World leader for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
this world - этот мир
go down in the world - опуститься
philosophical world outlook - философское мировоззрение
world grain market - мировой рынок зерна
World Wide - Мировой
strong world wide - сильный во всем мире
world heritage centre - Центр всемирного наследия
soccer world championship - Чемпионат мира по футболу
rapidly changing world - быстро меняющийся мир
united nations world tourism organisation - оон всемирная организация туризма
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
noun: лидер, руководитель, вождь, глава, ведущий, предводитель, командир, вожак, полководец, вожатый
leader of opposition - лидер оппозиции
band leader - лидер группы
leader of a revolution - Лидер революции
leader life insurance - страхование жизни лидера
choir leader - руководитель хора
is recognized as a leader - признается в качестве лидера
leader of an organization - Лидер организации
death of their leader - смерть своего лидера
the then leader - тогдашний лидер
world market leader - Лидер мирового рынка
Синонимы к leader: queen, mistress, emperor, skipper, sovereign, chairman, head, monarch, commander, numero uno
Антонимы к leader: worker, employee
Значение leader: the person who leads or commands a group, organization, or country.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
recoup a person for damage - возмещать убытки
cry for - плакать
(more than) make up for - (более) составляют
for all time - за все время
résumé for a position - резюме на должность
wolf trap national park for the performing arts - национальный парк исполнительского искусства Wolf Trap
call for surgery - требовать хирургического вмешательства
in exchange for - в обмен на
fall for a con - становиться жертвой мошенничества
for yourselves - сами
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
Journalist Clayton M. McCleskey complained: “Mr. Koehler found himself isolated, a lonely leader attempting to push Germany to recognize the reality of its place in the world.” |
Журналист Клейтон Макклески (Clayton M. McCleskey) пишет: «Г-н Келер оказался в изоляции - одинокий лидер, попытавшийся заставить Германию понять, какое место она занимает в мире». |
It just so happens... that the president of the United States, my new boss, the leader of the free world, has penciled me in for a little face time. |
Иными словами... Президент Соединённых Штатов, мой новый шеф, лидер свободного мира записал встречу в календарь. |
Their thirst for global power led in the years of 1859 - 1871 to the formulation of a three-world-war plan by the freemason leader of the 33rd degree, Albert Pike. |
Их жажда мировой власти в период с 1859 года по 1871 год привела к разработке плана трех мировых войн, созданного великим масоном 33-го уровня Альбертом Пайком. |
So let's say that the music is the world When I am conducting, I feel like the world's leader, like a king |
Мы говорим, что музыка - это мир, и я, когда дирижирую, чувствую себя властелином мира, как король. |
Or helping to oust some third world leader who's not playing ball. |
Или для свержения неугодных лидеров стран 3-го мира. |
People of North Korea, it is your dear leader, Kim Jong-Il, world's greatest golfer and movie director, and best man at Tom Brady's wedding. |
Народ Северной Кореи, это ваш любимый вождь Ким Чен Ир, величайший в мире гольфист и кинорежиссер, и шафер на свадьбе Тома Брэди. |
Stating the obvious, you've set up in every capital city in the world, so clearly the plan is to unzip the head of every world leader, pop yourselves inside. |
Отмечая очевидное, ...вы расположились в каждой мировой столице, и ясно, что план заключается в том, чтобы вскрыть голову каждого мирового лидера и запихнуть себя внутрь. |
As a world leader, it is important for America to provide systematic research grants for our scientists. |
Как мировому лидеру, Америке необходимо обеспечить наших ученых систематическими грантами. |
For a religious leader, like Pope Benedict XVI (#7), that would be the number of adherents, or Catholics, in the world. |
Для религиозного лидера, как, например, Папа Бенедикт XVI (№7 в рейтинге), это численность последователей во всем мире или, в данном случае, католиков. |
In January 1986, Soviet leader Mikhail Gorbachev publicly proposed a three-stage program for abolishing the world's nuclear weapons by the end of the 20th century. |
В январе 1986 года советский лидер Михаил Горбачев публично предложил трехэтапную программу ликвидации мирового ядерного оружия к концу XX века. |
Every proprietor, or even tenant... sticks up his nameplate like a coat of arms... and studies the paper like a world leader. |
Каждый домовладелец, или, даже, жилец... Выставляет табличку со своим именем, как герб... и изучает бумаги, как мировой лидер. |
I want to see a one-world government led by a one-world leader. |
Я хочу видеть единое мировое правительство во главе с одним мироправителем . |
Since 2015, he has been a Contributing Writer for the New York Times Opinion Section and World Economic Forum Young Global Leader. |
С 2015 года он является автором статей для раздела New York Times Opinion и Всемирного экономического форума Young Global Leader. |
So you know, I'm squad leader on my Call of Duty World League Challenge Division team. |
Чтоб ты знал, я командир отряда в Call of Duty в команде из всемирной лиги. |
The United States is the world leader in producing electronic waste, tossing away about 3 million tons each year. |
Соединенные Штаты являются мировым лидером по производству электронных отходов, выбрасывая около 3 миллионов тонн ежегодно. |
I am no spiritual leader, and I've let the world down. |
Я не духовный лидер, и я подведу мир. |
Under its first post-Soviet leader, Boris Yeltsin, Russia became far more Atlanticist, liberalised its economy, and began to participate in the world democratic order. |
При своем первом постсоветском лидере — Борисе Ельцине — Россия стала намного более атлантистской, либерализовала свою экономику и начала участвовать в мировом демократическом порядке. |
Will the leader of this world stand forward? |
Пусть глава этого мира выйдет вперёд. |
He is the co-founder of CIDA City Campus and was given the World Economic Forum's Global Leader for Tomorrow Award in 2002 and again in 2005. |
Он является соучредителем Cida City Campus и был удостоен премии Всемирного экономического форума Глобальный лидер завтрашнего дня в 2002 году и еще раз в 2005 году. |
The leader of the free world is standing on the presidential seal in the oval office, slightly inebriated. |
Лидер свободного мира, стоящий на президентском знаке в Овальном кабинете, слегка опьяневший. |
A political leader from a Western country quite rightly said recently that the dissemination of mines throughout the world was a war without end. |
Политический лидер из одной западной страны совершенно справедливо сказал недавно, что распространение мин на планете - это война без конца. |
They have a legend here, a prophesy that a leader will come to them from off-world. |
У них есть предание, пророчество... о том, что однажды к ним придет вождь из другого мира. |
Этот мир существует, бригадный командир. |
|
By 1936, Germany had become the world leader in Eugenics for taking - effective actions to sterilize and euthanize hundreds of thousands of victims. |
К 1936-ому, Германия стала мировым лидером в Евгенике, предпринимая эффективные действия по стерилизации и умерщвлению сотен тысяч людей. |
One reason for this relative malaise is that Sweden remains the world leader in taxation, with public expenditures claiming nearly 60% of GDP. |
Одна из причин этого относительного недомогания заключается в том, что Швеция по-прежнему занимает лидирующее положение в мире по размерам налогов, а государственные расходы составляют почти 60% ВВП. |
It is here that he developed his strongest rapport with any world leader: German Chancellor Angela Merkel. |
Именно здесь у него появилось самое прочное взаимопонимание с мировым лидером, каким является канцлер Германии Ангела Меркель. |
In January 1986, Soviet leader Mikhail Gorbachev publicly proposed a three-stage program for abolishing the world's nuclear weapons by the end of the 20th century. |
В январе 1986 года советский лидер Михаил Горбачев публично предложил трехэтапную программу ликвидации мирового ядерного оружия к концу XX века. |
This is crucial for his image as a newly emerged world leader, promising moderate Islam in an ocean of extremism. |
Это необходимо для его имиджа лидера нового типа, обещающего умеренный ислам в океане экстремизма. |
The entire world is his domain: every election, economic upheaval, technological advance, terrorist plot, or foreign leader’s bad hair day. |
В поле его зрения находится весь мир — все выборы, экономические кризисы, технические новшества, террористические заговоры или неудачные дни в работе иностранных лидеров. |
Mohamed Larbi Slimane, famous 3rd World leader, kidnapped yesterday in Paris, is still missing. |
Пока не могут найти след Мохамеда Ларби Слиман, известного арабского лидера, похищенного вчера прямо в Париже. |
American President Barack Obama visited China, more in the spirit of a supplicant to an imperial court than the leader of the world's greatest superpower. |
Американский президент Барак Обама посетил Китай скорее в духе просителя перед имперским судом, чем как лидер самой великой сверхдержавы мира. |
That is the Christian Faith without any Pope, — the most visible religious leader in the world! |
То есть христианская вера без всякого папы — - самый заметный религиозный лидер в мире! |
Where is the responsibility of the world leader Winston Churchill, who said in an open letter to the London Times in 1938... 1938, Your Honour... |
Или, может быть, призвать к ответственности Уинстона Черчилля, который писал в открытом письме в лондонскую Таймс в 1938 году - в 1938 году, ваша честь. |
Western Union is the world's largest fast money transfer system and a worldwide leader in money transfer services. |
Western Union - самая крупная в современном мире система мгновенного перевода денег, признанный лидер в сфере этих услуг. |
She may not be an olympic athlete or a world leader, but my mom is definitely my hero. |
Может быть она не олимпийская чемпионка или мировой лидер, но она определенно мой герой. |
Pope Benedict XVI, ranked #5 on our list, is the spiritual leader of more than a billion Catholics, or about 1/6th of the world's population. |
Папа Бенедикт XVI, занявший пятое место в списке, - духовный лидер более миллиарда католиков, это порядка одной шестой мирового населения. |
He said Donald Trump is a genius and he is going to be the leader of the party and he’s going to be the leader of the world or something. |
Он сказал, что Дональд Трамп — гений, и что он станет лидером партии и станет лидером мира, или что-то в этом роде. |
Ни одна нация или мировой лидер не могут решить эти проблемы в одиночку. |
|
Мировой лидер кредитования и банковского дела. |
|
It has become a world leader in wind and solar technology. |
Он стал мировым лидером в технологиях использования ветра и солнца. |
A religious zealot who escaped a shoot-out in Idaho. where he was the nominal leader of a doomsday cult who believed aliens would take over the world at the millennium. |
Религиозный фанатик который сбежал после перестрелки в Айдахо, где он был формальным лидером культа судного дня который верил, что инопланетяне захватят мир в миллениум. |
North Korea was admitted to the Non-Aligned Movement in 1975 and began to present itself as a leader of the Third World. |
Северная Корея была принята в Движение неприсоединения в 1975 году и начала представлять себя в качестве лидера Третьего мира. |
Or do you want a leader who ventured out alone, scouring a hostile world in search of your loved ones? |
Или вам нужен лидер, который решает вопросы в одиночку, прочесывая враждебный мир в поисках тех, кто вам дорог? |
Before the start of the men's sprint race the leader of the Austrian national team, located on the second place ranking overall World Cup answered some questions. |
Перед стартом мужской спринтерской гонки на наши вопросы ответил лидер сборной Австрии, находящийся на втором месте в таблице общего зачета Кубка мира. |
So as you look at what's happening today, and putting your historian's hat on, do you look back in history at moments when things were going just fine and an individual leader really took the world or their country backwards? |
То есть, глядя на всё происходящее с точки зрения историка, бывали ли моменты в истории, когда всё шло прекрасно, но какой-то один правитель отбросил мир или свою страну назад? |
But he will be just in time to take over the government, negotiate a truce... and emerge as a world leader... with a Nobel Peace Prize. |
Однако он будет как раз вовремя для того, чтобы взять брозды правления в свои руки, восстановить справедливость и объявить себя полноправным правителем вашей славной страны . |
I am the leader of the free world! |
Я лидер свободного мира! |
Соединенные Штаты являются мировым лидером по сокращению выбросов. |
|
For the second year running, our votes went with the Russian president as the world's most powerful person, followed by U.S. President Barack Obama and Chinese leader Xi Jinping. |
Мы уже второй год подряд, определяя самого влиятельного человека в мире, голосуем за российского президента. Следом за ним идут президент США Барак Обама и лидер Китая Си Цзиньпин. |
America is the world's leader in obesity, but Europe is quickly catching up. |
Америка является лидером в мире по ожирению, но и Европа быстро наверстывает упущенное. |
And through it all, that fierce little six-year-old has stayed with me, and she has helped me stand before you today as an unapologetic fat person, a person that simply refuses to subscribe to the dominant narrative about how I should move through the world in this body of mine. |
Я прошла через всё это вместе с той сильной шестилетней малышкой, и с её помощью я стою́ сегодня перед вами как толстый человек, не желающий оправдываться, как человек, который просто отказывается присоединяться к мнению большинства о том, что мне следует делать с моим телом. |
The world could not hurt me if it could not make me feel guilty. |
Слово не могло оскорбить меня, если оно не вселяло чувства вины. |
Cellular telephony invaded the world promising to always keep us connected. |
Сотовая телефония вторглась в мир обещая всегда держать нас на связи между собой. |
The enemies of our race will be destroyed wherever they are in the world. |
Враги нашей расы будут уничтожены где бы они ни были. |
Can you imagine her traveling around the world with a camera bum who never has more than a week's salary in the bank? |
Вы представляете её блуждающей по свету с эксцентричным фотографом, у которого на счету в банке недельная зарплата? |
In addition, the world's energy system was not unsustainable, whereas renewable energy sources held out real promise. |
Кроме того, глобальная энергетическая система носит неустойчивый характер, тогда как реальные надежды связаны с освоением возобновляемых источников энергии. |
Я загнал их лидера в угол, он уже измотан... |
|
Forcing a leadership ballot on the subject, Abbott defeated Turnbull by 42 votes to 41, to become the party's leader and Leader of the Opposition. |
Навязав лидирующее голосование по этому вопросу, Эбботт победил Тернбулла 42 голосами против 41, чтобы стать лидером партии и лидером оппозиции. |
He was the first Canadian government leader to visit the island since Pierre Trudeau was in Havana in 1976. |
Он был первым канадским правительственным лидером, посетившим остров с тех пор, как Пьер Трюдо был в Гаване в 1976 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «world leader for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «world leader for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: world, leader, for , а также произношение и транскрипцию к «world leader for». Также, к фразе «world leader for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.