You can not open the door - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
you forget - ты забыл
called you - призвавшего вас
you expect - вы ожидаете
you re - Вы
you foster - вы содействовать
you shouting - ты кричишь
thank you and god bless you - спасибо и Бог благословит вас
you know what you gotta do - Вы знаете, что вы должны сделать
for you and you - для вас и вы
you were saying you - вы говорили вам
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
can affirm - можно утверждать,
cubicle can - кабинка может,
can be escaped - можно избежать
can support - может поддерживать
model can handle - Модель может работать
can simply be - может быть просто
can be convicted - может быть признан виновным
we can only - мы можем только
can finally - может, наконец,
can skate - можно кататься на коньках
Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might
Антонимы к can: hire, employ
Значение can: To know how to; to be able to.
it does not not make sense - это не имеет смысла
not contaminated - не загрязнены
not dependable - не надежный
not thrive - не процветать
not prime - не простое
not incurred - не влезал
not shallow - не неглубоко
not highlighted - не подсвечиваются
not commonplace - не банальные
not appreciating - не ценя
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
verb: открыть, открывать, открываться, раскрывать, раскрываться, начинать, отворяться, отпереть, отключать, выключать
adjective: открытый, разомкнутый, открытого типа, раскрытый, откровенный, доступный, нерешенный, публичный, развернутый, раскрывшийся
noun: открытое пространство, открытое море, открытый чемпионат, перспектива
crack open - взломать
full-open throttle - полностью открытый дроссель
open daily - открыто каждый день
past open - мимо открытой
open fuse - с открытым предохранителем
open days - дни открытых дверей
open range - открыт диапазон
open height - открытая высота
open for ratification - открытой для ратификации
open on tuesday - открыт во вторник
Синонимы к open: ajar, unsecured, yawning, not closed, not shut, unlocked, unbolted, unfastened, off the latch, unlatched
Антонимы к open: closed, close, lock, secret, latch, internal, mystery, shut, cover, hide
Значение open: allowing access, passage, or a view through an empty space; not closed or blocked up.
let the cat out of the bag - все прояснить
to the best of the company's knowledge - в меру знаний компании
make up the majority of the population - составляют большинство населения
the place where the crime was committed - место, где было совершено преступление
the most amazing woman in the world - самая удивительная женщина в мире
at the time of writing the report - на момент написания отчета
on the other side of the curtain - на другой стороне завесы
on the face of the earth - на лице земли
the results of the second world - результаты второго мира
the discovery of the higgs boson - открытие хиггсовского бозона
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: дверь, дверца, вход, дом, заслонка, путь, дверной проем, дорога, квартира, помещение
adjective: дверной
next door neighbor - ближайший сосед
knock at the door - постучи в дверь
knock the door - выбить двери
door-to-door shipping - от двери до двери судоходства
interlock door - блокировка двери
transparent door - прозрачная дверь
small door - маленькая дверь
open the goddamn door - открыть дверь проклятой
keep the door open - держать открытую дверь
get out the door - выйти дверь
Синонимы к door: doorway, exit, portal, opening, entry, entrance, threshold
Антонимы к door: egress, exit, accession, advent, arrival, barricade, cell, mansion, acquisition, activate
Значение door: a hinged, sliding, or revolving barrier at the entrance to a building, room, or vehicle, or in the framework of a cupboard.
He came to his room, inserted the key in the lock, threw the door open and entered! |
Потом подошел к своей комнате, вставил ключ в замок, распахнул дверь и вошел. |
The lama jibbed at the open door of a crowded third-class carriage. |
Лама топтался у открытой двери переполненного вагона третьего класса. |
Through the open bathroom door she could see the barrel and the silencer of the extended gun. |
Через открытую дверь ванной ей был виден ствол пистолета с глушителем. |
Hackworth hauled his front door open and allowed Chang to retrieve his own hat and umbrella from the rack. |
Хакворт распахнул входную дверь и выждал, пока Чан возьмет с вешалки свои шляпу и зонтик. |
Then I sighed, looked under the mat, and used the key I found there to open the door. |
Потом вздохнул, заглянул под коврик, достал ключ и открыл им дверь. |
This time the door was swung wide open and hooked back on a heavy standing catch. |
Дверь была оставлена открытой и даже закреплена специальным захватом. |
He stepped up on the stoop and pushed the door wide open and stared in amazement at the room. |
Он поднялся по ступенькам, открыл дверь пошире и застыл в изумлении. |
The nurse, Mrs. Medlock and Martha had been standing huddled together near the door staring at her, their mouths half open. |
Сиделка, миссис Мэдлок и Марта испуганно толпились у двери. |
On the inside of the landing silo there's a wheel that can be used - to crank open this door manually. |
Внутри посадочного дока есть колесо, которое с легкостью можно использовать, чтобы вручную открыть дверь. |
There were several other chairs and a narrow chest of drawers and the open door of a tiny closet, where he stored his clothes. |
Несколько стульев и узкий комод, открытая дверца платяного шкафа. |
Finally he reached out again, turned the knob, pushed the door open, and stepped inside. |
Наконец он решился, повернул ручку, распахнул дверь настежь и вошел в гостиную. |
Yulian lay face down at the bottom of the steps beside the open door to the vaults. |
Юлиан лежал лицом вниз у подножия лестницы, возле двери, ведущей в подвалы. |
As Nathan pulled the door open for them, cold air rushed in. |
Когда Натан открыл дверь, внутрь ворвался холодный воздух. |
I must come back later that night and somehow get her to open the door so I can talk to her. |
Я должен зайти к ней и как-то убедить открыть дверь, чтобы спокойно переговорить. |
At the end of a long drab passage my new acquaintance pushed open a door and turned on an electric switch. |
В конце длинного темного коридора мой новый знакомый толкнул дверь и повернул выключатель. |
They close the door. They can read the sign about the office closure. It just basically explains that due to our cutbacks our office is not open for administrative business. |
Которая по сути объясняет, что, из-за сокращения финансирования офис не занимается административными делами. |
The old woman had heard the door open and shut, and the sound had jogged her mind briefly. |
Старуха услыхала, что дверь открылась и закрылась, и звук этот слегка встряхнул ее мысли. |
The sound of clacking typewriters and the hum of conversation came through the halfway-open door. |
Через полуприкрытую дверь доносился стук пишущих машинок и монотонный гул голосов. |
His door won't open and Dora has been instructed not to let him out until you permit it. |
Дверь у него не открывается, и Дора получила приказ не выпускать его без вашего разрешения. |
Through the open door, he could see the light cloth of the druids' robes fluttering in a gentle, unnatural breeze. |
Через открытую дверь можно было видеть легкие одежды друидов, развеваемые мягким, неестественным ветерком. |
The clack of a typewriter came from the open door of the patrol office. |
Из открытой двери патрульного поста послышался стук пишущей машинки. |
A hugely important milestone for the Bahá'í community, because this would be the last of the continental temples and would open the door for national and local temples to be built around the world. |
Для сообщества бахаи его возведение было чрезвычайно важным этапом, ведь это последний из континентальных храмов, и после его сооружения стало бы возможным строить национальные и местные храмы по всему миру. |
Suddenly I saw a familiar figure in a tartan coat slip through the half-open church door. |
Неожиданно я увидела знакомую фигуру в клетчатом плаще, выскользнувшую из приоткрытых ворот церкви. |
I held the door for him and on the threshold he paused and looked back over his shoulder at the open window. |
Я придерживал для него дверь, и на пороге он остановился и оглянулся на открытое окно. |
He pulled in the driveway in front of my building and waited for one of the doormen to open my car door. |
Он остановил машину перед моим домом и подождал, пока швейцар откроет мне дверцу. |
The kitchen door swung open and Sharon came in with a big hot pie on a black metal tray. |
Дверь из кухни распахнулась, и Шарон внесла большой горячий пирог на черном железном подносе. |
The plain stretching out beyond the pale rectangle of the open door held the ash-gray tint of the nights of the north. |
Простиравшаяся за бледным прямоугольником двери равнина хранила пепельный оттенок северных ночей. |
The door flew open and little Mrs. Linden rushed into the room with pale face and blazing eyes. |
Дверь распахнулась, и в комнату ворвалась побелевшая от ярости миссис Линден. |
Then a low, grating, metallic sound came to her ears and the door swung slowly open. |
Потом слуха ее коснулся металлический скрежет ключа, и дверь начала медленно открываться. |
You will walk twenty meters toward the bow, turn left, and wait for the next door to open for you. |
Вы пройдете двадцать метров до поворота, свернете налево и подождете, пока откроется следующая дверь. |
The back door to the funeral home took William less than a minute to crack open. |
На взлом задней двери похоронного бюро Уильям потратил менее минуты. |
They had gone up on vacant lots in Novi Beograd, great poured concrete beehives, each cavity a tiny flat with its door opening to a long, open-sided passage, lashed by the elements. |
Они напоминали бетонные ульи, в которых каждая ячейка-квартира открывалась в длиннющий коридор. |
I opened the dead bolt on the steel door, twisted the handle, and then slammed my shoulder into the door as hard as I could to open it. |
Потом щелкнул ключом, повернул дверную ручку и со всех сил двинул стальную дверь плечом. |
He made them stare through the open bedroom door into the shadows beyond. |
Он изо всех сил вглядывался в темноту, царившую за открытой дверью спальни. |
Shut this door and lock it and don't open it till the police come. |
Закрой дверь, запрись и не открывай, пока не придет полиция. |
С некоторым сожалением она взглянула на открытую внутреннюю дверь шлюза. |
|
The Gallivespian urged his blue hawk upward at once, and the bird flew straight to the still-open cabin door. |
Тут же галливспайн поднял луня в воздух, и птица подлетела к еще открытой двери кабины. |
Juanita threw the car door open, jumped out, and half trotted toward the center of camp. |
Хуанита распахнула дверцу машины, выпрыгнула наружу и рысцой припустила к центру лагеря. |
Она услышала, как внизу открылась и закрылась парадная дверь. |
|
I get to my feet and the room spins as I open the saloon-type swinging door and leave the witness stand. |
Я поднимаюсь с места и толкаю вращающуюся дверь свидетельской кабинки. |
Didn't I tell you that the cop had to go hunt up a janitor or something to get the door open. |
Разве я не говорил, что полицейский пошел за швейцаром или дежурным портье, чтобы открыть дверь? |
He heard a door open and footsteps come running down the hall. |
Он услышал звук открывшейся двери и быстрые шаги по коридору. |
The sound froze me, making my eyes slide towards the open door. |
Этот звук заставил меня замереть, скосить глаза на открытую дверь. |
Увидел открытую дверь одного из вагонов и решил туда заглянуть. |
|
He never glanced at the uniformed maid who gave it to him, but slid open the terrace door and stepped outside in the balm of breeze to speak to his sister. |
Просто открыл стеклянную дверь и вышел на продуваемый ветром балкон, чтобы поговорить с сестрой. |
Tonks paused at his open wardrobe to look critically at her reflection in the mirror on the inside of the door. |
Бомс задержалась у открытого шкафа и критически оглядела себя в зеркало на внутренней стороне дверцы. |
Jorge whistles when I lift the crossbar and throw open the room's thick oak door. |
Хорхе присвистывает, когда я поднимаю тяжелую перекладину и распахиваю массивную дубовую дверь. |
The lone door at the top landing was open and Harry heard no sound. |
Единственная дверь на верхней площадке стояла открытой, но изнутри не доносилось ни звука. |
He pressed his thumb against a coded latch plate and pulled the door half open. |
Он прижал большой палец к запору кодового замка и приоткрыл дверь. |
Вот я там занимаюсь своим делом, и дверь распахивается. |
|
I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open. |
Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми. |
But there were no costume stores open, and we weren't up to burglarizing a church. |
Но все магазины одежды уже закрылись, а грабить церковь мы не отважились. |
She came down near the front door of Azzie's mansion and banged hard with the big brass knocker. |
Она приземлилась возле парадного входа особняка и громко ударила в дверь большим бронзовым дверным молотком. |
I've been sent by my people to open up a market for advanced Ferengi technology. |
Я был послан моим народом с целью открытия рынка для новых достижений технологий ференги. |
This should be accomplished through a democratic negotiating process characterized by transparency and open-endedness. |
Это должно быть обеспечено за счет налаживания демократического процесса переговоров, проходящих в обстановке транспарентности и открытости. |
It's ubiquitous and fairly cheap, and the tools to distribute it freely under open licenses has also never been cheaper or more ubiquitous. |
Они общедоступны и достаточно дёшевы. И инструменты для их распространения, бесплатно, через открытую лицензию дёшевы как никогда и тоже общедоступны. |
The course is open to students who love cartoon, no matter their skill levels or experience sculpting. |
Курс открыт для студентов, которые любят мультипликацию независимо от их навыков или опыта в лепке. |
Wait till things slacken, before you try the open, even for foreign air. |
Переждать, пока кругом поутихнет, и не высовывать носа наружу даже ради того, чтобы понюхать заграничного воздуха. |
But on most of Terra is open space despite eleven billion busy breeders. |
Но большая часть Терры - это открытые пустые пространства, невзирая на населяющие ее одиннадцать миллиардов человек, непрерывно занятых размножением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you can not open the door».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you can not open the door» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, can, not, open, the, door , а также произношение и транскрипцию к «you can not open the door». Также, к фразе «you can not open the door» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.