Выслушать все слухи и пересуды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выслушать все слухи и пересуды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to hear all the chit-chat and gossip
Translate
выслушать все слухи и пересуды -

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- слухи [имя существительное]

имя существительное: gossip, tittle-tattle, talk, buzz

- и [частица]

союз: and

- пересуды

имя существительное: chitchat



Я рассмотрела все приложенные к делу доказательства, и хотела бы выслушать показания свидетеля, мисс Изабель Руиз, прежде чем стороны выскажут другие аргументы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have reviewed all the exhibits submitted into evidence and I'm inclined to hear the testimony of the witness, Miss Isabel Ruiz, before hearing any other arguments from counsel.

Насчёт этого дела... Мы хотим выслушать различные мнения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this process we listen to everyone's point of view.

11 октября 1921 года присяжные из 12 человек были вынуждены выслушать показания и решить вопрос о вменяемости Уильямса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 11, 1921, a 12-man jury was impaneled to hear the testimony and decide the issue of Williams' sanity.

Они обязаны провести собрание, чтобы проголосовать за карантин, и выслушать негативные точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're required to hold a town meeting to vote on the quarantine, to listen to opposing points of view.

У вас хватит мужества выслушать их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you man enough to take it?'

Мы сообщили о наших находках, и вы, по крайней мере, можете выслушать наше заключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have compiled a report of our findings, and you might at least listen to our conclusions.

Следует также выслушать мнение Секретариата о реальных бюджетных и программных последствиях представленного проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also necessary to hear the views of the Secretariat on the true programme and budget implications of the draft resolution.

Прежде всего я благодарю Совет за то, что он нашел время выслушать нас: судью Пиллэй, Обвинителя дель Понте и меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, I thank the Council for taking the time to listen to what Judge Pillay, Prosecutor Del Ponte and I have to say.

Мы обязаны выслушать их, понять данную мысль и затем действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is our responsibility to listen, to understand the message, and then to act.

Если у кого-то есть доказательства этому, если хоть кто-то точно знает, как Кремль мухлюет со своей бухгалтерией, я буду необычайно рад вас выслушать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone does have such proof, if anyone has hard evidence that the Kremlin is cooking the books, I would be exceedingly interested in seeing it!

Сразу собралась толпа. Начались разговоры и пересуды: - Первый раз вижу: в Москве - и вдруг разъезжают на верблюдах!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crowd gathered immediately, and everyone had an opinion to offer: This is the first time I've seen people riding a camel in Moscow .

Впрочем, пока это были только слова, прозрачные по смыслу, но неопределенные; иногда пустые предположения, слухи, пересуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing but words, transparent but vague; sometimes idle reports, rumors, hearsay.

Сегодня я имел удовольствие встретить моего старинного знакомца доктора Спэннинга и выслушать похвалы того, кто сам заслуженно восхваляем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have had the gratification of meeting my former acquaintance, Dr. Spanning, to-day, and of being praised by one who is himself a worthy recipient of praise.

Но прежде, чем вынести приговор,.. вы должны выслушать мою историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before you pass judgement... you got to hear my side of the story.

Сейчас, если Вы соблаговолите выслушать меня, я покажу Вам, что Бог существует, и как Бог и я можем уничтожить вот тот 41% населения который делает Вас таким радостным и самоуверенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if you'd care to listen to me, I'll show you that God exists, and how God and I can annihilate that 41% of the population that makes you feel so cheerful and full of yourself.

Я понимаю, что у вас есть опасения и вопросы, и мы здесь, чтобы их выслушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand you have concerns and questions, and we are here to listen to them.

Мой коллега доктор Флорес умеет выслушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My colleague Dr. Flores is a great listener.

Даже если ему предстояло выслушать похвалу Императора, все это не доставляло ему никакого удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if he was going to meet the Emperor and to receive Imperial commendation, he found no joy in it.

Если вы согласитесь выслушать мисс Викки Эванс, учительницу из Небраски,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, as you can hear from a Miss Vickie Evans, a schoolteacher from Nebraska...

Я читала чат Освобождения, и там были пересуды о найме на высших уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was monitoring a Liber8 chat room earlier and there was talk about a high-level recruitment.

Сегодня нам очень повезло иметь возможность выслушать оппонентов... в этой горячей дискуссии по вопросу иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are fortunate today to have two sides of a very potent debate on immigration.

Мне пришлось выслушать этого правильного доктора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm supposed to listen to some right-wing doctor

Генеральный прокурор хочет выслушать тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attorney general is willing to hear you out.

Я готов выслушать любые альтернативные предложения, - пожал плечами Лэнгдон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon shrugged. I'm open to other suggestions.

Мы готовы выслушать аргументы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all open to hearing your arguments.

Приготовьтесь выслушать и подчиниться вердикту нашего императора!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prepare to hear and obey the verdict of our Emperor.

Тебе придётся выслушать меня, Рон, -невозмутимо сказал он. - И пожалуйста, пока я буду говорить, держи Питера крепче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“You’re going to hear me out, Ron,” he said quietly. “Just keep a tight hold on Peter while you listen.”

У тебя не хватало мужества даже выслушать правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't even have the guts to face up to the truth.

Пока же мы продолжим допрос свидетелей. А я от имени защиты вторично попрошу вас внимательно выслушать их показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the present we will proceed with the testimony, and for the defense all I ask is that you give very close attention to all that is testified to here to-day.

Да, мы имеем право выслушать ваше распоряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, we're entitled to have your order read back.

Господин барон! Соблаговолите меня выслушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur le Baron, deign to listen to me.

Государь! Я умоляю ваше величество выслушать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sire, I entreat your majesty to listen to me.

Я могу выслушать чушь от тебя, но только не о Беккет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take a lot of crap from you, but not about Beckett.

Почему бы тебе не выслушать Питера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh... why don't you hear Peter out?

Никогда не злиться, когда кто-то из нас хочет поговорить, всегда находить время, чтобы выслушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Never make a fuss when one of us wants to have a talk, and find some time to listen.'

Друзья, в виду того факта что мы собрались здесь сегодня... на свадьбу мисс Полли... нам неотвратимо придется выслушать речь ее матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, friends, in view of the fact that Miss Potter's engagement... is being celebrated here tonight, so to speak, I think a few words from her mother would be revolting.

Мы должны выслушать еще нескольких адвокатов, не правда ли? - говорит канцлер с легкой усмешкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several members of the bar are still to be heard, I believe? says the Chancellor with a slight smile.

Почему ты не хочешь меня выслушать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you listen for a change?

Ни я не прошу пощадить меня, а только выслушать. Потом, если сможешь, уничтожь творение собственных рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet I ask you not to spare me; listen to me, and then, if you can, and if you will, destroy the work of your hands.

А как вы полагаете, ваш приятель в Сити захочет выслушать добрый совет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think your friend in the city would like a piece of advice?

Ричи, ты должен меня выслушать, хочешь ты того или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ritchie, you're gonna listen to me whether you like it or not.

Господин де Гранвиль не откажется выслушать испанского священника, столь пострадавшего по вине французского правосудия!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur de Granville cannot refuse to listen at once to a Spanish priest who is suffering so cruelly from the blunders of the French police.

Трагедия привела нас сюда, но нам нужно принять решение, и мы просим вас непредвзято выслушать наших кандидатов и проголосовать, как вам подскажет совесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tragedy has brought us here, but we are faced with this decision, and now we ask only that you listen with an open mind and to please vote your conscience.

Фитц, готов выслушать предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fitz, I'm open to suggestions.

Как человек, интересующийся историей, я буду более чем рад её выслушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as man with a keen regard for history, I know I'm gonna be more than happy to hear it.

Великий долг современного мыслителя-выслушать легкие и сердце цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thinker of to-day has a great duty-to auscultate civilization.

Ездил туда по поручению Сверенджена, чтобы выслушать от Монтаны предложение о присоединении лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sent there by Swearengen in order to hear from Montana an offer to annex this camp.

А я решил не отказываться и выслушать его, о чем не жалею - потому что это было интересно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not refuse to listen and I was glad I had, for it was interesting.

Генерал Баркер,- сказал он, поклонившись, - угодно ли вам выслушать посланца осажденных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Barker, he said, bowing, do you propose now to receive the message from the besieged?

Отпусти меня, пожалуйста! Клянусь, что я вернусь сюда или пришлю к тебе другого духовника, более меня достойного выслушать твою исповедь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me begone on my way-I swear I will return, or send one of our fathers more worthy to hear your confession.

А он, вдобавок к тому, сам очень хорошо понимал, что я не могу его не выслушать, и это еще усугубляло обиду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, to make things worse, he quite realized that I could not avoid listening to him, and that redoubled the offensiveness of it.

Я готова выслушать предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm open to suggestions.

Когда начался суд, ему не позволили выступить в свою защиту, но заставили выслушать оглашение приговора, который уже был вынесен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the trial opened he was not allowed to state his defense, but made to listen to the reading of the verdict, that had already been decided upon.

Бунтовщики выражают свои жалобы, а затем соглашаются выслушать больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rioters express their complaints, then agree to hear from More.

Чтобы спастись от его назойливости, прекрасная нимфа убежала и не остановилась, чтобы выслушать его комплименты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To escape from his importunities, the fair nymph ran away and didn't stop to hear his compliments.

Если у кого-то есть какие-то возражения против этого, я был бы не прочь их выслушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone has any objections to this I would not mind hearing them.

Как же вы отделаетесь, будучи настолько предвзятым против того, чтобы выслушать их или ирландскую сторону?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you get off, being so biased against hearing out their or the Irish sides?

И снова я готов выслушать любые предложения относительно того, как лучше решить этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, I'm open to any and all suggestions as to how to better deal with the matter.

Я действительно не согласен с этим удалением, однако я готов выслушать мнение стороннего наблюдателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really disagree with this removal, however I am willing to listen to an outside opinion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выслушать все слухи и пересуды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выслушать все слухи и пересуды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выслушать, все, слухи, и, пересуды . Также, к фразе «выслушать все слухи и пересуды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information