В этих монетах содержится 910 чистого серебра - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
смотреть в лицо чему-л. - to face smth.
превращать в порошок - pulverize
пребывать в прежнем состоянии - remain
в отставке - retired
вступить в члены - join
в конце - at the end
поле для игры в гольф - links
камера в руднике - breast
подниматься в воздух - rise into the air
в живых - alive
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
большинство из этих инструментов - most of these instruments
в этих исследованиях - in these studies
в этих курсах - in these courses
в этих общих условиях - in these general conditions
думать об этих вещах - think about these things
в основе этих - at the heart of these
В результате этих мер - as a result of these measures
для этих приложений - for these applications
для этих работ - for these works
полное осуществление этих прав - full enjoyment of those rights
Синонимы к этих: именно, настоящий, дать, сей, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
монетах - coins
в этих монетах содержится 9/10 чистого серебра - fineness of these silver coins is 9/10
в этих монетах содержится 910 чистого серебра - the fineness of these silver coins is 910
содержится - contained
баланс содержит - balance contains
высота содержимого - content height
сессии содержится - the session is contained
содержит ссылку на - contains a reference to
содержится приложение - applications contained
эта часть содержит - this part contains
содержит информацию о состоянии - contain information on the status
этот продукт содержит мелкие детали - this product contains small parts
соглашение содержит - agreement comprises
Синонимы к содержится: быть, находящийся, бывший, имеющийся, держащийся, заключавшийся, храненный, существовавший, располагавшийся
Вечное сияние чистого разума - eternal sunshine of the spotless mind
чистого - pure
в этих монетах содержится 9/10 чистого серебра - fineness of these silver coins is 9/10
распределение чистого дохода - appropriation of net income
в качестве механизма чистого развития - as the clean development mechanism
изотерма чистого компонента - pure component isotherm
для чистого развития - for the clean development
масса чистого руна - clean fleece weight
технологии экологически чистого использования ископаемого топлива - cleaner fossil fuel technologies
отданный от чистого сердца - given without grudge
изделия из серебра - silverware
сикль серебра - shekels of silver
изделия из серебра и - silverware and
Зерна серебра - grains of silver
количество серебра - amount of silver
кусок серебра - a piece of silver
сульфид серебра - silver sulphide
оксида серебра батареи - silver oxide batteries
электроосаждение серебра - silver electroplating
нити серебра - threads of silver
SCO утверждала,что Linux содержит защищенный авторским правом код Unix, который теперь принадлежит группе SCO. |
SCO had alleged that Linux contained copyrighted Unix code now owned by the SCO Group. |
Роман содержит много прямых или косвенных метатекстовых ссылок на другие источники, требующие от читателя детективной работы для разгадки. |
The novel contains many direct or indirect metatextual references to other sources, requiring the detective work of the reader to 'solve'. |
Червь содержит код, средства, через которые Разум может захватить и управлять моими системами удалённо. |
The worm is merely code, A means by which the intelligence can Invade and operate my systems remotely. |
Тысяча долларов в золотых монетах за каждую партию в 500 человек, загруженную на станции. |
$1,000 in gold coins for each lot of 500 men boarded at the station. |
Рекурсия макета достигла допустимого предела, предотвращающего переполнение стека: . Дерево содержит цикл или имеет слишком глубокий уровень вложенности. |
Layout recursion reached allowed limit to avoid stack overflow: ''. Either the tree contains a loop or is too deep. |
Это предложение содержит поправки и исправления, необходимые для отображения всех требуемых предметов на ЭНК ВС. |
The proposal contains amendments and corrections that are necessary to display all the required objects in Inland ENCs. |
Отклоняющее устройство содержит стальной баллон, в середине которого находятся неподвижная конусообразная призма и лазерная установка. |
The deflecting device comprises a steel cylinder, in the centre of which an immovable conical prism and a laser assembly are located. |
Кроме того, оно содержит противоречивую аргументацию. |
Moreover, the arguments put forth in the letter are full of contradictions. |
Добавка к питьевой воде для кур содержит стрептомицина сульфат в изотоническом растворе хлорида натрия в весовых соотношениях 1:1000. |
The drinking water additive for chickens contains streptomycin sulfate in isotonic sodium chloride solution in a weight ratio of 1:1000. |
Более того, обещание не наносить первый удар в Обзоре состояния ядерных вооружений содержит важный барьер. |
Moreover, the no-first-use pledge in the NPR contains an important hedge. |
Кактус Сан-Педро содержит мескалин - алкалоид, вызывающий зрительные и слуховые галлюцинации. |
Cactus San Pedro contains mescaline - alkaloid that causes optical and acoustic hallucinations. |
Если файл не содержит информации о валюте, программа не сможет определить валюту. В этом случае пользователь должен задать валюту вручную. |
If the file does not contain the information about the currency, the program is not able to determine the currency, and the user is required to select it manually. |
Роберт Лэнгдон лежал на монетах, толстым слоем устилающих дно фонтана Четыре реки. |
Robert Langdon lay on a bed of coins at the bottom of the Fountain of the Four Rivers. |
Он содержит крепительное, это тебя обезопасит в том случае, если ты окажешься подвержен этой напасти. |
It contains an antidiarrhetic that should keep you safe, even if you tend to be sensitive to such things. |
Одно яйцо содержит столько же жиров, сколько 1/2 фунта мяса, Тщательно следи за своими зубами, |
ONE EGG CONTAINS AS MUCH FAT AS A HALF-POUND OF MEAT |
Главная же цель поездки получить в банке деньги в монетах малого достоинства и привезти их в Тель-Яримджах, чтобы расплатиться с рабочими. |
It was pay-day for the men, and he would have to go to the bank and bring out the money in coins of small denominations. |
Heavy water contains deuterium. |
|
Вроде рабочий, а его мать имеет виллу в Закопане, и содержит его. |
Supposedly a worker, but his mother... owns a villa in Zakopane and supports him. |
Эта кость не содержит твердых частиц кварца и полевого шпата. |
This bone contains particulates of quartz and feldspar. |
Они беспокоились, что она не будет помещаться на монетах? |
Were they worried she wasn't going to fit on the coins? |
Сегодняшний гамбургер содержит кусочки тысяч голов крупного рогатого скота основывающие одну котлету для гамбургера. |
The hamburger of today, it has pieces of thousands of different cattle ground up in that one hamburger patty. |
This paladar is owned by none other than Afeni Rahim. |
|
It does list an address in South Park! |
|
Леди и джентльмены, - провозгласил президент Харни, - несколько часов назад сотрудникам НАСА удалось вытащить из арктического льда метеорит весом в восемь тонн. Он содержит... |
Ladies and gentlemen, Herney announced, several hours ago, NASA pulled from the Arctic ice an eight-ton meteorite, which contains... |
Все еще содержит живую цитоплазму. |
It still contains live cytoplasm. |
A 5-ounce serving of wine contains 100 to 130 calories. |
|
Я связался с издателем игры, и они направили меня к их пресс-Паку, который содержит подходящее изображение. |
I contacted the publisher of a game and they directed me to their press pack which contains a suitable image. |
Синглетный карбен содержит пустую орбиталь p и примерно гибридную орбиталь sp2, которая имеет два электрона. |
A singlet carbene contains an empty p orbital and a roughly sp2 hybrid orbital that has two electrons. |
Список воинских частей Эстонии содержит все воинские части, служившие в Вооруженных силах Эстонии с 1918 года по настоящее время. |
The List of military units of Estonia contains all military units to serve with the armed forces of Estonia from 1918 to the present day. |
Например, относительно простая программа для алфавитизации списка слов, дизайн может не учитывать, что должно произойти, когда слово содержит дефис. |
For example, a relatively simple program to alphabetize a list of words, the design might fail to consider what should happen when a word contains a hyphen. |
Каждая капсула содержит множество плоских, дискообразных семян в два ряда в каждой камере. |
Each capsule contains numerous flat, disc-shaped seeds in two rows per chamber. |
И я не могу понять, как вы пришли к выводу, что доклад о расследовании ООН содержит только цитаты из палестинских источников. |
And I can't understand how you've arrived at the conclusion that the report from the UN investigation only presents quotations from Palestinian sources. |
Одно из главных отличий состоит в том, что мякоть плодов груши содержит каменные клетки. |
One major difference is that the flesh of pear fruit contains stone cells. |
Таким образом, 24-каратное золото означает 100% чистоту, 12-каратное золото означает, что сплав содержит 50% золота. |
Thus, 24-carat gold means 100% pure, 12-carat gold means the alloy contains 50% gold. |
Одним из рунических камней, которые содержит Фьюкби, является греческий рунный камень U 1016, который в своей надписи напоминает о том, что место смерти человека находилось дома. |
One of the runestones Fjuckby contains is the Greece Runestone U 1016, which commemorates in its inscription that the location of the death of a person was at home. |
Считалось, что его царствование содержит элементы ранней современной абсолютной монархии, примером которой может служить династия Тюдоров. |
His kingship was thought to contain elements of the early modern absolute monarchy as exemplified by the Tudor dynasty. |
База данных FRED содержит различные статистические данные о занятости, организованные в виде рядов данных. |
The FRED database contains a variety of employment statistics organized as data series. |
Нынешний род Neophron содержит только один вид. |
The current genus Neophron contains only a single species. |
Поэтому версия Orao не содержит никаких секретов, которые не были очевидны в оригинальной игре, но она имеет большинство оригинальных уровней, воспроизведенных точно. |
Therefore Orao version does not contain any secrets that were not obvious in original game, but it does have most of original levels replicated accurately. |
Лондонская версия содержит традиционные атрибуты, отсутствующие в версии Лувра, ореолы и традиционный крестообразный тростниковый посох Джона. |
The London version contains traditional attributes missing from the Louvre version, the haloes and John's traditional cruciform reed staff. |
Широко известно, что знаменитый Шеваль Блан 1947 года содержит высокие уровни Летучей кислотности. |
The renowned 1947 Cheval Blanc is widely recognized to contain high levels of volatile acidity. |
Первое предложение в разделе бремя доказывания содержит две ссылки, которые на самом деле являются превосходными пояснительными комментариями. |
The first sentence in the Burden of evidence section contains two references that are actually excellent explanatory comments. |
Этот набор содержит дополнительные знаки препинания и символы. |
This set contains additional punctuation and symbols. |
Альманах содержит несколько глифов затмения, расположенных через правильные интервалы затмения. |
The almanac contains several eclipse glyphs, spaced at correct eclipse intervals. |
Соус XO, приправа, используемая для жарки овощей или морепродуктов в кантонской кухне, содержит значительное количество conpoy. |
XO sauce, a seasoning used for frying vegetables or seafoods in Cantonese cuisine, contains significant quantities of conpoy. |
Книга благословений содержит простой обряд. |
The Book of Blessings contains a simple rite. |
Сваренный кофе из типичной гущи, приготовленной с использованием водопроводной воды, содержит 40 мг кофеина на 100 грамм и не содержит существенных питательных веществ. |
Brewed coffee from typical grounds prepared with tap water contains 40 mg caffeine per 100 gram and no essential nutrients in significant content. |
Он содержит последовательность 0001110111, окруженную фоновым рисунком, приведенным выше, а также две различные эволюции этой последовательности. |
It comprises the sequence 0001110111 surrounded by the background pattern given above, as well as two different evolutions of this sequence. |
В классическом распределении массив содержит 30 000 ячеек, и указатель начинается с самой левой ячейки. |
In the classic distribution, the array has 30,000 cells, and the pointer begins at the leftmost cell. |
Бульбарная конъюнктивальная микроциркуляторная система содержит артериолы, мета-артериолы, венулы, капилляры и сообщающиеся сосуды. |
The bulbar conjunctival microvasculature contains arterioles, meta-arterioles, venules, capillaries, and communicating vessels. |
Он содержит в настоящее время 106 видов, но Alyxia stellata и A. tisserantii очень изменчивы, могут быть загадочными видовыми комплексами и нуждаются в дальнейшем изучении. |
It contains at present 106 species, but Alyxia stellata and A. tisserantii are very variable, might be cryptic species complexes, and are need of further study. |
Церковь в окрестностях содержит каменную фасцию с открытыми боковыми стенами и потолком, который имеет форму корпуса корабля. |
A church in the vicinity contains a stone fascia with open-air side walls and a ceiling, which is the form of a hull of a ship. |
Субботний выпуск содержит глянцевый журнал под названием Weekend и меньшее количество скрепленных списков и культурного дополнения под названием The Guide. |
Saturday's edition contains a glossy magazine called Weekend and a smaller stapled listings and culture supplement called The Guide. |
Второе видео содержит краткие биографии личностей НБА, включая Дэррила Докинза, Джона Салли и Фрэнка Лейдена. |
The second video features brief bios of NBA personalities including Darryl Dawkins, John Salley & Frank Layden. |
Танах содержит несколько заповедей, связанных с ведением календаря и лунного цикла, и записывает изменения, которые произошли в еврейском календаре. |
The Tanakh contains several commandments related to the keeping of the calendar and the lunar cycle, and records changes that have taken place to the Hebrew calendar. |
Почва в этой экосистеме содержит достаточное количество воды для роста растений. |
The soil in this ecosystem holds adequate water for plant growth. |
Это поле содержит список категорий, к которым относится страница, в том порядке, в котором объявления категорий появляются в обработанном wikimarkup. |
This box contains a list of the categories the page belongs to, in the order in which the category declarations appear in the processed wikimarkup. |
Переименованный в Уайтхолл на вилле, он сегодня содержит магазин Уайтхолла и антиквариат тихие уголки. |
Renamed to Whitehall at the Villa, it today contains the Whitehall Shop and Tranquil Corners Antiques. |
После экстракции оставшееся твердое вещество, называемое выжимкой, все еще содержит небольшое количество масла. |
After extraction the remnant solid substance, called pomace, still contains a small quantity of oil. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в этих монетах содержится 910 чистого серебра».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в этих монетах содержится 910 чистого серебра» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, этих, монетах, содержится, 910, чистого, серебра . Также, к фразе «в этих монетах содержится 910 чистого серебра» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.