Вероятно не подойдёт для наших целей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вероятно не подойдёт для наших целей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it will hardly suit our purpose
Translate
вероятно не подойдёт для наших целей -

- вероятно

наречие: likely, belike, probably, credibly, apparently, most likely, very likely, doubtless, like, feasibly

словосочетание: on the cards, I suppose so

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- подойдет

fit to drop

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Есть также проект в Массачусетсе, так что метро Бостон, вероятно, подойдет там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a Massachusetts project, so Metro Boston would probably fit there.

Разве мы не должны обсудить между собой, подойдёт ли он?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't we be discussing amongst ourselves whether he's suitable?

Я понимаю, вы, вероятно, не знакомы с работой Скиннера, но позитивное подкрепление оказалось более эффективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize you're likely unfamiliar with the work of B.F. Skinner, but positive reinforcement has proven to be far more effective.

Очень милый кожаный гарнитур в Холлмарке, и стоит всего 950 фунтов, и отлично подойдёт к занавескам из каталога моей мамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a lovely leather suite at Hallmark and it's only 950 pounds and it'll go so well with the curtains from my mom's catalogue.

Одежда в стиле звездно-полосатый флаг подойдет в Америке вот так!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To fit the case in the USA one has to dress in a stars-and-stripes kind of way!

К вам скоро подойдет официант и расскажет о сегодняшних блюдах дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The waitress will be here soon to detail the specials of the day.

Для этого случая подойдёт платье с белыми кружевами и букет из маленьких роз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll wear white lace and carry a bouquet of very small pink roses.

Наконец, трения в Азиатско-Тихоокеанском регионе вряд ли уменьшатся; в действительности гораздо более вероятно, что они усилятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the friction in the Asia-Pacific region is unlikely to diminish; in fact, it is far more likely to intensify.

Старина Росс весьма энергичный, и я думаю, что он хорошо подойдет к вашему особенному юмору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, old Ross here's quite lively, and I think he'll fit in well with your special brand of humor.

Вероятно, Дикки и Малоун были в сговоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The likelihood is that Fingers and Malone were in cahoots from the off.

Но эта история не подойдет для хвалебной речи, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that doesn't make for a very powerful eulogy, now does it?

Амулет вероятно из 12-ого династического периода, внутренние маркировки относятся к королевскому дому Амунета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amulet is from the 12th dynastic period. Inlay suggests the house of Amenemhet.

Он почувствовал сострадание к этой жизни, еще такой теплой и красивой, но, вероятно, уже близкой к тому, чтобы начать блекнуть и вянуть, как его жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt compassion for this life, still so warm and lovely, but probably already not far from beginning to fade and wither like his own.

Отец добродушен и неосторожен, он, вероятно, давно был на подозрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father was good-natured and careless and had been under suspicion for a long time.

Как правило, я не пью на работе, но... йридианский эль подойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't ordinarily imbibe on the job, but maybe a Yridian ale.

С моей удачей, я, вероятно, закончила бы тем, что сидела рядом с самым неуклюжим репортером в газете

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With my luck I'd probably end up across the desk... from the most bumbling reporter on the masthead.

Он ведет, вероятно, в зерновой гигант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It probably leads to some giant state farm.

Оу, что ж, пояс верности отлично подойдет к официальному наряду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, well, chastity belts go very well with formal wear.

аньше уже случалось, что факты, о которых мы рассказывали на Unbelievable Truth были... думаю, подойдет слово высмеяны на этой программе, за то, что оказались, на самом деле, неверными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has happened before that facts we've asserted on the Unbelievable Truth have been... I think the word is mocked on this programme, for being factually incorrect.

О, да, она подойдет и укусит тебя, потому что твои ноги выглядят так желанно в этих - это брезент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yes, he's gonna come up and bite you because your leg looks so desirable with those- are those canvas?

Одна уж его манера сплевывать слюну говорила о таком невозмутимом хладнокровии, что, вероятно, он в критическом случае не остановился бы и перед преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the way he spat there was an imperturbable coolness which seemed to indicate that this was a man who would not stick at a crime to extricate himself from a false position.

А она, конечно, подойдет, губы бантиком сложит, глаза голубые вытаращит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when you talk to her she purses her lips and opens her blue eyes wide.

Полагаю, мы должны выяснить, к какой комнате оно подойдёт лучше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose we will have to find which room best suits it.

Он должен показать какая профессия лучше всего подойдет тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's supposed to tell you what professions you're best suited for.

Сложно будет найти такую, которая подойдет твоим желаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A match like that will be extremely hard to come by.

На самом деле, я считаю, что, вероятно, травма была нанесена резиновой подошвой ботинка туриста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I believe it's likely that the damage was done by a rubber-soled hiking boot.

И еще я прикинул, что, если подожду, пока срок подойдет к концу, никто не подумает, что я бежать собрался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I figured if I waited till the end they wouldn't expect me to run away.

Когда подойдёт время, ворвётся Чак и сделает фото, на этом ваша работа закончена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now when the time is right, Chuck will burst in and take pictures, and then your work here is done.

Ну, вероятно, это сделал кто-то другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I suppose someone else did it.

А в конце наших дней, мы вероятно будем наказаны за наши грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the day, we're likely to be punished for our kindnesses.

Он не подойдет близко к воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won't come near water.

Батлер послал за ней, а сам остался в дверях, отступив немного в сторону, чтобы девушку было хорошо видно, когда она подойдет к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butler sent for her, standing in the doorway just far enough to one side to yield a good view of her.

Профессор, по-моему, лучше подойдет номер 12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, Professor, I think the number 12... would be more appropriate.

Я попрошу Кевина просмотреть материалы по убийствам в округе, может, что-то подойдёт по почерку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have Kevin look into past homicides in the area, see if any match the M.O.

Еще вчера этот пацан угрожал убить каждого, кто близко подойдет к машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A day ago, this boy threatened to kill anybody that came close to this vehicle.

При таком представителе и... и хорошем враче, пожалуй, это местечко нам подойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With such a representative, and-and a good medical man, I can fancy the place to be most eligible.

Адаптации, подобные этой, вероятно возникли под влиянием не столько различных способов питания, сколько были универсальной потребностью всех летающих животных, так как это делало их вес минимальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adaptations like these were probably influenced, not only by the different ways of eating, but by the universal need of all flying animals, to keep their weight down to a minimum.

Наше время вместе скоро подойдёт к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our time together is about to come to an end.

подойдет молодой семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small, intimate space, may suit young family.

Позиция руководителя вам не подойдет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The position is head of the depart...

Здесь ходит молодой парень, пытающийся отогнать любого, кто подойдет к дереву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a young man who drives off anyone who goes near this tree.

Жрецы, вероятно, прячут его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Priests probably have him in hiding.

Вряд ли футболка подойдёт мэру Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think that's suitable for the next mayor of New York, my friend.

Оно не подойдет для этого музейного экспоната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It won't work in that museum piece up the hill.

И благодаря вашей нелепой выходке истинный убийца, весьма вероятно, сможет избежать правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thanks to your ridiculous antics, the true killer may very likely have escaped justice.

Если ты убиваешь кого-то штыком, а не стреляешь издалека, то более вероятно, что ты будешь страдать от такой травмы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you kill somebody with a bayonet rather than shoot them at a distance, the more likely you are to suffer trauma.

И, Тейла, вам, вероятно, придется пробиваться туда с боем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, Teyla, you may have to fight your way in.

Вероятно, из того же пистолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably from the same USP.

Это копия из книжного магазина, но она подойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a copy from the library bookstore, but it will do.

Он отлично подойдёт твоему могущественному имиджу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It suits your powerful image

Думаю, этот костюм отлично тебе подойдёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this suit will suit you.

Она встала: сейчас она подойдет к ним, вцепится Сюзанне в волосы и вырвет ее из его объятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rose to go towards them, to take her daughter by the hair and tear her from his clasp.

Я подумал, что для похищения лучше всего подойдёт вторник, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking, maybe a heist is a Tuesday thing, right?

Если человек подойдет слишком близко к их территории, ласточки нападут на него по периметру гнезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a human being gets too close to their territory, swallows will attack them within the perimeter of the nest.

Этот вращательный эффект позволяет твердотельному накопителю продолжать работать до тех пор, пока срок службы большинства блоков не подойдет к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rotational effect enables an SSD to continue to operate until most of the blocks are near their end of life.

Подойдет самая упрощенная версия. Я просто хочу место, чтобы представить все места, чтобы можно было найти их, красиво и ясно, когда нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most simplified version would do. I just want a place to introduce all localities, so one can find them, nice and clear, when one needs.

Как только самец убедится, что самка будет восприимчива, он подойдет и оплодотворит ее своими щупальцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the male has made sure that the female will be receptive, he will approach and inseminate her with his palps.

Подойдет либо хронология, либо конкретная тема. Спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either chronology or topic-specific would do. Thanks.

Я знаю, что “добросовестное использование не подойдет. Как правильно добавлять изображения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know “fair use” won’t do. How do we add images properly?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вероятно не подойдёт для наших целей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вероятно не подойдёт для наших целей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вероятно, не, подойдёт, для, наших, целей . Также, к фразе «вероятно не подойдёт для наших целей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information