You have a good sense of humor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You have a good sense of humor - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
у вас есть хорошее чувство юмора
Translate

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- good [adjective]

noun: благо, добро, польза

adverb: хорошо

adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный

- sense [noun]

noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум

verb: чувствовать, ощущать, понимать

  • in a Pickwickian sense - в смысле Pickwickian

  • sense of violence - чувство жестокости

  • sense of light - чувство света

  • there will be a sense of - будет чувство

  • made perfect sense - совершившись чувство

  • in the sense of section - в смысле раздела

  • healthy common sense - здоровый здравый смысл

  • everyday sense - повседневный смысл

  • nice sense - хороший смысл

  • in any real sense - в любом реальном смысле

  • Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness

    Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware

    Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- humor [noun]

noun: юмор, настроение, чувство юмора, нрав, склонность, темперамент

verb: ублажать, потакать, уважить

  • sense of humor - чувство юмора

  • humor site - юмористический сайт

  • humor monastery - монастырь Humor

  • wonderful sense of humor - замечательное чувство юмора

  • with humor - с юмором

  • gentle humor - мягкий юмор

  • with a great sense of humor - с большим чувством юмора

  • you got a sense of humor - у вас есть чувство юмора

  • had a sense of humor - было чувство юмора

  • my sense of humor - мое чувство юмора

  • Синонимы к humor: farce, ludicrousness, absurdity, comedy, irony, funniness, fun, funny side, drollness, amusement

    Антонимы к humor: provoke, anger, curb, deny, discipline, mortify, seriousness, tragedy, drama, sadness

    Значение humor: the quality of being amusing or comic, especially as expressed in literature or speech.



So nice to work for someone whose sense of humor transcends that of a horny schoolboy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так приятно работать на того, чьё чувство юмора превосходит юмор похотливого школьника.

Her sense of humor helped her get past her embarrassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйти из затруднительного положения Женевьев помогло природное чувство юмора.

Girl, get a sense of humor, por favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочка, отрасти себе чувство юмора, пожалуйста.

It was just one great big practical joke thought up by a computer with supergenius brain power and a childish sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь огромной практической игрой, придуманной компьютером с супергениальной мыслительной мощью и детским чувством юмора.

Dr. Gerard had displayed throughout the conversation a levity which Lady Westholme, who, being a true politician, had no sense of humor, found definitely deplorable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждая эту тему, доктор Жерар проявил легкомыслие, которое леди Уэстхолм, лишенная, как всякий истинный политик, чувства юмора, сочла весьма прискорбным.

He's got a pretty good sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него неплохое чувство юмора.

Some of our compatriots have an odd sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из наших соотечественников обладают весьма странным чувством юмора.

He preserved the Union, won the war, sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хранил единство, победил войну, его чувство юмора.

Will you never outgrow that adolescent sense of humor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели ты все еще не вырос из своего подросткового чувства юмора?

If I feel like things are starting to spiral, I make an appointment to see my therapist, a dynamic black woman named Dawn Armstrong, who has a great sense of humor and a familiarity that I find comforting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я чувствую, что возвращаюсь к первоначальному состоянию, я записываюсь на приём к терапевту — энергичной афроамериканке по имени Дон Армстронг с великолепным чувством юмора и дружелюбием, благодаря которым чувствуешь себя комфортно.

Okay, if I was having dinner tonight with a handsome man with a great sense of humor and gorgeous blue eyes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если бы сегодня у меня был ужин с красавцем с отличным чувством юмора, великолепными голубыми глазами...

That I have a good sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что у меня хорошее чувство юмора.

Well, you have a good sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас хорошее чувство юмора.

I look forward to having your antic sense of humor in the partner suite, Lockwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и твоё уникальное чувство юмора будут очень кстати, Локвуд.

Obviously, whoever wrote this speech has a pretty good sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у писавшего речь явно есть чувство юмора.

That inimitable sense of humor, Mr. Mayor...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за неподражаемое чувство юмора, г-н мэр.

I thought you liked tall, skinny, Asian boys with a sense of humor and a cowlick an inch above their right ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, тебе нравится высокий, худой, азиатский мальчик с чувством юмора и челкой. на дюйм выше их правого уха.

Anne Lamott: People are very frightened and feel really doomed in America these days, and I just wanted to help people get their sense of humor about it and to realize how much isn't a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энн Ламотт: Люди очень напуганы и чувствуют себя обречёнными сегодня в США, и я просто хотела помочь им подойти к этому с чувством юмора и понять, скольких проблем у них нет.

The guy who discovered it has a sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо признать, тот, кто его открыл, не лишен чувства юмора.

No flaws, vices or sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких слабостей, пороков и шуток.

Your pop's got a good sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У твоего папаши хорошее чувство юмора.

You have a macabre sense of humor, Steve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя зловещее чувство юмора, Стив.

Well, I'm glad to see civilian life hasn't dulled your sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад видеть, что жизнь на гражданке не притупила твоего чувства юмора.

It was a surprise to discover professional golfers... don't have a sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна сказать, для нас было сюрпризом узнать, что у профессиональных гольфистов... нет чувства юмора.

And you're going to need a better sense of humor in the club business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тебе не помешает чувство юмора в клубном бизнесе.

I mean it's not his wacky sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не его же дурацкое чувство юмора.

You know, I'm starting to think Junkless has a better sense of humor than you do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, мне начинает казаться что у этого евнуха чувство юмора лучше, чем у тебя.

No sense of humor, poor conversationalist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет чувства юмора, никакой собеседник.

But the phone will ring or the mail will come and then against all odds, you'll get your sense of humor about yourself back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но зазвонит телефон или придёт письмо, и затем вопреки всему к вам вернётся чувство юмора в отношении самого себя.

You have a better sense of humor than Tom did, that's for sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше чувство юмора гораздо лучше, чем у Тома, это точно.

From childhood he was distinguished by his remarkable beauty; he was self-confident, rather ironical, and had a biting sense of humor; he could not fail to please people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с детства отличался замечательною красотой; к тому же он был самоуверен, немного насмешлив и как-то забавно желчен - он не мог не нравиться.

Some daredevil with a sick sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то смельчак с плохим чувством юмора.

That's because you have no measurable sense of humor,shelly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потому, что у тебя нет измеримого чувства юмора, Шелли.

During the seven-month space flight, I can keep up morale with my wacky sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время семимесячного космического перелёта я могу подбадривать экипаж своим эксцентричным чувством юмора.

Haynes and his pixie sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэйнс со своим идиотским чувством юмора.

It wasn't a hit, and she complained that people have no sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не имело успеха, и она сетовала на отсутствие у всех чувства юмора.

They need to get a sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Это им нужно приобрести чувство юмора.

Met a computer with a sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я познакомился с компьютером, у которого есть чувство юмора.

His kindness, his sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его нежности, чувству юмора.

He rather doubted Comp Cent's designers had meant Dahak to have a sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенно ошибкой разработчиков было то, что они обделили Дахака чувством юмора.

In fact, I'm sure that we would even regain our fading sense of humor and rekindle our slowly dying joy for life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, возможно, одновременно с этим, находя угасающее чувство юмора, мы сможем вернуть меркнущую радость жизни.

Well, there's that edgy sense of humor again, so... good stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять мое острое чувство юмора, так что... хорошего дня.

The only thing I might criticize you for is having so little sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, я тебя упрекаю только в одном, тебе не хватает чувства юмора.

She looks down on me for not having a sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смотрит на меня свысока из-за того, что у меня нет чувства юмора.

Nice to see you got some sense of humor left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно видеть, что у тебя еще осталось чувство юмора.

The thing that has kept me and Jay together is our sense of humor, but there's got to be more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть одно, что объединяет меня с Джеем Это наше чувство юмора, но этого недостаточно..

Well, they usually have a very good sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них обычно отличное чувство юмора.

Perhaps it was this robust sense of humor that these good folks misinterpreted as rude indifference at the open house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно ядреное чувство юмора родители ошибочно могли принять за грубое безразличие.

Good-looking guy, great sense of humor, really bulky?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо-выглядящий парень, с великолепным чувством юмора, по-настоящему большой?

I think Superman probably has a very good sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется у Супермена должно быть отличное чувство юмора.

There are many ways to combat this message, but let’s not leave out the role of humor and ridicule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много способов борьбы с такой пропагандой, но мы не должны недооценивать роль юмора и насмешек.

Little, little fish humor for you guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыбный юмор, знаете ли Специально для вас!

I have asked you never to warn me of the humor my father is in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просила вас никогда не говорить мне, в каком расположении духа батюшка.

I've got 13 brain injuries. I've got no sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня 13 травм головного мозга, у меня нет чувства юмора.

The verse is popular as a specimen of didactic humor trading on syntactic ambiguity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стих популярен как образец дидактического юмора, торгующего синтаксической двусмысленностью.

Mina had a lot more in common with Dekker, his thoughts about morals, religion, his humor, and his fight for the weak in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мины было гораздо больше общего с Деккером-его мысли о морали, религии, юморе и борьбе за слабых в обществе.

Powerhouse Pepper is a character in American humor comic books published in the 1940s by Timely Comics, a predecessor of Marvel Comics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Powerhouse Pepper-персонаж американских юмористических комиксов, опубликованных в 1940-х годах издательством Timely Comics, предшественником Marvel Comics.

Sociologist of religion Anson D. Shupe took in general a positive attitude, and praises Gardner for his humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социолог религии Ансон Д. Шупе занял в целом позитивную позицию и хвалит Гарднера за его юмор.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you have a good sense of humor». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you have a good sense of humor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, have, a, good, sense, of, humor , а также произношение и транскрипцию к «you have a good sense of humor». Также, к фразе «you have a good sense of humor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information