Котт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Котт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cott
Translate
Котт -


Котт заменил ширму на роскошную позолоченную ограду из кованого железа, открыл хоры и амбулаторию и убрал гробницы в нефе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cotte replaced the rood screen with a sumptuous and gilded wrought iron fence, opened up the choir and ambulatory, and removed the tombs in the nave.

Женщины французского двора носили свободно сидящую тунику, называемую Котт или облегающий блиат поверх полной сорочки с узкими рукавами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women of the French court wore a loosely fitted tunic called a cotte or the form-fitting bliaut over a full chemise with tight sleeves.

Рабочие сходились на улице Котт, у фехтовальщика, который учил приемам нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workingmen met at the house of a fencing-master who gave lessons in the Rue de Cotte.

Мужчины из низших слоев общества носили цельное одеяние, называемое по-английски Котт, плотно облегающее талию, с юбками до колен и длинными рукавами поверх чулок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower-class men wore a one-piece garment called a cotte in English, tight to the waist with knee-length skirts and long sleeves over their hose.

Главным инструктором был Хью Котт; среди офицеров по маскировке художников, называвших себя камуфлерами, были Стивен Сайкс и Тони Айртон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hugh Cott was chief instructor; the artist camouflage officers, who called themselves camoufleurs, included Steven Sykes and Tony Ayrton.

Фенрих, Котт и Гасс требуют подкреплений и подвод с боеприпасами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fenrich, Kott and Hass request reinforcements and more artillery.

Поэтому, утверждает Котт, камуфляж должен разрушать воспринимаемые непрерывные поверхности объекта и его очертания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, Cott argues, camouflage has to break up the perceived continuous surfaces of an object and its outlines.

Ла-Котт-де-Сен-Брелад - это палеолитическая стоянка, заселенная до того, как поднявшийся уровень моря превратил Джерси в остров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

La Cotte de St Brelade is a Palaeolithic site inhabited before rising sea levels transformed Jersey into an island.

Короли традиционно выбираются по одному из трех деревень Чандора-Котт, Каворим и Гурдолим, жители которых помогли построить церковь Чандора в 1645 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kings are traditionally chosen, one each, from Chandor's three hamlets of Kott, Cavorim and Gurdolim, whose residents helped build the Chandor church in 1645.

Я должен был не останавливать автобус, который собирался задавить Дэйва Коттена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was I supposed to not stop the bus from hitting Dave cotten?

Маленький коттедж с телевизионной антенной на крыше и вьющимся над трубой дымком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A television antenna perched on the thatched roof, and smoke trickled upward from the chimney.

У его подружки есть коттедж под Вашингтоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, he's got a girlfriend who's got a cottage outside of DC.

Вы часто проводите уроки в коттедже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you usually hold tutorials at your cottage?

В 2012 году он записал чтение новеллы Дональда Коттона Доктор Кто о Ганфайтерах для выпуска в феврале 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, he recorded a reading of Donald Cotton's Doctor Who novelisation of The Gunfighters for release in February 2013.

Гай Коттер - базовому лагерю Эвереста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy Cotter to Everest Base Camp.

С тех пор Деннинг добивался сноса коттеджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denning's been campaigning to have the cottage pulled down ever since.

Она остается одной из работ, наиболее тесно связанных с Коттке, и неоднократно переиздавалась на различных лейблах звукозаписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remains one of the works most closely associated with Kottke and has been re-released many times on various record labels.

Меня зовут Эли Уитни, и я изобрёл коттон-джин (хлопкоочистительная машина).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My name is Eli Whitney, and I created the cotton gin.

Ах, уж теперь два коттеджа и два плавучих домика!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two cottages and two houseboats!

Это коттедж вблизи Харрогейта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cottage a couple of miles outside of Harrogate.

Есть только один человек, у которого Мэттью Коттан был в подчинении два года, который взял его на работу и не замечал его преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one who was Matthew Cottan's commanding officer for two years, who recruited him and turned a blind eye to his offending.

Небольшой коттедж с шатровой крышей и верандами с трех сторон от дома, расположенный на земле, спускающейся к реке Эйвон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small hipped roof cottage with verandahs on three sides of the house, located on land running down to the Avon River.

Ричард Эбернети побывал в коттедже, говорил с Корой и мог назвать имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard Abernethie had been down to the cottage. He had talked to Cora. He had, perhaps, actually mentioned a name.

Вы, наверно, поедете с ней посмотреть эти коттеджи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose you're going out to look at those cottages.

В молодости, оставшись малообеспеченной вдовой с трехлетним ребенком, она переехала в Лумут и сняла маленький коттедж, где поселилась вместе с преданной служанкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left as a widow very badly off with a child of three, she had come to Loomouth and taken a small cottage where she had lived with one devoted maid ever since.

Это позволило ему расширить коттедж на Твикенхэм-Коммон, где он прожил несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This enabled him to enlarge the cottage on Twickenham Common where he had for some years resided.

В 1981 году контролер BBC1 Билл Коттон был повышен в должности, и Харт был выбран его преемником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1981 BBC1 Controller Bill Cotton was promoted, and Hart was chosen to succeed him.

Он вернулся в команду, чтобы дать Стиву Коттериллу победный старт в качестве менеджера Бирмингема дома в лидерах лиги Кардифф Сити 13 октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned to the team to give Steve Cotterill a winning start as Birmingham manager at home to league-leaders Cardiff City on 13 October.

Он уговаривает семью позволить ему снять соседний гостевой коттедж, а потом убивает всю семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He talks the family into letting him rent the adjacent guest cottage, then he slaughters the whole family.

Отец - босс наркомафии плюс мэр плюс радикальный сторонник домашних родов посторивший родовую палату в гостевом коттедже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The father is a drug kingpin slash mayor slash radical home-birth advocate who built a delivery room in their guest house.

Кроме того, с конца 2007 года его тренирует австралиец Денис Коттерелл, бывший тренер чемпиона мира по дистанции Гранта Хакетта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has also been coached by Australian Denis Cotterell since late 2007, who is the former coach of distance champion Grant Hackett.

Сначала нараянии и его сыновьям было поручено жить в маленьком коттедже, расположенном сразу за пределами территории общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Narayaniah and his sons were at first assigned to live in a small cottage which was located just outside the society's compound.

Вы хвалите Коттафави, чтобы на вас обратили внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only reason you champion Cottafavi is to make a name for yourself.

Может быть он удержит вас от посещения моего коттеджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he can keep you out of my cottage.

В том же месяце Мальбранк подпишет новый четырехлетний контракт, который продержит его в Крейвен-коттедже до 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the same month, Malbranque would sign a new four-year contract to keep him at Craven Cottage until 2007.

Примечательные места включают церковь Святой Марии Богородицы и библиотеку,которая служила входом в коттеджную больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notable locations include St Mary's the Virgin Church and the library, which served as the entrance to the cottage hospital.

Первоначально она жила в маленьком коттедже, но в более поздних стихотворениях ее, по-видимому, вынудили покинуть город и поселить в далекой пещере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally, she lives in a small cottage, but in later poems she appears to have been forced out of town and into a faraway cave.

Этот Лодж находится в деле пробки коттедж № 1 и был создан в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lodge is Endeavour Cork Lodge No.1 and was established in 2011.

Там всего лишь церковь и несколько домиков рядом в зелени, скорее коттеджей. И розы растут повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is the church and a few houses near it on the green-cottages, rather-with roses growing all over them.'

Местами старые деревья срубили еще до осени. Грубо сколоченные дома поселенцев и старый, развалившийся коттедж снесли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here and there old trees had been felled the autumn before; or a squatter's roughly-built and decaying cottage had disappeared.

Персиковая косточка превращается в коттедж в Центральном парке, где Джеймс счастливо живет с жуками, которые образуют его новую семью, а также находят успех и славу в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peach pit is made into a cottage in Central Park, where James lives happily with the bugs, who form his new family and also find success and fame in the city.

Помнишь, когда мы ездили в Антигу, мы арендовали маленький коттедж на пляже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember when we went to Antigua, we rented that little cottage on the beach?

Он думает, что доставлял только письма, и не припоминает посылки в коттедж, но не может быть полностью уверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thinks it was letters only and no parcel at the cottage - but he isn't sure.

Какой-то человек, стоявший на пороге своего коттеджа, окликнул меня по имени, когда я проходил мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man standing at an open cottage door greeted me by name as I passed.

Оригинальный коттедж был построен в 1780 году Уильямом Крейвеном, шестым бароном Крейвеном, и располагался на центральном круге поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original 'Cottage' was built in 1780, by William Craven, the sixth Baron Craven and was located on the centre circle of the pitch.

К югу от Скарборо располагалась деревушка из 16 коттеджей, известная под названием Литтл-Ланнон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a hamlet of some 16 cottages known as Little Lunnon to the south of Scarborough.

Я продолжал свои розыски между крестьян, переходя от одного коттеджа к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pursued my investigations among the peasantry, passing from cottage to cottage.

Государственные средства массовой информации даже утверждали, что техническому персоналу, который согласится переехать в Восточный вместе с семьями, будут предоставлять полностью оборудованные и меблированные коттеджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government media even claimed that technical personnel who agree to relocate to the center with their families would be provided fully furnished cottages.

Она переезжает в отдаленный коттедж, который, похоже, преследует прежний обитатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She relocates to a remote cottage which appears to be haunted by a previous occupant.

Дивайн, крекеры и Коттон с энтузиазмом решают переехать в Бойсе, штат Айдахо, где с 1955 по 1957 год разразился скандал с гомосексуалистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Divine, Crackers, and Cotton enthusiastically decide to move to Boise, Idaho, site of a homosexual scandal from 1955 to 1957.

А знаешь Мэри Френсис Котталутто?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you know mary frances cottallutto?

Город Коттон в сотне Ноарлунга обсуждается в хронике от 26 мая 1894 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town of Cotton in the Hundred of Noarlunga is discussed in the Chronicle of 26 May 1894.

Я жил тогда в крохотной деревушке из десятка коттеджей, крытых соломой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a tiny village of a dozen straw-thatched cottages in which I lived.

Как вы развлечете себя в коттедже на границе деревенских владений моей тети?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How you amuse yourself in a cottage on the boundary of my aunt's estate in the country?

Она пространно описывает коттедж и свой цветочный сад, и погреб со стороны реки, пишет, что хочет ,чтобы мы снова были семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She goes on and on describing her cottage and her flower garden and root cellar down by the river, saying that she wanted us to be a family again.

Во Фломе вы обязательно найдете, где остановиться. Здесь есть и дорогие отели, и коттеджи, и апартаменты, и кемпинги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Flåm there is a variety of different types of accommodation, from top of the range tourist hotels to cabins, holiday apartments and camp sites.

Томас был в коттеджном поселке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas was at a housing development!

Поэтому мне хотелось, понимаешь, коттедж на поле для гольфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I reached, you know, for a townhouse on a golf course.

Она и ее парень сразу же едут обратно в коттедж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and her boyfriend drive back to the cottage right away.



0You have only looked at
% of the information