Котт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Котт заменил ширму на роскошную позолоченную ограду из кованого железа, открыл хоры и амбулаторию и убрал гробницы в нефе. |
Cotte replaced the rood screen with a sumptuous and gilded wrought iron fence, opened up the choir and ambulatory, and removed the tombs in the nave. |
Женщины французского двора носили свободно сидящую тунику, называемую Котт или облегающий блиат поверх полной сорочки с узкими рукавами. |
Women of the French court wore a loosely fitted tunic called a cotte or the form-fitting bliaut over a full chemise with tight sleeves. |
Рабочие сходились на улице Котт, у фехтовальщика, который учил приемам нападения. |
Workingmen met at the house of a fencing-master who gave lessons in the Rue de Cotte. |
Мужчины из низших слоев общества носили цельное одеяние, называемое по-английски Котт, плотно облегающее талию, с юбками до колен и длинными рукавами поверх чулок. |
Lower-class men wore a one-piece garment called a cotte in English, tight to the waist with knee-length skirts and long sleeves over their hose. |
Главным инструктором был Хью Котт; среди офицеров по маскировке художников, называвших себя камуфлерами, были Стивен Сайкс и Тони Айртон. |
Hugh Cott was chief instructor; the artist camouflage officers, who called themselves camoufleurs, included Steven Sykes and Tony Ayrton. |
Фенрих, Котт и Гасс требуют подкреплений и подвод с боеприпасами. |
Fenrich, Kott and Hass request reinforcements and more artillery. |
Поэтому, утверждает Котт, камуфляж должен разрушать воспринимаемые непрерывные поверхности объекта и его очертания. |
Therefore, Cott argues, camouflage has to break up the perceived continuous surfaces of an object and its outlines. |
Ла-Котт-де-Сен-Брелад - это палеолитическая стоянка, заселенная до того, как поднявшийся уровень моря превратил Джерси в остров. |
La Cotte de St Brelade is a Palaeolithic site inhabited before rising sea levels transformed Jersey into an island. |
Короли традиционно выбираются по одному из трех деревень Чандора-Котт, Каворим и Гурдолим, жители которых помогли построить церковь Чандора в 1645 году. |
The Kings are traditionally chosen, one each, from Chandor's three hamlets of Kott, Cavorim and Gurdolim, whose residents helped build the Chandor church in 1645. |
Я должен был не останавливать автобус, который собирался задавить Дэйва Коттена? |
Was I supposed to not stop the bus from hitting Dave cotten? |
Маленький коттедж с телевизионной антенной на крыше и вьющимся над трубой дымком. |
A television antenna perched on the thatched roof, and smoke trickled upward from the chimney. |
У его подружки есть коттедж под Вашингтоном. |
Apparently, he's got a girlfriend who's got a cottage outside of DC. |
Do you usually hold tutorials at your cottage? |
|
В 2012 году он записал чтение новеллы Дональда Коттона Доктор Кто о Ганфайтерах для выпуска в феврале 2013 года. |
In 2012, he recorded a reading of Donald Cotton's Doctor Who novelisation of The Gunfighters for release in February 2013. |
Guy Cotter to Everest Base Camp. |
|
Denning's been campaigning to have the cottage pulled down ever since. |
|
Она остается одной из работ, наиболее тесно связанных с Коттке, и неоднократно переиздавалась на различных лейблах звукозаписи. |
It remains one of the works most closely associated with Kottke and has been re-released many times on various record labels. |
Меня зовут Эли Уитни, и я изобрёл коттон-джин (хлопкоочистительная машина). |
My name is Eli Whitney, and I created the cotton gin. |
Two cottages and two houseboats! |
|
Это коттедж вблизи Харрогейта. |
Cottage a couple of miles outside of Harrogate. |
Есть только один человек, у которого Мэттью Коттан был в подчинении два года, который взял его на работу и не замечал его преступлений. |
There's only one who was Matthew Cottan's commanding officer for two years, who recruited him and turned a blind eye to his offending. |
Небольшой коттедж с шатровой крышей и верандами с трех сторон от дома, расположенный на земле, спускающейся к реке Эйвон. |
Small hipped roof cottage with verandahs on three sides of the house, located on land running down to the Avon River. |
Ричард Эбернети побывал в коттедже, говорил с Корой и мог назвать имя. |
Richard Abernethie had been down to the cottage. He had talked to Cora. He had, perhaps, actually mentioned a name. |
Вы, наверно, поедете с ней посмотреть эти коттеджи? |
I suppose you're going out to look at those cottages. |
В молодости, оставшись малообеспеченной вдовой с трехлетним ребенком, она переехала в Лумут и сняла маленький коттедж, где поселилась вместе с преданной служанкой. |
Left as a widow very badly off with a child of three, she had come to Loomouth and taken a small cottage where she had lived with one devoted maid ever since. |
Это позволило ему расширить коттедж на Твикенхэм-Коммон, где он прожил несколько лет. |
This enabled him to enlarge the cottage on Twickenham Common where he had for some years resided. |
В 1981 году контролер BBC1 Билл Коттон был повышен в должности, и Харт был выбран его преемником. |
In 1981 BBC1 Controller Bill Cotton was promoted, and Hart was chosen to succeed him. |
Он вернулся в команду, чтобы дать Стиву Коттериллу победный старт в качестве менеджера Бирмингема дома в лидерах лиги Кардифф Сити 13 октября. |
He returned to the team to give Steve Cotterill a winning start as Birmingham manager at home to league-leaders Cardiff City on 13 October. |
Он уговаривает семью позволить ему снять соседний гостевой коттедж, а потом убивает всю семью. |
He talks the family into letting him rent the adjacent guest cottage, then he slaughters the whole family. |
Отец - босс наркомафии плюс мэр плюс радикальный сторонник домашних родов посторивший родовую палату в гостевом коттедже. |
The father is a drug kingpin slash mayor slash radical home-birth advocate who built a delivery room in their guest house. |
Кроме того, с конца 2007 года его тренирует австралиец Денис Коттерелл, бывший тренер чемпиона мира по дистанции Гранта Хакетта. |
He has also been coached by Australian Denis Cotterell since late 2007, who is the former coach of distance champion Grant Hackett. |
Сначала нараянии и его сыновьям было поручено жить в маленьком коттедже, расположенном сразу за пределами территории общества. |
Narayaniah and his sons were at first assigned to live in a small cottage which was located just outside the society's compound. |
The only reason you champion Cottafavi is to make a name for yourself. |
|
Maybe he can keep you out of my cottage. |
|
В том же месяце Мальбранк подпишет новый четырехлетний контракт, который продержит его в Крейвен-коттедже до 2007 года. |
During the same month, Malbranque would sign a new four-year contract to keep him at Craven Cottage until 2007. |
Примечательные места включают церковь Святой Марии Богородицы и библиотеку,которая служила входом в коттеджную больницу. |
Notable locations include St Mary's the Virgin Church and the library, which served as the entrance to the cottage hospital. |
Первоначально она жила в маленьком коттедже, но в более поздних стихотворениях ее, по-видимому, вынудили покинуть город и поселить в далекой пещере. |
Originally, she lives in a small cottage, but in later poems she appears to have been forced out of town and into a faraway cave. |
Этот Лодж находится в деле пробки коттедж № 1 и был создан в 2011 году. |
This lodge is Endeavour Cork Lodge No.1 and was established in 2011. |
Там всего лишь церковь и несколько домиков рядом в зелени, скорее коттеджей. И розы растут повсюду. |
There is the church and a few houses near it on the green-cottages, rather-with roses growing all over them.' |
Местами старые деревья срубили еще до осени. Грубо сколоченные дома поселенцев и старый, развалившийся коттедж снесли. |
Here and there old trees had been felled the autumn before; or a squatter's roughly-built and decaying cottage had disappeared. |
Персиковая косточка превращается в коттедж в Центральном парке, где Джеймс счастливо живет с жуками, которые образуют его новую семью, а также находят успех и славу в городе. |
The peach pit is made into a cottage in Central Park, where James lives happily with the bugs, who form his new family and also find success and fame in the city. |
Помнишь, когда мы ездили в Антигу, мы арендовали маленький коттедж на пляже? |
Do you remember when we went to Antigua, we rented that little cottage on the beach? |
Он думает, что доставлял только письма, и не припоминает посылки в коттедж, но не может быть полностью уверен. |
He thinks it was letters only and no parcel at the cottage - but he isn't sure. |
Какой-то человек, стоявший на пороге своего коттеджа, окликнул меня по имени, когда я проходил мимо. |
A man standing at an open cottage door greeted me by name as I passed. |
Оригинальный коттедж был построен в 1780 году Уильямом Крейвеном, шестым бароном Крейвеном, и располагался на центральном круге поля. |
The original 'Cottage' was built in 1780, by William Craven, the sixth Baron Craven and was located on the centre circle of the pitch. |
К югу от Скарборо располагалась деревушка из 16 коттеджей, известная под названием Литтл-Ланнон. |
There was a hamlet of some 16 cottages known as Little Lunnon to the south of Scarborough. |
Я продолжал свои розыски между крестьян, переходя от одного коттеджа к другому. |
I pursued my investigations among the peasantry, passing from cottage to cottage. |
Государственные средства массовой информации даже утверждали, что техническому персоналу, который согласится переехать в Восточный вместе с семьями, будут предоставлять полностью оборудованные и меблированные коттеджи. |
The government media even claimed that technical personnel who agree to relocate to the center with their families would be provided fully furnished cottages. |
Она переезжает в отдаленный коттедж, который, похоже, преследует прежний обитатель. |
She relocates to a remote cottage which appears to be haunted by a previous occupant. |
Дивайн, крекеры и Коттон с энтузиазмом решают переехать в Бойсе, штат Айдахо, где с 1955 по 1957 год разразился скандал с гомосексуалистами. |
Divine, Crackers, and Cotton enthusiastically decide to move to Boise, Idaho, site of a homosexual scandal from 1955 to 1957. |
А знаешь Мэри Френсис Котталутто? |
So you know mary frances cottallutto? |
Город Коттон в сотне Ноарлунга обсуждается в хронике от 26 мая 1894 года. |
The town of Cotton in the Hundred of Noarlunga is discussed in the Chronicle of 26 May 1894. |
Я жил тогда в крохотной деревушке из десятка коттеджей, крытых соломой. |
It is a tiny village of a dozen straw-thatched cottages in which I lived. |
Как вы развлечете себя в коттедже на границе деревенских владений моей тети? |
How you amuse yourself in a cottage on the boundary of my aunt's estate in the country? |
Она пространно описывает коттедж и свой цветочный сад, и погреб со стороны реки, пишет, что хочет ,чтобы мы снова были семьей. |
She goes on and on describing her cottage and her flower garden and root cellar down by the river, saying that she wanted us to be a family again. |
Во Фломе вы обязательно найдете, где остановиться. Здесь есть и дорогие отели, и коттеджи, и апартаменты, и кемпинги. |
In Flåm there is a variety of different types of accommodation, from top of the range tourist hotels to cabins, holiday apartments and camp sites. |
Томас был в коттеджном поселке! |
Thomas was at a housing development! |
Поэтому мне хотелось, понимаешь, коттедж на поле для гольфа. |
So I reached, you know, for a townhouse on a golf course. |
She and her boyfriend drive back to the cottage right away. |
- коттедж с удобствами на этаже - cottage with shared facilities
- коттедж и музей Роберта Бернса - burns cottage and museum
- арендодатель коттеджа - cottage letter
- Крэйвен Коттедж - craven cottage
- Коттедж Херуоэрт-Коттедж - hurworth cottage
- деревянный коттедж - log cottage
- деревянный коттедж с удобствами на этаже - log cottage with share facilities
- коттедж Primrose Cottage - primrose cottage
- бревенчатый коттедж - log house
- комфортабельный коттедж - comfortable cottage
- коттонное белье - full-fashioned underwear
- обитатель коттеджа - cottage occupant
- бассейн коттеджи - poolside cabanas
- все коттеджи - all cottages
- вход коттеджный - gated entry
- кирпичные коттеджи - brick cottages
- гребёнка для перенесения петель полотна коттонного чулка - topping stand
- коттедж дома - cottage home
- коттедж курорт - cottage resort
- коттедж сад - cottage garden
- коттеджи общественного питания - catering cottages
- коттеджная застройка - cottage development
- коттеджные поселки - cottage communities
- коттеджный оборотень - gated shifter
- коттеджный подъездная дорога - gated driveway
- коттеджный урбанизация - gated urbanization
- Коттон Мазер - cotton mather
- крошечный коттедж - tiny cottage
- швейцарский коттедж - swiss cottage
- наши коттеджи расположены - our cottages are located