, президентом которой я являюсь. |
Russia occasionally cuts off its gas, and many of its four million people have left the country. |
Россия иногда отрезает ей газ, и многие из ее четырех миллионного населения покинули страну. |
Он режет кевлар и бронежелеты как плавленый сыр. |
|
You've proposed some highly controversial budget cuts in an effort to allocate more funds to our nation's schools. |
Даже предлагали внести весьма серьезные изменения в бюджет, чтобы направить более значительные суммы на нужды школ. |
The wind in Chicago in the wintertime you walk with your back to it or it cuts your face. |
Ветер у нас в Чикаго зимой режет как бритва, мы ходим спиной вперёд. |
Он осмотрел ладони в кровоточащих ссадинах, волдырях и уколах. |
|
I've got so many paper cuts from handling all those Burt bucks, I'm getting a hot paraffin wax dip. |
У меня столько порезов от работы с этими Бёрт-баксами, мне нужна ванночка горячего твёрдого парафина. |
And to see you cuts me like a knife |
Ты словно режешь меня ножом. |
In case there's some escaped psycho killer on the loose who cuts the electricity off and tries to come in and kill us. |
На случай, если какой-нибудь сбежавший из тюрьмы маньяк отключит электричество и попытается нас убить. |
Then, suddenly, as an electric switch cuts off the light, all expression on his face vanished. |
Внезапно, словно щелкнул выключатель, с его лица исчезло всякое выражение. |
Hundreds of years ago the triads would kill their enemies... with 100 cuts to the body. |
Сотни лет назад триады убивали своих врагов нанося им сотню порезов. |
The body is repeatedly killed over and over, with many cuts and blows. |
Жертву убивают неоднократно, нанося множественные удары и порезы. |
She cuts us to pieces, Mark. |
Она порежет нас на куски, Марк. |
The General Staff concluded that the proposed cuts endangered the battle readiness of the armed forces. |
Генеральный штаб пришел к выводу, что предлагаемые сокращения ставят под угрозу боеготовность Вооруженных сил. |
Narrative paradigm serves as a communication technique that shows companies how the application of a good story could provide benefits in the workforce. |
Нарративная парадигма служит коммуникативной техникой, которая показывает компаниям, как применение хорошей истории может обеспечить преимущества в рабочей силе. |
There were all manner of injuries, ranging from people brought in dead from a motor crash, down to the cuts and bruises. |
Там были всевозможные травмы, начиная от людей, погибших в автомобильной катастрофе, вплоть до порезов и ушибов. |
Defence cuts announced in March 2003 resulted in the decision to retire 90 Tornados from service with the Luftwaffe. |
Сокращение оборонных расходов, объявленное в марте 2003 года, привело к решению о прекращении службы 90 Торнадо в Люфтваффе. |
Women in Saudi Arabia constituted 23% of the country's native workforce as of 2015. |
По состоянию на 2015 год Женщины в Саудовской Аравии составляли 23% местной рабочей силы страны. |
However, generally, this period was a time of stagnation in the colony's building industry due to the gold rushes that drew away the local workforce. |
Однако в целом этот период был временем застоя в строительной индустрии колонии из-за золотой лихорадки, которая отнимала местную рабочую силу. |
The film then cuts to five years on, when Travis has finished his sentence, become a model prisoner, and converted to Humanism. |
Затем фильм сокращается до пяти лет, когда Трэвис заканчивает свой срок, становится образцовым заключенным и обращается к гуманизму. |
Therefore, companies need to plan and align their service parts inventory and workforce resources to achieve optimal customer satisfaction levels with minimal costs. |
Поэтому компании должны планировать и согласовывать свои запасы запасных частей и трудовые ресурсы для достижения оптимального уровня удовлетворенности клиентов с минимальными затратами. |
A light steady touch is most effective at providing a close shave, preserving the edge and avoiding cuts. |
Легкое устойчивое прикосновение наиболее эффективно для обеспечения близкого бритья, сохранения края и избежания порезов. |
It cuts down on the privilege by making its assertion costly. |
Он сокращает привилегию, делая ее утверждение дорогостоящим. |
Most of the filming used a single, fixed, Arri 535B camera, with almost no handheld usage, and few cuts. |
В большинстве съемок использовалась одна фиксированная камера Arri 535B, почти без ручного использования и с небольшим количеством разрезов. |
Boiling certain cartilaginous cuts of meat or bones results in gelatin being dissolved into the water. |
Кипячение некоторых хрящевых кусков мяса или костей приводит к растворению желатина в воде. |
The workforce at Ketton was reduced from around 520 to 310 mostly through compulsory redundancies. |
Численность рабочей силы в Кеттоне сократилась примерно с 520 до 310 человек, главным образом за счет принудительного увольнения. |
It was traditionally believed that a single-angled blade cuts better and makes cleaner cuts, though requiring more skill to use than a blade with a double-beveled edge. |
Традиционно считалось, что одноугольное лезвие режет лучше и делает более чистые надрезы, хотя и требует большего мастерства в использовании, чем лезвие с двойным скошенным краем. |
Additionally, the country has seen job cuts in 2016 from its petroleum companies and other sectors in the government. |
Кроме того, в 2016 году страна столкнулась с сокращением рабочих мест в нефтяных компаниях и других секторах правительства. |
The act limits Medicare payments for generic cancer drugs, which cuts profits from producing them and results in shortages. |
Закон ограничивает выплаты Medicare за генерические лекарства от рака, что сокращает прибыль от их производства и приводит к дефициту. |
To achieve this increase of women in the workforce, the new communist government issued the first Family Code in October 1918. |
Чтобы добиться такого увеличения числа женщин в рабочей силе, новое коммунистическое правительство издало Первый Семейный кодекс в октябре 1918 года. |
Also, many technical and vocational programs were added to help train students for the workforce, which proved to be popular with students. |
Кроме того, многие технические и профессиональные программы были добавлены, чтобы помочь подготовить студентов для рабочей силы, которая оказалась популярной среди студентов. |
Also, many technical and vocational programs were added to help train students for the workforce, which proved to be popular with students. |
Кроме того, многие технические и профессиональные программы были добавлены, чтобы помочь подготовить студентов для рабочей силы, которая оказалась популярной среди студентов. |
As of 2009, 18,850 Kentuckians were directly employed in the coal industry, less than 1 percent of the total workforce. |
По состоянию на 2009 год, 18850 жителей Кентукки были непосредственно заняты в угольной промышленности, что составляет менее 1% от общей численности рабочей силы. |
The only expanding space of the workforce is the grey region “? |
Единственное расширяющееся пространство рабочей силы - это серый регион “? |
Their album Deep Cuts was also nominated for the best record of the year, although that award went to The Cardigans. |
Их альбом Deep Cuts также был номинирован на лучший альбом года, хотя эта награда досталась кардиганам. |
Hill returned as Premier and treasurer but faced problems like high unemployment, a formidable state debt, a shrinking economy and a strike prone workforce. |
Хилл вернулся в качестве премьер-министра и казначея, но столкнулся с такими проблемами, как высокая безработица, огромный государственный долг, сокращающаяся экономика и склонная к забастовкам рабочая сила. |
Seon-mi cuts her own hand and attracts a hoard of demons to her before calling out Oh-Gong's name. |
Сон-Ми режет себе руку и привлекает к себе полчище демонов, прежде чем выкрикнуть имя О-Гона. |
Water jet cutters are also capable of producing intricate cuts in material. |
Водоструйные резаки также способны производить сложные разрезы в материале. |
Indra cuts off Viśvarūpa's heads and drives the cattle home for Trita. |
Индра отрубает Вишварупе головы и гонит скот домой для Триты. |
However, another study found that states with a more progressive personal income tax have a higher percentage of sole proprietors in their workforce. |
Однако другое исследование показало, что Штаты с более прогрессивным подоходным налогом имеют более высокий процент индивидуальных предпринимателей в своей рабочей силе. |
Cuts are used as alternatives to indirect routes, embankments, or viaducts. |
Срезы используются в качестве альтернативы косвенным маршрутам, насыпям или виадукам. |
Shaiman co-produced and co-wrote cuts on Mariah Carey's 2010 Christmas album Merry Christmas II You. |
Шайман был сопродюсером и соавтором сокращений на Рождественском альбоме Мэрайи Кэри 2010 года Merry Christmas II You. |
Deep Cuts From Dark Clouds followed in 2012. |
В 2012 году последовали глубокие разрезы от темных облаков. |
The $200 million project added about 130 jobs to an established workforce of 1,500. |
Проект стоимостью 200 миллионов долларов добавил около 130 рабочих мест к установленной численности рабочей силы в 1500 человек. |
NSA's infrastructure deteriorated in the 1990s as defense budget cuts resulted in maintenance deferrals. |
Инфраструктура АНБ ухудшилась в 1990-е годы, когда сокращение оборонного бюджета привело к отсрочке технического обслуживания. |
The manifesto was noted for its intervention in industry, lack of tax cuts and increased spending commitments on public services. |
Манифест был отмечен его вмешательством в промышленность, отсутствием снижения налогов и увеличением обязательств по расходам на государственные услуги. |
In May 2015, Medium made deep cuts to its editorial budget forcing layoffs at dozens of publications hosted on the platform. |
В мае 2015 года Medium произвела глубокие сокращения своего редакционного бюджета, вынудив к увольнениям десятки публикаций, размещенных на платформе. |
The latter suggested cuts to the programme and Trethowan asked the head of BBC News to reduce the programme to half its length. |
Последний предложил сократить программу, и Третоуэн попросил главу BBC News сократить программу до половины ее длины. |
With the poor understanding of hygiene, however, cuts that could get infected were much more of a problem. |
Однако при плохом понимании гигиены порезы, которые могли заразиться, были гораздо более серьезной проблемой. |
The budget cuts delayed the schedule for creating systems of higher education. |
Сокращение бюджета задержало сроки создания систем высшего образования. |
He was a strong opponent of privatisation of power stations, financial deregulation and cuts to local services. |
Он был решительным противником приватизации электростанций, финансового дерегулирования и сокращения местных услуг. |
The position of the cuts was relatively short lived as the cut serrations were moved to the back of the frame. |
Положение разрезов было относительно недолговечным, так как вырезанные зубцы были перемещены в заднюю часть рамы. |
To the north, an unfinished railroad bed opened three shallow cuts in the ridges. |
На севере незаконченное железнодорожное полотно открывало три неглубоких разреза в хребтах. |
I am going to offer a new edit that cuts to what actually matters. |
Я собираюсь предложить новую редакцию, которая сокращает то, что на самом деле имеет значение. |
Interstate 90 comes into Wyoming near Parkman and cuts through the northeastern part of the state. |
Межштатная автомагистраль 90 входит в Вайоминг рядом с Паркманом и проходит через северо-восточную часть штата. |
A Table Saw is intended to make long precise cuts along the grain pattern of the board known as rip cuts. |
Настольная пила предназначена для выполнения длинных точных разрезов вдоль зернистого рисунка доски, известного как разрывные разрезы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «workforce cuts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «workforce cuts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: workforce, cuts , а также произношение и транскрипцию к «workforce cuts». Также, к фразе «workforce cuts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.