Highly trained workforce - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: высоко, очень, весьма, сильно, чрезвычайно, в высшей степени, благоприятно, благосклонно
praise highly - расхваливать
it is highly unlikely that - это весьма маловероятно, что
would highly appreciate - высоко ценим
highly superior - высоко превосходящий
highly developed devices - высоко развитые устройства
we highly recommend - мы рекомендуем
are highly acclaimed - высоко оценен
highly welcomed - весьма приветствуется
it is highly possible that - вполне возможно, что
would be highly desirable - было бы весьма желательно
Синонимы к highly: immensely, thoroughly, decidedly, very, oh-so, damned, particularly, frightfully, greatly, most
Антонимы к highly: unfavorably, little
Значение highly: to a high degree or level.
trained consultant - обученный консультант
must be trained - должны быть обучены
highly trained experts - высококвалифицированные специалисты
and trained - и обучение
trained abroad - обучение за рубежом
trained body - тренированное тело
want to be trained - хотят обучаться
trained and qualified - подготовка и квалификация
she was trained - она была обучена
cannot be trained - не может быть обучен
Синонимы к trained: upskill, tutor, instruct, drill, break in, indoctrinate, educate, inculcate, prime, school
Антонимы к trained: untrained, unprepared
Значение trained: teach (a person or animal) a particular skill or type of behavior through practice and instruction over a period of time.
growing workforce - растущая рабочая сила
workforce diversity - разнообразие рабочей силы
workforce issues - вопросы рабочей силы
federal workforce - федеральная рабочая сила
workforce structure - структура рабочей силы
responsive workforce - отзывчивый персонал
half the workforce - половина рабочей силы
among the workforce - среди работников
left the workforce - покинул рабочую силу
strategic workforce plan - стратегический план рабочей силы
Синонимы к workforce: labor force, manpower, human resources, staff, workers, personnel, employees, men, hands, work force
Антонимы к workforce: rules maker, unemployment, automated workforce, rule maker, top brass, underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker
Значение workforce: the people engaged in or available for work, either in a country or area or in a particular company or industry.
Without an educated and trained workforce, China cannot have economic, hence social and national, development. |
Без образованной и подготовленной рабочей силы Китай не может иметь экономического, а следовательно, социального и национального развития. |
Formally-trained providers made up only four percent of the total health workforce. |
Официально подготовленные медицинские работники составляют лишь четыре процента от общего числа работников здравоохранения. |
There is still a shortage in the medical workforce, especially of highly trained specialists. |
По-прежнему ощущается нехватка медицинских кадров, особенно высококвалифицированных специалистов. |
Эти кадеты станут лучшими солдатами, которых мы тренировали. |
|
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics. |
Атлеты усердно тренировались каждый день, чтобы быть в лучшей форме на летней Олимпиаде. |
We're trained to be suspicious, we're constantly Throwing out theories and hunches. |
Мы обучены быть подозрительными, мы постоянно разбрасываемся теориями и подозрениями. |
It remains to be seen, however, how effectively NATO would fight against a determined, well-trained opponent with relatively modern technology. |
Поэтому непонятно, насколько результативно будет воевать НАТО с полным решимости и хорошо подготовленным оппонентом, имеющим на вооружении довольно современную боевую технику. |
Educational standards in the Chinese workforce are relatively low, which makes it difficult to adapt to international competition since China's entry into WTO. |
Уровень образования китайской рабочей силы сравнительно низок, что затрудняет процесс адаптации к условиям международной конкуренции после вступления Китая в ВТО. |
Mr. Minister, half of the workforce of Japan consists of women |
Господин министр, половина трудоспособного населения Японии - женщины. |
All the trained teachers were hostile to our authority, none of them were on our side. The main problem was to keep them in check. |
Тогда педагоги были все враждебны, все не наши, и прямая задача стояла - обуздать их. |
It's true-I no longer have highly-trained, professional campaign managers. |
Это так.. У меня больше нет высококвалифицированных, профессиональных руководителей кампании. |
I've trained this carrier pigeon to do all my deliveries for me. |
Я научил этого почтового голубя работать на меня |
Now we take you someplace safe, Get you trained up. |
Мы отвезем тебя в безопасное место, тебя обучат. |
It's a lot heavier than the ones we trained on. |
Она тяжелее, чем те, с которыми мы тренировались. |
I'm not sure... but it was well-trained in the Jedi arts. |
Не знаю... но это существо прекрасно владеет искусством джедаев. |
Agent Finley is a trained Secret Service agent. |
Агент Финли - обученный агент Секретной службы. |
Here you will be trained by experts to fight in pairs to the death. |
Здесь вас обучат искусству смертельного поединка. |
Min-chul and I became close friends ever since we trained together. |
Мин-чхуль и я стали близкими друзьями, когда стали тренироваться вместе. |
The ten fastest... will be personally trained by me. To compete in the coming brigade games... representing our unit. |
Десятка первых войдет в мою команду, и будет участвовать в соревнованиях представляя свою часть. |
And I actually went to send my army out to defend the city, and you can only send them out if you have 12 trained horses, and I had 11. |
Я хотел послать свое войско на защиту города. Но послать войско можно, только если у тебя есть 12 объезженных лошадей, а у меня было 11. |
I'm trained to give people bad news. |
Меня учили преподносить плохие новости людям. |
Я профессиональный детектив, так что не надо отпираться. |
|
Trained FID and HN personnel also may be able to identify and quarantine sporadic cases. |
Обученный персонал FID и HN также может быть способен выявлять и карантинировать спорадические случаи заболевания. |
Human resources is intended to show how to have better employment relations in the workforce. |
Кадровые ресурсы призваны показать, как улучшить трудовые отношения в рабочей силе. |
After ending his career, Nurmi became a coach for the Finnish Athletics Federation and trained runners for the 1936 Summer Olympics in Berlin. |
После окончания своей карьеры Нурми стал тренером финской федерации легкой атлетики и тренировал бегунов для летних Олимпийских игр 1936 года в Берлине. |
In 2018, the percentage of women workforce jumped to 20.2%. |
В 2018 году доля работающих женщин подскочила до 20,2 процента. |
In June 2008, Bolt responded to claims that he was a lazy athlete, saying that the comments were unjustified, and he trained hard to achieve his potential. |
В июне 2008 года Болт ответил на заявления о том, что он ленивый спортсмен, заявив, что комментарии были необоснованными, и он усердно тренировался, чтобы реализовать свой потенциал. |
However, generally, this period was a time of stagnation in the colony's building industry due to the gold rushes that drew away the local workforce. |
Однако в целом этот период был временем застоя в строительной индустрии колонии из-за золотой лихорадки, которая отнимала местную рабочую силу. |
He originally trained as a Confucian scholar, but spent the second half of his life as a literati and artist. |
Первоначально он учился как конфуцианский ученый, но вторую половину своей жизни провел как литератор и художник. |
Both the dogs themselves and their trainers are trained here. |
Здесь обучаются как сами собаки, так и их дрессировщики. |
Sally Mugabe was a trained teacher who asserted her position as an independent political activist and campaigner. |
Салли Мугабе была опытной учительницей, которая отстаивала свою позицию независимого политического активиста и агитатора. |
His father was trained as an attorney, but he became a famous biblical archaeologist. |
Его отец получил образование адвоката, но стал знаменитым археологом-библеистом. |
As a result, the Ukrainian workforce rose 33.2% from 1940 to 1955 while industrial output grew 2.2 times in that same period. |
В результате украинская рабочая сила выросла на 33,2% с 1940 по 1955 год, а промышленное производство выросло в 2,2 раза за тот же период. |
The Maharishi believed that in order to maintain the continuity of Transcendental Meditation it had to be taught by trained teachers in dedicated centers. |
Махариши верил, что для поддержания непрерывности трансцендентальной медитации ей должны были обучать обученные учителя в специализированных центрах. |
However, this requires careful record-keeping by properly trained and equipped staff. |
Однако это требует тщательного учета должным образом подготовленным и оснащенным персоналом. |
Paid parental leave incentivizes labor market attachment for women both before and after birth, affecting GDP and national productivity, as the workforce is larger. |
Оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком стимулирует привязанность женщин к рынку труда как до, так и после рождения, влияя на ВВП и национальную производительность, поскольку рабочая сила больше. |
Between 1980 and 2000, there was a clear shift in ethnic and racial diverse workforce, led by Hispanic workforce growth. |
В период с 1980 по 2000 год произошел явный сдвиг в составе разнородной по этническому и расовому составу рабочей силы, который был обусловлен ростом численности испаноязычного населения. |
All the animals in the film had been trained to respond to commands in Hindi; since Sundarrajan could speak the language, this worked to his advantage. |
Все животные в фильме были обучены отвечать на команды на хинди; так как Сундарраджан мог говорить на этом языке, это работало в его пользу. |
Also, many technical and vocational programs were added to help train students for the workforce, which proved to be popular with students. |
Кроме того, многие технические и профессиональные программы были добавлены, чтобы помочь подготовить студентов для рабочей силы, которая оказалась популярной среди студентов. |
After graduating from Oxford, Abbott briefly trained as a Roman Catholic seminarian, and later worked as a journalist, manager, and political adviser. |
После окончания Оксфорда Эббот некоторое время обучался в Римско-католической семинарии, а затем работал журналистом, менеджером и политическим советником. |
The implication is that sacking 10% of your workforce at random would improve productivity; “rank and yank” sounds more like culling. |
Подразумевается, что увольнение 10% вашей рабочей силы наугад повысит производительность; ранжирование и рывокбольше похоже на отбраковку. |
Despite the presence of facilities and trained personnel, the high cost of health care places it beyond the reach of most residents of Antananarivo. |
Несмотря на наличие медицинских учреждений и квалифицированного персонала, высокая стоимость медицинского обслуживания делает его недоступным для большинства жителей Антананариву. |
The weapons were taken to the Addicks Reservoir area, where they trained for combat. |
Оружие было доставлено в район водохранилища Аддикс, где они тренировались для боя. |
Gauleiters were to suggest suitable recruits, who would then be trained at secret locations in the Rhineland and Berlin. |
Гауляйтеры должны были предложить подходящих рекрутов, которых затем обучали в секретных местах в Рейнской области и Берлине. |
Some researchers trained in both Western and traditional Chinese medicine have attempted to deconstruct ancient medical texts in the light of modern science. |
Некоторые исследователи, обученные как Западной, так и традиционной китайской медицине, пытались деконструировать древние медицинские тексты в свете современной науки. |
Batman has trained extensively in various different fighting styles, making him one of the best hand-to-hand fighters in the DC Universe. |
Бэтмен много тренировался в различных боевых стилях, что делает его одним из лучших рукопашных бойцов во вселенной DC. |
Shooter depicts a number of sniper tactics, thanks to the guidance of former U.S. Marine scout sniper Patrick Garrity, who trained Mark Wahlberg for the film. |
Шутер изображает ряд снайперских тактик, благодаря руководству бывшего разведчика морской пехоты США снайпера Патрика Гэррити, который обучал Марка Уолберга для фильма. |
It provided employment to a large workforce drawn from the town and from various parts of Fife. |
Он обеспечивал работой большую рабочую силу, набранную из города и из различных частей Файфа. |
Willem de Kooning was born and trained in Rotterdam, although he is considered to have reached acclaim as an American artist. |
Виллем де Кунинг родился и учился в Роттердаме, хотя считается, что он достиг признания как американский художник. |
Leap also works with the Suffolk Chamber of Commerce to assist businesses hoping to improve the skills of their workforce. |
Leap также сотрудничает с Торговой палатой Суффолка, чтобы помочь предприятиям, надеющимся улучшить навыки своей рабочей силы. |
Robert's brother, James Daun MA MD, also trained as a surgeon. |
Брат Роберта, Джеймс Даун Ма доктор медицины, также получил образование хирурга. |
They are trained special operations forces and certified Federal Aviation Administration air traffic controllers. |
Они проходят подготовку в силах специальных операций и сертифицированы авиадиспетчерами Федерального авиационного управления. |
The $200 million project added about 130 jobs to an established workforce of 1,500. |
Проект стоимостью 200 миллионов долларов добавил около 130 рабочих мест к установленной численности рабочей силы в 1500 человек. |
Actors were trained for six months, and a mock shoot was held for five days before production had started. |
Актеры обучались в течение шести месяцев, а за пять дней до начала съемок была проведена имитационная съемка. |
He was also the Chair of the Select Committee on Healthcare Workforce and Access to Care. |
Он также был председателем Специального комитета по кадрам здравоохранения и доступу к медицинской помощи. |
Because of the rural situation of the new factory the railway operated a special daily train from Brighton for the workforce. |
Из-за сельской обстановки нового завода железная дорога ежедневно отправляла специальный поезд из Брайтона для рабочей силы. |
The workforce on each plantation was divided into gangs determined by age and fitness. |
Рабочая сила на каждой плантации была разделена на банды, определяемые возрастом и физической подготовкой. |
As a result, Morocco has been classified among 57 countries suffering from a glaring shortage of medically trained human resources. |
В результате Марокко было отнесено к числу 57 стран, страдающих от вопиющей нехватки квалифицированных медицинских кадров. |
The number of women workers in industrial centers rose to over one million as 250,000 women joined the workforce between 1914 and 1917. |
Число работающих женщин в промышленных центрах возросло до более чем одного миллиона, поскольку в период с 1914 по 1917 год к ним присоединились 250 000 женщин. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «highly trained workforce».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «highly trained workforce» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: highly, trained, workforce , а также произношение и транскрипцию к «highly trained workforce». Также, к фразе «highly trained workforce» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.