Would admit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Would admit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
допустил бы
Translate

- would [verb]

auxiliary verb: бы

noun: желание

- admit [verb]

verb: признавать, допускать, принимать, впустить, впускать, соглашаться, позволять, вмещать

  • admit patients - принимать пациентов

  • i wish to admit - я хотел бы признать,

  • ashamed to admit - стыдно признаться

  • reluctant to admit - неохотно признают

  • i had to admit that - я должен был признать, что

  • are afraid to admit - боятся признать,

  • is willing to admit - готов признать

  • i need to admit - я должен признать,

  • unwilling to admit - не желая признавать

  • admit to you - вам признаться,

  • Синонимы к admit: permit entry, welcome, receive, usher in, let in, allow entry, show in, take in, receive into, register into

    Антонимы к admit: deny, reject, dismiss, shut, expel, bar, disagree, ignore, oppose, repudiate

    Значение admit: confess to be true or to be the case, typically with reluctance.



To myself I fretted and wondered if she would be able to do what needed doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Про себя я беспокоился, сумеет ли она сделать то, что необходимо.

Although neither of the two men had considered the possibility before, they were forced to admit that it did not entirely ring false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Картрайт и Саттерсвейт раньше не задумывались над таким вариантом, им пришлось признать, что он отнюдь не исключен.

20% of Indian men admit to forcing their wives or partners to have sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20% индийских мужчин признаются, что заставляют своих жен или партнерш заниматься сексом.

We ALL need the real folklore of fairytales, whether we admit it or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам всем нужен настоящий фольклор сказок, признаем мы это или нет.

Because I admit my transgressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку я признаю свои ошибки.

If we offered them a job, would they really take it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы предложили им работу, они бы действительно пошли на её?

What would be the perfect timeline that might include something later, would be time well spent for you here at TED in your last day here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой был бы для вас идеальный день здесь на TED, последний и полезный?

So if we got rid of all the clouds tomorrow, which, for the record, I am not advocating, our planet would get warmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, если завтра мы уничтожим все облака, — и чтобы вы знали, я не сторонник этого — наша планета нагреется.

Check this out: a typical incarcerated person would enter the California prison system with no financial education, earn 30 cents an hour, over 800 dollars a year, with no real expenses and save no money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посудите сами: типичный заключённый в Калифорнийской тюремной системе — это человек финансово безграмотный, зарабатывающий 30 центов в час, чуть более $800 в год, без каких-либо элементарных расходов и накоплений.

See, I had seen the impact of the high prevalence of diseases like malaria, and I wanted to make medicines that would cure the sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела, насколько существенно влияние заболеваний, вроде малярии, и хотела создавать лекарства, которые бы лечили больных.

You're probably thinking, my kid would never sext.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, наверное, думаете: Мой ребёнок никогда не станет этого делать.

An early warning would allow us to get out ahead of the disease instead of merely following in its relentless wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ранее оповещение об опасности позволило бы опережать болезнь, а не просто следовать за её неумолимым развитием.

And you're certain you would have noticed an abnormality?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уверены, что заметили бы отклонения от нормы?

I said I would bring a dessert to the barbecue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я сказал, что принес бы десерт на барбекю

World-class musicians perform at the Proms for much lower fees than they would expect to receive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыканты мирового уровня выступают на Променад-концертах за гораздо более низкий гонорар, чем они обычно получают.

Would you happen to have any recent photos of Dimitri?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у вас, случайно, нет недавних снимков Димитрия?

And I would like to see everything with my own eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы хотелось увидеть всё самому.

And the person who found the thimble would never get married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тот, кто найдет наперсток, никогда не женится или не выйдет замуж.

Territory based on high ground would have been especially prized, because it makes spotting prey easier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территория, находящаяся на высоком месте была особенно ценной, потому что оттуда легче выследить добычу.

As for the royal mails, Thorby had never sent or received a letter and would have regarded the mails as a most chancy way to send a note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается королевской почты, Торби никогда не посылал и не отправлял писем.

He was badly injured and he knew that Candia would soon fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тяжело ранен и знает, что Кандия вскоре падет.

I would assume her place, so that her laugh may once again fill solemn air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов умереть вместо неё, лишь бы ее смех вновь зазвенел в этом мрачном воздухе.

I would have erased your memories regarding the incident and still altered the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я всё равно могла бы удалить все твои воспоминания о произошедшем и изменить мир.

I had even considered downloading my memories into a processor array, but that would simply be an echo of myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже стал рассматривать возможность загрузки ячеек памяти в процессор.

His normal life had ceased, and would remain suspended until that elusive normality had been achieved for his troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальная жизнь кончилась, и стала похожа на ту ускользающую обыденность, которой располагали его солдаты.

They believe the message that Avery would want to send is one of compassion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они верят в то, что Эйвери хотела бы заявить о милосердии.

The enemy force wasn't overwhelming, but it would present a significant challenge nonetheless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вражеский отряд не имел подавляющего преимущества, но все равно представлял серьезную опасность.

It was so brightly lit that you would have thought that they were filming a movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была так ярко освещена, что можно было подумать, будто снимается кино.

Any commerce between us would be unnatural, an alloying of silver and brass, a mixing of alabaster and charcoal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые сношения между нами будут чем-то неестественным, сплавом серебра и меди, смесью алебастра и угля.

I would hate to see this town torn apart by alien barbarians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы очень не хотелось увидеть, что этот город разгромлен инопланетными дикарями.

They would throw all their energies into uncovering and fighting thatoutside alien force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они бросят все силы на поиски этой чуждой враждебной силы и борьбу с ней.

Why don't you admit that Marshall quitting his job and taking an unpaid internship is killing you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты не признаешь что Маршал ушедший с работы и взявший неоплачиваемую интернатуру убивает тебя?

The handspan-long cartridges would eventually cover the chameleon cloth harness, actually providing an ersatz armor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинные массивные обоймы должны были покрыть жилет целиком, фактически образовав второй слой брони.

You then admit that you made inquiries about expensive and luxurious cruises?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вы признаете, что справлялись о самых дорогих и шикарных круизах.

Yes, he said to himself, I think we can admit that she has certain notions about the value of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, сказал он себе, пожалуй, надо признать, что она в известной мере знает Цену времени.

It would be very comical to admit that you had deceived him, to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, будет очень забавно, если ты скажешь мне, не кому-нибудь, а именно мне, что ты изменяла ему.

Do you admit that education is a benefit for the people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь. Признаешь ли ты, что образование есть благо для народа?

Nor would they admit that they have salvaged some of this alien technology... and are using it in military applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также они не признаются, что позаимствовали некоторые инопланетные технологии и используют их в военных целях.

He will perhaps admit me after to-morrow or so.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, возможно, примет меня послезавтра.

Moreover, certain natures being given, we admit the possible development of all beauties of human virtue in a belief that differs from our own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у некоторых исключительных натур мы допускаем возможность гармонического развития всех форм человеческой добредетели, даже если их верования и отличны от наших.

Though I will admit - yes, I am forced to admit - that it has happened to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вынужден признать, что иногда бывает.

I absolutely, without apology, will admit that someone may have allegedly done so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я абсолютно, без извинений признаю что кто-то якобы так и сделал.

It's your beauty that staggers me, and, I admit, the unsteadiness one often feels on water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ето... ваш чудньiй взор смутил меня, мадам. Ктому же на воде мьi очень часто устойчивость теряем.

This is worse than when I had to admit that Cedric the Entertainer's actually entertaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ещё хуже, чем когда мне пришлось признать, что Седрик-Развлекатель и правда развлекает.

Now, there comes a point when a reasonable man will swallow his pride and admit that he's made a terrible mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такие моменты человек благоразумный, спрятав гордость в карман, признаёт, что совершил ужасную ошибку.

Much as she hated to admit it, she was not following the advice of her own walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы ей не хотелось признавать это, но она не следовала советам на собственной стене.

So you admit to killing Victoria?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому ты признаёшься в убийстве Виктории?

Then you have to admit that your world view is slightly limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ты должен подметить то, что твой кругозор слегка ограничен.

I admit I may have been thoughtless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаю, я вела себя безрассудно.

It would have been more honest to say that he felt somewhat awkward, which, however, he wasn't willing to admit even to himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливее было бы сказать, что он ощущает некую неловкость, в чем, однако, не хочет сознаться даже самому себе.

This, I admit, requires even deeper work at harmonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, я признаю, требует еще более глубокой работы по гармонизации.

Similarly, be judicious in the use of admit, confess, reveal, and deny, particularly for living people, because these verbs can inappropriately imply culpability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же будьте благоразумны в использовании признаться, признаться, раскрыть и отрицать, особенно для живых людей, потому что эти глаголы могут неуместно подразумевать виновность.

According to Ludendorff “We had to admit the necessity…to withdraw the entire front from the Scarpe to the Vesle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Людендорфа “ мы должны были признать, что necessity...to отвести весь фронт от Скарпа к весле.

man i need a life, but at least i'm honest enough to admit it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мне нужна нормальная жизнь, но, по крайней мере, я достаточно честен, чтобы признать это.

However, I am the first to admit that much productive discussion has resulted from this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я первый признаю, что эта страница вызвала много продуктивных дискуссий.

I'll admit I'm new to the AbuseFilter extension syntax, but I've been reading up on it and it seems pretty straightforward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я признаю, что я новичок в синтаксисе расширения AbuseFilter, но я читал об этом, и это кажется довольно простым.

Also, whether or not you care to admit it, you are speaking on behalf of them, saying their over did their quotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, независимо от того, хотите вы это признать или нет, вы говорите от их имени, говоря, что они переиграли свои цитаты.

I've been pretty tough on Blaxthos lately but in his last couple of statements I have to admit that he has a point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ручей открыт для ловли и выпуска рыбы на головореза, но только с искусственными мухами и приманками.

They pledged not to recognize the deaths of their children until the government would admit its fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поклялись не признавать смерти своих детей до тех пор, пока правительство не признает свою вину.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «would admit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «would admit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: would, admit , а также произношение и транскрипцию к «would admit». Также, к фразе «would admit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information