Your temper - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Your temper - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ваш нрав
Translate

- your

твой

  • Be Your Own Producer - Сам себе режиссёр

  • at your right - справа от Вас

  • your father - твой отец

  • i did not receive your - я не получил ваш

  • thank you for your initiative - Благодарим Вас за Вашу инициативу

  • i thank you for your patience - я благодарю вас за ваше терпение

  • regret your decision - сожалеть о своем решении

  • prepare your stay - подготовить отдых

  • consult your service - обратитесь к вашим услугам

  • your heritage - ваше наследие

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- temper

характер

  • temper graphite - углерод отжига

  • control temper - сдерживать себя

  • lose temper - выходить из себя

  • temper brittleness - отпускная хрупкость

  • temper embrittlement - отпускная хрупкость

  • foul temper - скверный характер

  • to recover control of one's temper - восстановить контроль над одним & Rsquo; ы нрав

  • lose his temper - потерять самообладание

  • lose your temper - терять самообладание

  • loss of temper - потеря настроения

  • Синонимы к temper: temperament, humor, furor, irritability, pugnacity, passion, sullenness, fretfulness, mollify, toughen-up

    Антонимы к temper: calmness, patience, attack, violate injure, melt, dissolve, soften, happiness, upset, agitate

    Значение temper: A tendency to be of a certain type of mood.



Just take a look at your face in the mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хоть раз смотрели на свою физиономию в зеркало?

My friend is sometimes of sarcastic temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моего друга иногда язвительный нрав.

The barbs on the arrowheads don't catch your guts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шипы на головках стрел не вопьются в твои кишки.

Are you and your city ready to step up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и ваш город готовы сделать шаг вперёд?

Think about it: the woman working front desk reception at your job, the woman who delivers your mail, your neighbor - our call to action to them, to join us on the front lines for change in your community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только подумайте: женщина-секретарь в вашем офисе, ваш почтальон, ваша соседка — наш призыв обращён к ним, призыв выйти на передовую и изменить наше общество.

I'm not here to tell you anything you don't know from your own experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я здесь, конечно, не для того, чтобы объяснять вам то, что вы и так знаете.

And when it's inside your stomach, it moves, it thinks, it twists, it bends, it does something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И внутри желудка он двигается, думает, крутится, наклоняется, что-то делает.

All of your financial information is held in digital databases, but your credit card company can't just post your purchase history online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся ваша финансовая информация хранится в электронных базах данных, но ваш эмитент не может просто так опубликовать историю ваших покупок.

It changes the sound of your voice quite dramatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он совершенно изменяет звук вашего голоса.

I am the mother of two boys and we could use your help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня два сына, и нам пригодится ваша помощь.

You can use your bits of time for bits of joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете сделать так, чтобы это время приносило вам радость.

So in immune vaccines, you'll get your shots, and then weeks, months, years later, when you're actually exposed to bacteria, it's not the vaccine in your body that protects you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подобно прививкам, когда вам делают укол, а через недели, месяцы или годы вы подвергаетесь воздействию бактерий, вас защищает не вакцина в организме, а ваша имунная система.

If I really, truly understand what the world looks like from your perspective, I am empathetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я на самом деле понимаю, как выглядит мир с вашей точки зрения, я могу сопереживать.

Fall to your knees, be humbled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падайте на колени, смиряйтесь.

You choose not to tell anyone for fear of losing your job or being seen as weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не решаетесь рассказать кому-либо из-за страха потерять работу или показать слабость.

Kinda like your immune system falling apart on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде того что твоя иммунная система отваливается от тебя.

You can't be blamed for feelings beyond your control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя винить человека за чувства, которые ему неподвластны.

We rely on your generous support to continue our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаемся на вашу щедрую поддержку продолжения нашей работы.

But your father helped spread British and American lies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ваш отец способствовал распространению британской и американской лжи.

The ship crashed on this moon of your Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но корабль потерпел крушение на Луне, возле вашей Земли.

Your father hopes you will soon make a good marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш отец надеется, что скоро вы заключите хороший брак.

Would you like to live with your mum, Jamie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотел бы жить со своей мамой, Джейми?

No one could say that your illness is incurable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не возьмётся утверждать, что твоя болезнь неизлечима.

My little questions spin the tumblers of your mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои маленькие вопросы переключают тумблеры у вас в мозгу.

Don't you understand that your irresponsibility cost lives?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не понимаешь, что твоя безответственность стоила людям жизни?

Security found confidential designs and documents on your computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охрана нашла личные эскизы и документы на твоем компьютере.

Why, your hero seems to lack intelligence and moral sensitivity, doesn't he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не кажется, что твоему герою не хватает интеллекта и нравственной чуткости?

Praise laid upon your house has not been exaggerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похвала, возложенная на ваш дом не была преувеличена.

You may want a separate cabin for your family and reserve first class cabins with three or four berths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете пожелать отдельную каюту для вашей семьи и заказать каюту первого класса с тремя или четырьмя койками .

But I will remove the greater part of your earlobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я избавлю вас от большей части мочки уха.

You accomplished great things in your life, Walter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершили великие дела в вашей жизни, Уолтер.

Never give your writing or your photo to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не показывай свои письма и фото первому встречному.

You can trust your best friend and you can feel their support in some difficult situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшему другу ты можешь доверять и чувствовать, что на него можно рассчитывать в трудные жизненные ситуации.

For example, read annual report, or a newspaper of the company to show your understanding of the corporate strategy on the interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, прочитайте годовой отчет или газету компании, чтобы показать ваше понимание корпоративной стратегии на интервью.

Your departure and arrival times are written in a notebook by the guys in the booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время твоего приезда и отъезда записывается в тетрадь охранниками в сторожевой будке.

What is your best guess as to what this means for Alexis, for the girls?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше наиболее вероятное предположение, что это значит для Алексис, для девочек?

I was wondering if I might interview you sometime at your convenience?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя ли мне будет взять у вас интервью в удобное для вас время?

Your sparkling eyes alone endanger a heart that burns for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только блеск ваших глаз может сжечь мое горячее сердце.

To convert some spots into vampires that come and suck your blood!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превратить эти туманные кадры в вампиров, которые приходят высасывать твою кровь!

The blood memories of this wretched creature have shown me that your treachery knows no bounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кpoвнaя naмять этиx нecчaстныx coздaний noкaзaлa мнe, чтo твoe npeдaтeльствo нe знaeт npeдeлa.

It was not his size that had made him both feared and respected at Buckkeep, but his black temper and his tenacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его уважали и боялись в Баккипе не из-за роста, а из-за вспыльчивости и упрямства.

She had inherited her father's temper, and she hated him for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она унаследовала взрывной темперамент отца и ненавидела его за это.

The only way to forge steel is to temper it with fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный способ закалить сталь - огнём.

I'm sorry for losing my temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, что я вспылила.

I lost my temper and I miss you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вспылила, а теперь скучаю по тебе.

The Regulators are still in the same temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа по-прежнему озлоблена.

And yet, if Lady Jane had known all, I think even her kindly temper would have failed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы леди Джейн знала все, я думаю, что даже ее обычная кротость изменила бы ей.

My master wishes to know if mem truly regret sin of having bad temper, or if she only says so in order to ask favour of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мой господин спрашивает, сожалеет ли мэм искренне о вспышке гнева, или только говорит, чтобы попросить его об услуге.

Or they'll fail you out of sheer bad temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или они завалят тебя из-за твоей несдержанности.

The fruit always ripe And Aloysius always in a good temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и фрукты созрели, и Алоизиус в хорошем настроении...

Monica always did have a quick temper. You'd think by now she'd have learned to control it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Моники, конечно, вспыльчивый характер, но пора было уже и обуздать его.

If this is your present temper, my friend, you will perhaps be glad to see a letter that has been lying here some days for you; it is from your cousin, I believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так, друг мой, ты, наверное, обрадуешься письму, которое уже несколько дней тебя ожидает. Кажется, оно от твоей кузины.

You have lost your temper now, and are beginning to play the fool!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы рассердились и начинаете школьничать.

It so happened that Mrs. Moneybags was in a black temper that day, and that is why she tossed the ring out of the window so hastily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что госпожа Вандендаллес была в тот день весьма не в духе, вот почему она погорячилась и вышвырнула колечко.

You know, if I were you, I'd learn to keep that temper in check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я б на вашем месте научился контролировать себя.

And cram her with stories about your husband's violent temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скармливаешь ей истории о жестоком нраве своего супруга.

Well you threw a few temper tantrums when you were little we had some holes in the walls but, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну у тебя были пара вспышек гнева, когда ты был маленьким Появилась пара дыр в стенах но...нее.

I don't think she's throwing temper tantrums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что это её истеричные замашки

I don't think it was childish temper and I don't believe you've changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю, что это была просто детская выходка и что вы сильно переменились с тех пор.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «your temper». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «your temper» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: your, temper , а также произношение и транскрипцию к «your temper». Также, к фразе «your temper» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information