Wracked with guilt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wracked with guilt - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
охваченной с чувством вины
Translate

- wracked

разрушенный

  • was wracked - был охваченной

  • wracked with guilt - охваченной с чувством вины

  • Синонимы к wracked: devastated, laid waste, tormented, eaten up, tortured, haunted, beleaguered, riven, destroyed, ripped apart

    Значение wracked: simple past tense and past participle of wrack.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- guilt [noun]

noun: вина, чувство вины, виновность, грех


burdened with self blame, consumed by remorse, plagued by shame


Wracked with guilt, he prepares to eat the rest of the pie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терзаемый чувством вины, он готовится съесть остаток пирога.

You're gonna be wracked with guilt and overcome with conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь страдать от чувства вины и угрызений совести.

Afterward, the band were wracked by guilt at their duplicity, and therefore left messages in their music and album artwork to communicate the truth to their fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого группа терзалась чувством вины за свое двуличие, и поэтому оставляла сообщения в своей музыке и обложках альбомов, чтобы сообщить правду своим поклонникам.

Xander, wracked with guilt, is convinced something is odd about her, and has begun talking to possibly hallucinated visions of his ex-girlfriend Anya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ксандер, мучимый чувством вины, убежден, что с ней что-то не так, и начал говорить с возможно галлюцинированными видениями своей бывшей подруги Ани.

But she is your friend and she was wracked with guilt, guilt that I now feel, because, as events would have it, you are, thankfully, mercifully and blessedly, my wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она твоя подруга, и она была переполнена чувством вины, вины, которую я сейчас чувствую, потому что события повернулись так, что ты, к счастью, милостиво и блаженно, моя жена.

I was wracked with guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня разрушало чувство вины.

Wracked with guilt, Walter decided to kill himself and began writing a suicide note, but found that he could not stop writing; the note ultimately became the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мучимый чувством вины, Уолтер решил покончить с собой и начал писать предсмертную записку, но обнаружил, что не может перестать писать; записка в конечном счете стала Книгой.

Grief-stricken and wracked with guilt, Romeo confronts and slays Tybalt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убитый горем и мучимый чувством вины, Ромео противостоит Тибальту и убивает его.

Now the pretender is wracked with guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь самозванца терзает совесть за содеянное.

Distract the mark with the appearance of a rogue, while under one shell hid a heart filled with compassion and under another one compressed with grief and guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорел знала, что под маской равнодушия должно скрываться сердце, полное сострадания, чувства вины и горя.

I think the guilt from that has been causing you to fall asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что чувство вины за это провоцирует то, что ты засыпаешь.

His defensiveness could be explained by the guilt he feels for failing to protect his source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его защитное поведение можно объяснить тем, что он чувствует неспособность защитить свой источник.

That guilt came from a blood addiction that might still be hard-wired in his brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта вина идет от желания крови, которое все еще может быть впечатано в его мозг.

Guilt is I did something bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вина это я поступил плохо.

No words like judgement, punishment forgiveness, guilty erring, guilt, shame, sin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет таких слов, как приговор, наказание прощение, виновный грешный, вина, стыд, грех.

I'm just racked with guilt and I'm consumed with remorse and stricken with suffering for the human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы знаете, меня одолевает чувство вины, мучают угрызения совести и страдаю за челевеческую расу.

It denied his power to distinguish good and evil-and at the same time it spoke pathetically of guilt and treachery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицала, что человек способен отличать правду от лжи, добро от зла, - и постоянно твердила про виновность и предательство.

You rid me of a mistake influenced by familial guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты избавишь меня от ошибки, которую я мог совершить из родственных чувств.

This crusade you're on... is it connected, as some sort of guilt thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты этот крестовый поход затеял из-за своего рода чувства вины?

Each time an enormously important lastminute reason why she couldn't go cropped up, but she knew the real reason to be a combination of guilt and cowardice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждый раз в последнюю минуту что-нибудь ужасно важное и неотложное мешало поехать, но втайне она знала: подлинная помеха - сознание вины и трусость.

The Vogelsong fortune breeds great entitlement and great guilt, Elise used to tell me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние Фогельсонгов несет большие права и большую вину, как говорила мне Элис.

Why her weird psychopathology requires a diagnosis informed entirely by personal guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему её странная психопаталогия требует поставить диагноз, основываясь на чувстве вины.

It projected so much of Losira's personality into the replica that it felt regret, guilt, at killing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это спроецировало большую часть индивидуальности Лосиры, которая чувствовала сожаление и вину.

The idea is that, somehow, your guilt will prevent you from bad-mouthing us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея в том, чтобы чувство вины помешало вам нас очернять.

Some of our guilt is absorbed in our ancestry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И часть нашей вины - от наших предков.

The feelings of guilt must be tearing at your insides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувство вины должно быть разрывает твои внутренности.

It was a guilt I had to bear on my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось справляться с этой виной самому.

'He had all these pairs of eyes staring at him, 'looking for a hint of guilt, a trace of bad conscience, 'and all we saw was love and sadness.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все смотрели на него, Искали намек на чувство вины, след нечистой совести, но все, что мы видели – любовь и скорбь.

And it kind of burns off my working-mom guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это пробуждает во мне чувство вины, как у работающей мамы.

Isn't that why you lock yourself away in that dreary house, a prisoner of your own guilt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь вы же поэтому живете, запершись в старом угрюмом доме в плену у собственной вины.

Are you really playing the guilt card right now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сейчас что, реально на чувстве вины играете?

The gardener peered in all directions with an air of guilt; but there was no face at any of the windows, and he seemed to breathe again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Садовник воровато оглянулся по сторонам и, к видимому своему облегчению, никого не увидел в окнах дома.

The guilt was evident.Even superior to man, to his particular interests...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вина была очевидна. Человек не должен думать о личных интересах...

You're doing it out of guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты делаешь это из-за вины.

No guilt trips, no complaining about the neighbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого чувства вины, ни жалоб на соседей.

I wasn't trying to guilt-trip you or nothing like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вовсе не пытаюсь вызвать у тебя чувство вины или что-то вроде того.

Your friendship with Tusk implies guilt by association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из вашей дружбы с Таском вытекает косвенная виновность.

She was always in my thoughts, however distracting the events around me, and at nights I would lie awake, tormenting myself with guilt and self-acrimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амелия занимала мои думы, какие бы события ни разворачивались вокруг, а по ночам я лежал без сна, осыпая себя упреками и отыскивая за собой неисчислимые вины.

Well, one motivation is to believe, or to have been persuaded to believe, in his own guilt and to live in mortal fear of the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, одной из причин могла быть вера, или его заставили поверить, в собственную вину и жить в смертельном страхе за последствия.

And she thought, Is that all there is? And the guilt again....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она подумала: Неужели всему этому конец? И снова — чувство вины

Very few of the plotters tried to escape or to deny their guilt when arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень немногие из заговорщиков пытались бежать или отрицать свою вину при аресте.

Guilt is the emotion that arises when an individual breaks an internalized moral, ethical or religious rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вина-это эмоция, возникающая, когда человек нарушает усвоенное моральное, этическое или религиозное правило.

Guilt's effect on persuasion has been only cursorily studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние вины на убеждение изучено лишь поверхностно.

Calvin believed that humans inherit Adamic guilt and are in a state of sin from the moment of conception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кальвин считал, что люди наследуют адамическую вину и находятся в состоянии греха с момента зачатия.

Some reported him to authorities, some said it was a long time ago, and some said he was fantasizing this as a result of feeling guilt over his divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то сообщил о нем властям, кто-то сказал, что это было давно, а кто-то сказал, что он фантазировал об этом из-за чувства вины за свой развод.

Both anxiety and guilt include issues dealing with one's existence in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тревога, и чувство вины включают в себя проблемы, связанные с существованием человека в мире.

Her final years were spent in seclusion and she struggled with survivor guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее последние годы прошли в уединении, и она боролась с чувством вины за то, что выжила.

The court will decide the guilt of either the BOR or Fiat's driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд решит вопрос о виновности либо водителя Бора, либо водителя Фиата.

The guilt is there because of a lack of differentiation between phantasy and reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувство вины возникает из-за отсутствия разграничения между фантазией и реальностью.

The Architects of Guilt is the second full-length album by the death metal band The Famine released the February 15, 2011 via Solid State Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Architects of Guilty - второй полноформатный альбом дэт-метал-группы The Famine, выпущенный 15 февраля 2011 года на лейбле Solid State Records.

No one has entrusted himself to Christ for deliverance from the guilt of sin who has not also entrusted himself to him for deliverance from the power of sin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не вверил себя Христу для освобождения от вины греха, кто не вверил себя ему также для освобождения от власти греха.

They said that although they acknowledge Stinney's execution at the age of 14 is controversial, they never doubted his guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, что хотя они признают казнь Стинни в возрасте 14 лет спорной, они никогда не сомневались в его виновности.

Well, what I am aware is that Croatian nationalists for a long time trying to put all blame for war on Serbs and to diminish their own guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну а что мне известно, так это то, что хорватские националисты уже давно пытаются свалить всю вину за войну на сербов и приуменьшить собственную вину.

This law cannot be departed from without guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон не может быть нарушен без вины.

Bokassa could not be charged or convicted with the crime, even if there was evidence of guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бокасса не мог быть обвинен или осужден за это преступление, даже если бы были доказательства вины.

Shooting began in spring 2011 and wrapped in July; the film's title was eventually altered to The Guilt Trip, and the movie was released in December 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки начались весной 2011 года и завершились в июле; название фильма было в конечном итоге изменено на путешествие вины, и фильм был выпущен в декабре 2012 года.

When Hebe says she cannot keep a secret from her mother, Rozella is able to guilt her by suggesting that the queen will never allow them to be together if she knew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Хиби говорит, что не может хранить тайну от матери, Розелла может обвинить ее в том, что королева никогда не позволит им быть вместе, если узнает.

The statement cannot be used as either substantive evidence of guilt or to impeach the defendant's testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заявление не может быть использовано ни в качестве вещественного доказательства вины, ни для опровержения показаний подсудимого.

Since this implies guilt, the conditions embody a demand for removal of the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это подразумевает вину, условия воплощают требование устранения причины.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wracked with guilt». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wracked with guilt» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wracked, with, guilt , а также произношение и транскрипцию к «wracked with guilt». Также, к фразе «wracked with guilt» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information