Your tremendous - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Your tremendous - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ваш огромный
Translate

- your

твой

  • how is your mood - как твоё настроение

  • lean your head - обопритесь головой

  • throughout your time - на протяжении всего времени

  • talk to your partner - Поговори со своим партнером

  • share your feedback with us - поделиться с нами своим мнением

  • i wish you and your beloved - я желаю вам и вашей любимой

  • about your experience - о своем опыте

  • your business situation - Ваш бизнес-ситуации

  • push your business - толкать свой бизнес

  • in your programs - в программах

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- tremendous [adjective]

adjective: огромный, потрясающий, громадный, страшный, ужасный, потрясный



This tremendous detail was to be cleared up at last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ждал: вот сейчас наконец разъяснится одна важная подробность биографии Гэтсби.

The wind arose; the sea roared; and, as with the mighty shock of an earthquake, it split and cracked with a tremendous and overwhelming sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднялся ветер; море ревело; все вдруг всколыхнулось, как при землетрясении, и раскололось с оглушительным грохотом.

There are two ways you direct your attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть два способа, которыми вы направляете ваше внимание.

Too messy, too unpredictable, too constraining for your taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком запутанно, слишком непредсказуемо, слишком мало свободы на ваш взгляд.

And the way these democracies band together and lecture everyone else about individual rights and freedoms - it gets under your skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то, как эти демократии объединяются и читают нравоучения всем и вся о правах и свободах человека, действует вам на нервы.

If I really, truly understand what the world looks like from your perspective, I am empathetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я на самом деле понимаю, как выглядит мир с вашей точки зрения, я могу сопереживать.

Just take a look at your face in the mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хоть раз смотрели на свою физиономию в зеркало?

You have achieved great victory against Khitan during your expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты достиг великой победы над Кораном во время своего похода.

Has your husband ever mentioned the name

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш муж никогда не упоминал имя

I'll smash your stupid grins off your stupid faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сотру эти глупые усмешки с ваших глупых лиц.

The Battle of Horseshoe Valley was your last success

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва в Долине Подковы была твоей последней победой

Sorry I can’t take your call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, я не могу ответить на ваш вызов.

Bullet holes in your wall and bloodstains on your carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отверстия от пуль в стене и пятна крови на ковре.

Your supervisors will arrange meetings to go over the details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши руководители организуют собрание и введут вас в курс.

I've read about your work and I thought you might be able to help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал о вашей деятельности и подумал, что вы сможете помочь.

You don't see me and your mom posting our sessions on the Internet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с тобой мамой наши видео в Интернете не публикуем.

I just want to say thank you for all your hard work this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу поблагодарить вас за вашу упорную работу на этой неделе.

All your advantage was gone if the enemy came from the wrong direction, or got behind you, and if you needed derricks to move these things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все их преимущество будет потеряно, если враг будет наступать с другого направления.

You can scream and argue in here, you can cry and curse and carry on, but you can't get out of your seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь ты можешь кричать и ругаться, рыдать, проклинать и флиртовать, но вставать здесь нельзя.

There is no more space, and yet it's human nature to want to claim your own turf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Места больше нет, но человеческой натуре свойственно желать больше, чем ей требуется.

Build a tremendous structure for the special use of one Earthman and then tear down everything he touched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала строят громадное здание для одного-единственного землянина, а потом уничтожают все, к чему он прикасался.

Throughout its history, Israel has demonstrated its willingness to compromise and make tremendous sacrifices for the sake of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей истории Израиль демонстрировал готовность пойти на компромисс и шел на огромные жертвы во имя мира.

It is tremendously important also to bring about opportunities for social inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно важно также обеспечивать возможности для социального участия.

And you have to guess my mind. So you are under tremendous pressure because I don't give you instruction, and yet, you have to guess my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы музыкант, вы должны догадаться, и это огромная ответственность, потому что дирижер не дает вам четких указаний, но все равно вы должны угадать, что у него на уме.

Mussels and other bivalves do tremendous amounts of water filtration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мидии и другие моллюски фильтруют огромные объёмы воды.

That I'm tremendously inspiring?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я очень вдохновляю?

Oh, that's tremendously kind of you, but I'm a woman on a mission, and it absolutely can't get lost along the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это крайне любезно с вашей стороны, но у меня миссия, письмо ни в коем случае не должно затеряться в пути.

From what I've heard, he's proven tremendously effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я слышал, он потрясающе эффективен.

He still liked her tremendously and respected her for her cool good breeding, her book learning and all the sterling qualities she possessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он по-прежнему восхищался ею и безмерно уважал ее за воспитанность, благородство манер, начитанность и прочие драгоценные качества, коими она обладала.

But if it is true, and you can help establish that as a fact, it would raise the award tremendously, for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если это правда и вы сможете это подтвердить, то это многократно повысило бы компенсацию для всех.

We have to relieve the pressure right now. Another tremendously bigger scale than a four foot hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны сбросить внутреннее давление прямо сейчас и гораздо в больших объёмах и чтобы мощности заряда для этого было достаточно.

What tremendously important politicians, bacteriologists, and neurologists!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые что ни на есть выдающиеся политики бактериологи, психоневрологи!

We can't flush it for the same reason, and burning it seemed like a tremendously dumb idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По той же причине мы не можем это смыть в унитаз, а сжечь было бы крайней степенью идиотизма.

If she wasn't such a tremendous salesperson, we would have let her go long ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будь она такой потрясающей продавщицей, мы бы давно её уволили.

He frequented escorts, although it ignited in him tremendous shame and self-loathing, which resulted in further damaging tendencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частое использование эскорта порождало в нём чувство огромного стыда и отвращения к себе, что в свою очередь, порождало тенденцию к саморазрушению.

But then, Ellena Victorovna, your tremendous fame, admirers, the roar of the mob ... finally, that delight which you afford to your spectators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь, Елена Викторовна, ваша громадная слава, поклонники, рев толпы, цветы, роскошь... Наконец тот восторг, который вы доставляете своим зрителям.

It was a tremendous round glass ball hung on heavy cables with an iron band around it that made it look like the planet Saturn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был удивительной величины шар. Охваченный поперёк железным кольцом, висящий на мощных тросах, он напоминал планету Сатурн.

In the inner circles of brokerage life rumors were soon abroad that a tremendous boom was in store for American Match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто из крупных биржевиков скоро прослышал, что ожидается резкое повышение акций Американской спички.

If you've never been there, it's open air- it's tremendous!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы там никогда не были, это открытая площадка. Она огромна!

Their knowledge of the art of the occult gives them tremendous powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их познание оккультизма дает им огромную силу.

I've invested a tremendous amount of money with your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдал кучу денег твоему отцу.

They're losing a tremendous amount of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они теряют огромные деньги.

We owe Mr. Stark a tremendous debt of gratitude, and his assistance in our current investigation is invaluable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы перед мистером Старком в огромном долгу, и бесконечно благодарны ему за неоценимую помощь в ведении следствия.

Controlling all of those clones. Must require a tremendous amount of physical strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контролирование всех этих клонов требует массы физических усилий.

Then i realized i'm a 17-Year-Old billionaire with tremendous stamina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом понял, что я семнадцатилетний миллиардер с огромным запасом жизненных сил.

Authorities in San Francisco are attributing a tremendous amount of lives saved... thanks to local experts, who were able to give ample warning of the massive quake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти Сан-Франциско считают, что огромное число жизней было спасено благодаря местным экспертам, сумевшим предупредить о землетрясении.

It was a tremendous relief when we telephoned the doctor next morning... and he told us you were simply in a state of shock... and would come out of it all right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было большим облегчением, когда на следующее утро мы смогли дозвониться ему, и он объяснил, что Вы были в шоковом состоянии... но когда вы из него выйдете, всё будет в порядке.

It would mean a tremendous setback to our research programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет означать провал нашей программы исследования.

Shakespeare was also respectively modest about his innovative works, never truly boasting about his tremendous ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шекспир также был соответственно скромен в своих новаторских работах, никогда по-настоящему не хвастаясь своими огромными способностями.

The shock was tremendous, even for the supporters of the government, after the recent referendum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потрясение было огромным, даже для сторонников правительства, после недавнего референдума.

A&P's tremendous growth created problems with suppliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромный рост и создал проблемы с поставщиками.

Convinced that they hold tremendous power, he takes one and gets back onto his laboratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его перепонки крыла прикрепляются ко второму пальцу на каждой ноге. D. spadiceus - самая маленькая из летучих мышей рода Dyacopterus.

The fall of Marxist-Leninist governments in Eastern Europe had tremendous influence on the political economy of organized crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение марксистско-ленинских правительств в Восточной Европе оказало огромное влияние на политическую экономию организованной преступности.

These last few months the amounts of edits he has made there have been tremendous and overwhelming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько месяцев количество правок, которые он сделал там, было огромным и подавляющим.

The result was tremendous damage to Austro-German relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате австро-германским отношениям был нанесен огромный ущерб.

No earthquake like it has ever occurred since man has been on earth, so tremendous was the quake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого землетрясения еще не было с тех пор, как человек появился на Земле, настолько сильным было это землетрясение.

The move triggered a tremendous outcry in Montreal, with the main concern being the loss of the GSC's popular museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаг вызвал огромный резонанс в Монреале, причем главной проблемой была потеря популярного музея GSC.

During the Peninsular War, both Talavera and Salamanca battlefields were wracked by tremendous grassfires, first started by the guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны на полуострове поля сражений в Талавере и Саламанке были охвачены огромными пожарами травы, впервые начатыми пушками.

Since 1980s, there has been tremendous work on nanoclusters of semiconductor elements, compound clusters and transition metal nanoclusters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1980-х годов ведется огромная работа по созданию нанокластеров полупроводниковых элементов, сложных кластеров и нанокластеров переходных металлов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «your tremendous». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «your tremendous» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: your, tremendous , а также произношение и транскрипцию к «your tremendous». Также, к фразе «your tremendous» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information