В отчете о финансовом положении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
столько-то миль в час - so many miles per hour
в основном - basically
увольнять в отставку - resign
восстанавливать в правах - reinstate
в состоянии готовности - in a state of readiness
игра в кости - game of dice
превращать в город - town
в слишком высоком тоне - sharp
вводить в заблуждение - mislead
в большом количестве - a lot
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
В ОТЧЕТЕ - REPORTED
в годовом отчете - in the annual report
в инвестиционном отчете мире - in the world investment report
запись в отчете - record to report
в отчете о совокупном доходе - in the statement of comprehensive income
в отчете об исполнении бюджета за - in the performance report for
Данные в отчете - data in the report
признается в отчете - recognized in the statement
указывается в отчете - specified in the report
представленные в отчете - presented in statement
теорема Брауэра о неподвижной точке - Brouwer fixed point theorem
ходатайство о проверке - survey request
заявлять о готовности - declare determination
письмо с просьбой о пожертвовании денег - fund raising letter
доклад о сертификации - certification report
заявление о невиновности - plea of not guilty
объявлять о банкротстве - file for bankruptcy
загружаемый отчет о споре - downloadable dispute report
не беспокойся о - never mind about
просьба о предоставлении политического убежища - application for political asylum
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
стратегия финансового выживания - strategy for financial survival
Министерство Финансов - board of treasury
коэффициент финансового левериджа - coefficient financial leverage
Держатель финансового инструмента - holder of a financial instrument
глобальная финансовая стабильность. - global financial stability.
в период после финансового - in the aftermath of the financial
в период финансового кризиса - in times of financial crisis
Ежеквартальная финансовая информация - quarterly financial information
Мир финансов - world of finance
финансовая отчетность утверждена - financial statements approved
положение самолета в воздухе - attitude
географическое положение - geographical location
положение о вознаграждениях - position on Remuneration
казарменное положение; казарменный режим - barracks; barrack regime
действовать и его положение - act and its regulations
как положение - how to position
квалифицированное положение - qualified position
внутреннее положение страны - internal situation of a country
и включает в себя положение - and incorporates the provisions of
критическое экономическое положение - critical economic situation
Средний класс включает в себя людей, финансовое положение которых находится между высшими и низшими классами. |
The middle class encompasses individuals whose financial situation falls in between those of the upper and lower classes. |
Финансовое положение Организации Объединенных Наций нельзя рассматривать в отрыве от серьезного финансового кризиса, охватившего в настоящее время мир. |
The financial situation of the United Nations could not be isolated from the serious financial crisis currently affecting the world. |
По возвращении в Лондон финансовое положение фута оставалось довольно плачевным. |
Returning to London, Foote's financial situation was still quite poor. |
Однако продажи и известность, на которые он надеялся, не оправдались, и его финансовое положение стало отчаянным. |
Yet the sales and the renown that he had hoped for did not materialize, and his financial situation grew desperate. |
Главной причиной этой добровольной отставки, так сказать, стало тяжелое финансовое положение Республики. |
The main reason for this voluntary resignation, so to speak, was the dire situation of the finances of the Republic. |
У Раджа сложное финансовое положение, и я рад, что он что-то меняет ради его улучшения. |
Raj is in a difficult financial situation, and I'm glad that he's making changes to improve it. |
Are you aware she's in dire financial straits? |
|
Одни члены семей живут в арендуемых помещениях, другие взяли кредиты, что еще больше осложнило их финансовое положение. |
Some family members are living in rented accommodation and others have taken out loans, creating further financial strains. |
Современники отмечают, что Фут плохо обращался со своей женой, бросив ее, когда его финансовое положение улучшилось и Хикс, возможно, умер ранней смертью. |
Contemporaries note that Foote mistreated his wife, deserting her when his financial situation improved and Hickes may have died an early death. |
Во-первых, прочное положение текущего счета может быть признаком финансового благополучия и экономической силы, что, как правило, благоприятно для валюты. |
Firstly, a strong current account position can signal financial health and economic strength, which tends to be supportive for FX. |
Помни, что у меня не такое же финансовое положение, как у тебя. |
Remember, I'm not in the same league with you, financially. |
Ну, это заманчивое предложение, учитывая мое текущего финансовое положение. |
Well, it's an attractive offer, considering my current financial state. |
Они утверждали, что это улучшит их финансовое положение и качество жизни их семьи. |
They claimed it would improve their financial situation and their family's quality of life. |
3 апреля 2020 года DFL сообщила, что финансовое положение большинства команд было более серьезным, чем предполагалось. |
On 3 April 2020, the DFL reported that the financial situation of most teams was more serious than thought. |
Страница о выборе партнера подтверждает, что женщины ценят финансовое положение своих партнеров больше, чем мужчины. Выбор партнера. |
The page on mate choice confirms that women value financial status in their mates more than men do. Mate choice. |
Правила бухучета разрабатываются для того, чтобы предоставить стандартизованную систему, в рамках которой можно оценить финансовое положение фирмы или правительства. |
Accounting rules are designed to provide standardized frameworks within which the financial position of a firm, or government, can be assessed. |
Несмотря на свои золотые запасы в 106,3 миллиона фунтов стерлингов, довоенное финансовое положение России не было завидным. |
Despite its gold reserves of 106.3 million pounds, Russia's pre-war financial situation was not enviable. |
Она попыталась восстановить свое финансовое положение с помощью непопулярных налоговых схем, которые были в значительной степени регрессивными. |
It attempted to restore its financial status through unpopular taxation schemes, which were heavily regressive. |
Мистер Форестер, учитывая ваше финансовое положение, мы вынуждены рассмотреть возможность, что все это из-за денег. |
Mr. Forester, given your financial profile, we really do need to consider the possibility that money was a factor. |
У Конгресса были все основания для беспокойства, когда он передавал корпорации, имеющей слабое финансовое положение и нуждающейся в аттестации министерства финансов, контроль над производством, связанным с ядерным оружием. |
Congress rightly felt nervous about turning over control of nuclear production to a firm in weak financial conditions, and required Treasury certification. |
Видите ли, экономическое положение в Англии ужасно, все ненавидят любые финансовые учреждения. |
You know, the economic situation in the UK was awful, everyone hating any kind of financial institution. |
Я могла бы взяться за это. и записать на свой счет кучу оплачиваемых часов, но, если посмотреть на твое нынешнее финансовое положение... |
I could take this on and chalk up a bunch of billable hours, but based on your current financial situation... |
Симса раздражало, что Каупервуд уже успел завоевать известное положение в финансовых кругах Чикаго, и он завидовал ему. |
Simms was envious already of the financial showing Cowperwood was making in Chicago. |
Это значительно улучшило качество футбола на этом более низком уровне, а также улучшило финансовое положение топ-клубов. |
It greatly improved the quality of football at this lower level, as well as improving the financial status of the top clubs. |
Относительно внезапная смерть отца поставила Джейн, Кассандру и их мать в тяжелое финансовое положение. |
Her father's relatively sudden death left Jane, Cassandra, and their mother in a precarious financial situation. |
Дентон заявил, что эта сделка была достигнута отчасти для того, чтобы укрепить его финансовое положение в ответ на дело Хогана. |
In this example the population contracted to just four random survivors, a phenomenon known as population bottleneck. |
Потеря финансовой поддержки со стороны испанской короны для католических миссий в стране поставила общину в отчаянное положение. |
Loss of financial support from the Spanish crown for the Catholic missions in the country left the community in desperate straits. |
Если Америка хочет восстановить свое финансовое положение, ей необходимо начать сокращать расходы, причем повсюду, включая огромную военную благотворительную помощь другим странам. |
If America is to regain its financial footing, it must cut back — everywhere. Including America's expansive military dole for other nations. |
Их финансовое положение было настолько бедным, что она, как говорили, запасала печеночный мох в качестве бумаги и палочки хурмы для письма. |
Their financial circumstances were poor enough that she was said to have stored up liver mosses as paper and persimmon sticks to write with. |
Маклин впервые обратила внимание на финансовое положение компании после того, как Чанос предложил ей посмотреть 10-к компании для себя. |
McLean was first drawn to the company's financial situation after Chanos suggested she view the company's 10-K for herself. |
Что касается финансовых пособий, то положение осталось неизменным. |
With regard to financial benefits the situation remains the same. |
Его финансовое положение не было ужасным, но его королевство было опустошено, а армия сильно ослаблена. |
His financial situation was not dire, but his kingdom was devastated and his army severely weakened. |
Положение остается весьма серьезным и с точки зрения государственных финансов. |
The situation with respect to public finances continues to be a matter for serious concern. |
Похоже, что мое финансовое положение вызывает сейчас немалый интерес. |
There seems to be considerable interest in my finances at present. |
Положение с наличностью - это еще один фактор, отражающий финансовое положение Организации. |
The cash position was a second key indicator of the financial situation of the United Nations. |
Финансовое положение, в связи с поджогами Хэдли, затруднительное. |
The financial ramifications of the Hadley arsons are an embarrassment. |
Финансовое положение монастыря монахинь стало настолько тяжелым, что они собирались продать свое имущество и уже упаковали вещи. |
The financial situation of the nuns' monastery had become so severe that they were in process of selling the property, and had already packed. |
Его разум всецело сосредоточился на одной мысли - как спасти свое финансовое положение. |
His mind concentrated wholly on how to save himself financially. |
Однако его финансовое положение улучшилось в 1892 и 1894 годах, когда он получил два наследства и в 1905 году, когда ему была назначена пенсия по гражданскому списку. |
However, his financial situation improved in 1892 and 1894 when he received two legacies and in 1905 when he was awarded a Civil List pension. |
Финансовое положение Феодосия, должно быть, было тяжелым, поскольку ему приходилось оплачивать дорогостоящую кампанию из уменьшенной налоговой базы. |
Theodosius's financial position must have been difficult, since he had to pay for expensive campaigning from a reduced tax base. |
С призовым фондом в пять тысяч марок финансовое положение Майкла Энде значительно улучшилось, и его писательская карьера началась всерьез. |
With the prize money of five thousand marks, Michael Ende's financial situation improved substantially and his writing career began in earnest. |
Ее финансовое положение ухудшилось еще больше из-за медленных продаж и экономических потрясений революции. |
Its financial condition had deteriorated even further due to slow sales and economic dislocations of the Revolution. |
Во всех трех странах финансовое положение правительства не зависит от экономической судьбы компаний или рабочих. |
In all three countries, the government's financial situation does not depend on the economic fate of companies or workers. |
Учитывая, что финансовое положение вынуждает бедняков идти на столь многочисленные компромиссы, у них остается меньше умственной энергии для других видов деятельности. |
Given that financial situations force the poor to make so many trade-offs, they are left with less mental energy for other activities. |
Это позволяет компании оценить ее текущее финансовое положение |
it helps a company to evaluate its current financial position |
Дефицит внутренних финансовых ресурсов, а нередко и крайне сложное экономическое положение заставили многие страны существенно ограничить масштабы и размах деятельности. |
Insufficient domestic financial resources and even outright economic hardship have in many countries placed severe limits on the range and scope of activities. |
К сожалению, это не помогло им стереть самое, быть может, главное отличие: финансовое положение. |
Sadly, that doesn’t appear to have helped them erase what may be the most important disparity: wealth. |
Они также рассматривают возможность использования капитала Гарднера Росса для выкупа приобретающей компании, поскольку у нее слабое финансовое положение. |
The also consider using Gardner Ross's capital to buy out the acquiring company since it has a weak financial position. |
Вскоре после этого, благодаря подключению журнала Fortune и дальнейшим покупкам клиентов, финансовое положение Ротко начало улучшаться. |
Shortly thereafter, due to the Fortune magazine plug and further purchases by clients, Rothko's financial situation began to improve. |
Дентон заявил, что эта сделка была достигнута отчасти для того, чтобы укрепить его финансовое положение в ответ на дело Хогана. |
Denton stated that the deal was reached in part to bolster its financial position in response to the Hogan case. |
Такие сотрудники будут заняты в секциях финансов, общего обслуживания и связи. |
International contractual personnel will be employed in the Finance, General Services and Communications Sections. |
Помимо выполнения функций судьи он работал с 1969 года в качестве юрисконсульта при правительстве, главным образом в министерстве финансов. |
On leave from this judgeship, he served from 1969 as Legal Adviser to the Government, mainly within the Ministry of Finance. |
Монашеские ордена были подавлены, их собственность национализирована, а средства конфискованы для поддержания королевских финансов. |
Monastic orders were suppressed, their property nationalised and their funds confiscated to steady the royal finances. |
Эдуард, вероятно, надеялся, что этот брак укрепит его положение в Гаскони и принесет ему столь необходимые средства. |
Edward probably hoped that the marriage would strengthen his position in Gascony and bring him much needed funds. |
К февралю 2019 года Башир объявил первое за двадцать лет чрезвычайное положение в стране на фоне нарастающих волнений. |
By February 2019, Bashir had declared the first state of national emergency in twenty years amidst increasing unrest. |
В 1917 году Министерство финансов выпустило очень мелкие банкноты на 10, 25 и 50 бани. |
The Ministry of Finance issued very small-sized notes for 10, 25 and 50 bani in 1917. |
Мэдисон решил не бороться с Конгрессом за выдвижение кандидатуры, но оставил Галлатина в Министерстве финансов. |
Madison chose not to fight Congress for the nomination but kept Gallatin in the Treasury Department. |
Его предложения были включены в законопроект Конгрессом чуть более чем через месяц после его ухода с поста министра финансов. |
His proposals were included into a bill by Congress within slightly over a month after his departure as treasury secretary. |
Отсутствие финансов означало, что к моменту начала Первой мировой войны в 1914 году никаких решений принято не было. |
Lack of finance meant that no decision had been made by the time World War I broke out in 1914. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в отчете о финансовом положении».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в отчете о финансовом положении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, отчете, о, финансовом, положении . Также, к фразе «в отчете о финансовом положении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.