Workforce forecasts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Workforce forecasts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прогнозы рабочей силы
Translate

- workforce [noun]

noun: трудовые ресурсы

  • diverse workforce - разнообразной рабочей силы

  • focused workforce - целенаправленная рабочая сила

  • field workforce - поле рабочей силы

  • workforce capabilities - возможности рабочей силы

  • workforce processes - процессы рабочей силы

  • older workforce - старше рабочая сила

  • workforce plan - план рабочей силы

  • motivated workforce - мотивированная рабочая сила

  • international workforce - международная рабочая сила

  • highly productive workforce - высокопродуктивные рабочая сила

  • Синонимы к workforce: labor force, manpower, human resources, staff, workers, personnel, employees, men, hands, work force

    Антонимы к workforce: rules maker, unemployment, automated workforce, rule maker, top brass, underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker

    Значение workforce: the people engaged in or available for work, either in a country or area or in a particular company or industry.

- forecasts [noun]

noun: прогноз, предсказание

verb: прогнозировать, предсказывать, предвидеть

  • band of forecasts - область прогнозных оценок

  • so the forecasts - поэтому прогнозы

  • forecasts for changes - Прогнозы изменений

  • forecasts from - прогнозы от

  • forecasts predict - прогнозы предсказывают

  • sample forecasts - выборочные прогнозы

  • any forecasts - какие-то прогнозы

  • forecasts say - прогнозы говорят

  • retirement forecasts - пенсионные прогнозы

  • forecasts and predictions - прогнозы и прогнозы

  • Синонимы к forecasts: prognostication, prediction, augury, prophecy, forewarning, divination, prognosis, prognosticate, forewarn of, prophesy

    Антонимы к forecasts: retrospects, reminiscences

    Значение forecasts: a prediction or estimate of future events, especially coming weather or a financial trend.



Turning to the five-day forecast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходим к прогнозу на 5 дней.

For post-Communist EU countries, then, the forecast is slow growth, austerity, and economic misery as far as the eye can see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для посткоммунистических стран ЕС дальнейший прогноз таков: медленный рост, режим строгой экономии и экономические бедствия на всю обозримую перспективу.

UK industrial production for January is forecast to have risen 0.3% mom after falling 0.2% mom in December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании Промышленное производство в январе, по прогнозам, выросло на 0,3% после падения на 0,2% от месяца к месяцу в декабре.

What can we do that changes this forecast that's in front of us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мы можем сделать, чтобы изменить прогноз ожидающей нас ситуации?

Because it's a forecast that we can change if we have the will to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы можем изменить прогноз, если как следует захотим это сделать.

What do you think our strategy should be in our attack on him, and what is your forecast for the western provinces?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какое развитие событий в западных провинциях вы предвидите?

Regular budget cash, forecast to be at the zero level, had stood at $35 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем наличности, заложенный в регулярном бюджете на нулевом уровне, составил 35 млн. долл.

Based on the Board's current assessment, the project will not be finished in 2013 as planned, unless the renovation work progresses more quickly than forecast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нынешней оценке Комиссии, проект не будет завершен в 2013 году, как планировалось, если только ремонтные работы не будут проходить быстрее, чем прогнозировалось.

It is not just that the profession didn't forecast the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема заключается не только в том, что профессионалы не предсказали кризис.

For 1997, a further or renewed easing of growth is forecast for most countries, as additional measures take hold to reduce internal and/or external imbalances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 1997 год для большинства стран прогнозируется дальнейшее снижение темпов роста или переход к снижению темпов роста в связи с осуществлением дополнительных мер по уменьшению внутренних и/или внешних диспропорций.

The forecast for 2003 indicates an increase of the production, trade and consumption of wood products in this sub-region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнозы на 2003 год указывают на возможное увеличение производства, торговли и потребления продуктов из древесины в этом субрегионе.

Required capacity is calculated on the basis of forecast traffic volumes, the state of equipment of railway lines and the specific features of the rolling stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение потребной пропускной способности производится на основании прогнозируемых объемов перевозок, технической оснащенности железнодорожных линий и характеристик обращающегося подвижного состава.

To create one or more forecast positions, follow these steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для создания одной или нескольких прогнозируемых должностей выполните следующие действия.

The Company shall not be responsible for any loss arising from any investment based on any recommendation, forecast or other information provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания не отвечает за убытки в результате инвестиций, сделанных на основе полученных рекомендаций, прогнозов или других сведений.

This was faster than any economist polled by Bloomberg had forecast and was the first time since 2006 that volumes rose in all 15 retail categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост был быстрее, чем прогнозировал любой из экономистов, опрошенных Bloomberg, и это первый раз с 2006 года, когда объемы выросли во всех 15 розничных категориях.

Today, the UK unemployment report for November is forecast to have declined, while average weekly earnings are estimated to have accelerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшний прогноз отчета по безработице в Великобритании за ноябрь должен показать снижение, в то время как средний недельный заработок, по оценкам, увеличится.

If you have historical time-based data, you can use it to create a forecast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть статистические данные с зависимостью от времени, вы можете создать прогноз на их основе.

Educational standards in the Chinese workforce are relatively low, which makes it difficult to adapt to international competition since China's entry into WTO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень образования китайской рабочей силы сравнительно низок, что затрудняет процесс адаптации к условиям международной конкуренции после вступления Китая в ВТО.

Mr. Minister, half of the workforce of Japan consists of women

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин министр, половина трудоспособного населения Японии - женщины.

I already have a five-year run rate plus a full market forecast for my appliance. I have the same for Richard's platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть прогноз на пять лет, полный анализ рынка на мое устройство, и есть данные для платформы Ричарда.

And because the forecast calls for rain...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поскольку в прогноз погоды предвещает дождь...

Speaking on behalf of the entire broadcast community, the 5-day forecast just won't be the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От лица всех телевизионщиков хочу сказать, что Пятидневный прогноз погоды уже никогда не будет прежним.

Given the suddenly optimistic weather forecast, I have decided that the chief sporting event of the year will take place... tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив неожиданно оптимистичный прогноз погоды, я решил, что главное спортивное мероприятие года состоится... завтра

The forecast shows more high pressure moving in later this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно прогнозу ожидается повышенное давление ближе к концу этой недели.

But what is the long-term forecast. for boom time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что такое долгосрочный прогноз в это будоражащее время?

Yeah, I went through their annual report and their 2014 forecast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я детально изучил их годовой отчет и их прогноз на 2014 год.

There are no forecast models remotely capable of plotting this scenario, except yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет других предсказанных моделей отдаленно способных Создать такой сценарий, кроме вашего.

Narrative paradigm serves as a communication technique that shows companies how the application of a good story could provide benefits in the workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарративная парадигма служит коммуникативной техникой, которая показывает компаниям, как применение хорошей истории может обеспечить преимущества в рабочей силе.

This means demand is hard to forecast and therefore inventory supply as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что спрос трудно прогнозировать, а следовательно, и предложение запасов.

Astronomical tables and websites, such as Heavens-Above, forecast when and where the planets reach their next maximum elongations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астрономические таблицы и веб-сайты, такие как Heavens-Above, предсказывают, когда и где планеты достигнут своего следующего максимального удлинения.

That Current Science published a special section on LENR in February gives lie to your published forecast that the E-Cat would be shown to be a fraud by 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что Current Science опубликовала специальный раздел о LENR в феврале, опровергает ваш опубликованный прогноз о том, что E-Cat будет показан как мошенничество к 2012 году.

However, generally, this period was a time of stagnation in the colony's building industry due to the gold rushes that drew away the local workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в целом этот период был временем застоя в строительной индустрии колонии из-за золотой лихорадки, которая отнимала местную рабочую силу.

As a result, the Ukrainian workforce rose 33.2% from 1940 to 1955 while industrial output grew 2.2 times in that same period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате украинская рабочая сила выросла на 33,2% с 1940 по 1955 год, а промышленное производство выросло в 2,2 раза за тот же период.

The industrial sector employs around 14% of the workforce and accounts for 30% of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промышленном секторе занято около 14% рабочей силы и на его долю приходится 30% ВВП.

Between 1980 and 2000, there was a clear shift in ethnic and racial diverse workforce, led by Hispanic workforce growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1980 по 2000 год произошел явный сдвиг в составе разнородной по этническому и расовому составу рабочей силы, который был обусловлен ростом численности испаноязычного населения.

Also, many technical and vocational programs were added to help train students for the workforce, which proved to be popular with students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие технические и профессиональные программы были добавлены, чтобы помочь подготовить студентов для рабочей силы, которая оказалась популярной среди студентов.

The implication is that sacking 10% of your workforce at random would improve productivity; “rank and yank” sounds more like culling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразумевается, что увольнение 10% вашей рабочей силы наугад повысит производительность; ранжирование и рывокбольше похоже на отбраковку.

Forty percent of the City of London's workforce is employed in financial and technology services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорок процентов рабочей силы лондонского Сити занято в сфере финансовых и технологических услуг.

The eight aircraft were to cost £259 million and the forecast in-service date was November 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти восемь самолетов должны были стоить 259 миллионов фунтов стерлингов, а предполагаемая дата начала эксплуатации-ноябрь 1998 года.

The $200 million project added about 130 jobs to an established workforce of 1,500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект стоимостью 200 миллионов долларов добавил около 130 рабочих мест к установленной численности рабочей силы в 1500 человек.

Therefore, women had to remain in the workforce and obtain supplies for their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому женщины должны были оставаться на рабочем месте и получать продовольствие для своих семей.

This forecast was correct as drought occurred in El Niger in 2005 and again in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот прогноз оказался верным, поскольку засуха произошла в Эль-Нигере в 2005 году и снова в 2010 году.

These uncertainties limit forecast model accuracy to about five or six days into the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти неопределенности ограничивают точность прогнозной модели примерно до пяти-шести дней в будущем.

The workforce on each plantation was divided into gangs determined by age and fitness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая сила на каждой плантации была разделена на банды, определяемые возрастом и физической подготовкой.

Using his ability to forecast the actions of his pursuers, he eludes them and the Las Vegas police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя свою способность предугадывать действия преследователей, он ускользает от них и от полиции Лас-Вегаса.

For millennia people have tried to forecast the weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении тысячелетий люди пытались предсказывать погоду.

Forecast accuracy in the supply chain is typically measured using the Mean Absolute Percent Error or MAPE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точность прогноза в цепочке поставок обычно измеряется с помощью средней абсолютной процентной ошибки или MAPE.

These risks help illustrate the reasoning process used in arriving at the final forecast numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти риски помогают проиллюстрировать процесс рассуждения, используемый для получения окончательных прогнозных чисел.

Historical data and assumptions about the future are applied to the model in arriving at a forecast for particular variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторические данные и предположения о будущем применяются к модели при составлении прогноза для конкретных переменных.

Here the forecast may be assessed using the difference or using a proportional error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь прогноз может быть оценен с использованием разности или с использованием пропорциональной ошибки.

By convention, the error is defined using the value of the outcome minus the value of the forecast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условно, ошибка определяется с использованием значения результата минус значение прогноза.

A global forecast model is a weather forecasting model which initializes and forecasts the weather throughout the Earth's troposphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальная прогнозная модель - это модель прогнозирования погоды, которая инициализирует и прогнозирует погоду во всей тропосфере Земли.

Color and style are two of the important objects to forecast for most buyers and merchandisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет и стиль - это два важных объекта для прогнозирования для большинства покупателей и мерчендайзеров.

The complement to METARs, reporting forecast weather rather than current weather, are TAFs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнением к METARs, сообщающим прогноз погоды, а не текущую погоду, являются TAFs.

This observation can be used to make a forecast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наблюдение можно использовать для составления прогноза.

The tracking signal is a simple indicator that forecast bias is present in the forecast model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнал слежения - это простой индикатор того, что в прогнозной модели присутствует смещение прогноза.

In 1959, the Project was moved to Miami and collocated with the Miami hurricane forecast office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1959 году проект был перенесен в Майами и объединен с управлением прогноза ураганов Майами.

The clearing price is taken as the forecast for the next step real market price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиринговая цена берется в качестве прогноза для следующего шага реальной рыночной цены.

The demands came straight from the workforce supported by various groups left of the SPD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти требования исходили непосредственно от рабочей силы, поддерживаемой различными левыми группами СДПГ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «workforce forecasts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «workforce forecasts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: workforce, forecasts , а также произношение и транскрипцию к «workforce forecasts». Также, к фразе «workforce forecasts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information