Дверной гвоздь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
верхний брус дверной коробки - head
дверной турник - doorway chin-up bar
дверной засов - door bolt
дверной проход - doorway
дверь с дверной коробкой - doorset
дверной оклад - frame timber
брусья дверной коробки - jamb
дверной блок - door unit
дверной буфер - door bumper
дверной выключатель - door switch
Синонимы к дверной: дверный
гвоздь сезона - season nail
на гвоздь - on the nail
костомозговой гвоздь - bone marrow nail
формовочный гвоздь - moulding stake
еще один гвоздь в крышку гроба - another nail in the coffin
забивать последний гвоздь в крышку гроба - drive final nail in the coffin
гвоздь или крюк - nail or hook
забивать гвоздь - hammer a nail
гвоздь с большой шляпкой - round-headed stud
брусковый гвоздь - rafter nail
Синонимы к гвоздь: нагель, ухналь, шпигорь, гвоздик, двоетес, метиз, пунсон, костыль, свайка, баут
Значение гвоздь: Заострённый стержень, обычно железный, со шляпкой на тупом конце.
I hung the key on its nail and steered him to the way. |
|
Гвоздь был короче, чем сообщил Хаас, и, следовательно, не мог проткнуть две пяточные кости и дерево. |
The nail was shorter than Haas had reported and thus would not have been long enough to pierce two heel bones and the wood. |
Это был высокий, худой иссохший человек лет сорока, похожий на длинный гвоздь с большой головкой. |
He was a tall, thin, withered-looking man, about forty years of age, and resembled a long nail with a big head. |
Thought you hung up the spurs, cowboy. |
|
Раздался звук, как будто выдернули гвоздь, и потом страшная рука протянулась сквозь прутья. |
There was the sound of a nail being pulled from a board and then the terrible arm poked through the bars. |
После череды печальных поражений, он решил повесить перчатки на гвоздь, и открыл зал. |
After a string of heartbreaking losses he decided to hang up the gloves and he opened up a gym. |
Гейл, это гвоздь сезона. |
Why, Gail, it's the biggest hit in town. |
В обветшалый дубовый стояк позади кафедры был забит железный гвоздь ручной ковки. |
There was a hand-forged iron spike driven into the rugged oak post behind the pulpit. |
Он вынул из кармана белоснежный носовой платок и обернул его вокруг дверной ручки. |
He took a clean white handkerchief out of his pocket and wrapped it around the doorknob. |
Вы как зеленая веточка и сырая спичка, ржавый молоток и ледяной гвоздь. |
A rusty hammer and an icy nail. |
Голос ее звучит так, как будто пила налетела на гвоздь, и мне это показалось до того забавным, что я чуть не рассмеялся. |
I think how her voice sounds like it hit a nail, and this strikes me so funny I almost laugh. |
Она мертва как дверной гвоздь, мой друг. |
She's dead as a doornail, my friend. |
Он мучался от похмелья, а они всё звонили в долбаный дверной звонок. |
He was hung over, and they just kept ringing that damn doorbell. |
Если ты спрятался в водопроводе или на дверной ручке, первые несколько контактов бы тебя зачистили. |
If you were harbored on a water tap or a doorknob, the first few contacts would have wiped you clean. |
Найдя дорогу, я положил карту в сапог, чтобы гвоздь не так сильно впивался мне в ногу. |
How do I lose, I used the To lessen the sting of nail boots. |
у него же гвоздь в голове. |
He's got a nail in his head. |
Хотя рана неровная, не цилиндрическая, в форме треугольника, так что не гвоздь. |
Although the wound is irregular, not cylindrical, it's shaped like a triangle, so not a nail. |
Also the centerpiece of my spring collection. |
|
Which makes him harder than a coffin nail. |
|
И есть только один способ, чтобы активировать замок это переключатель на дверной раме, но отверстие настолько крошечное, что для этого понадобилась бы булавка. |
And the only way to reactivate it is a switch on the door frame, but then the hole is so tiny it would take a... A pin to engage it. |
Ma lighted the lantern and hung it on a nail. |
|
Абра взглянула на будильник, повешенный на гвоздь в стене. |
She looked at the alarm clock hung on a nail on the wall. |
Hit the nail there, right on the head. |
|
Почему по четвергам господин такой-то никогда не вешает на гвоздь ключ от своей комнаты? |
Why does Mr. So-and-So never hang his key on its nail on Tuesday? |
Его шапочка зацепилась за гвоздь вон там а его посох торчал из воды. |
His cap was caught on a nail down there and his staff poking up through the water. |
Должно быть, я наехала на гвоздь или что-то в этом роде. |
Must have run over a nail or something. |
Стой, - говорит Ластер. - Опять ты за этот гвоздь зацепился. |
Wait a minute. Luster said. You snagged on that nail again. |
He put the little picture back on its nail. |
|
Как я мечтал когда-нибудь услышать историю про пропавший дверной коврик. |
Oh, I do so hope to someday hear the story of the missing welcome mat. |
Свою способность слышать дверной звонок? |
Your ability to hear your doorbell? |
When you're a hammer, everything in the world looks like a nail. |
|
Why don't you just hammer the nail in? |
|
Человек в плаще перешел на другую сторону улицы и, укрывшись в глубокой дверной арке, продолжал свои наблюдения. |
The man in the mantle went and stationed himself on the watch under a porch on the other side of the street. |
Я за гвоздь зацепился. |
I'm caught on a nail here. |
Он назвал его дверной контроллер. |
He used to call it the door handle. |
Я лежала в постели, а на дверной ручке висела моя сумочка для умывальных принадлежностей -она заслоняет засов. |
Because I was in bed and my spongebag was hanging on the door-handle. |
Я создам с ней и с тобой новый номер - гвоздь нашей программы. |
I'm going to come up with a whole new star act around you and her. |
He's a scream at parties. |
|
You need a coffin nail. |
|
Кто-то забивал гвоздь. |
Hammer and nail, wasn't it? |
Ник подошел к мешку, ощупью отыскал бумажный пакет с гвоздями и со дна пакета достал длинный гвоздь. |
Nick went over to the pack and found, with his fingers, a long nail in a paper sack of nails, in the bottom of the pack. |
A nail in the coffin. |
|
I put a nail in its coffin. |
|
Я никогда с тобой не разведусь, - сказал, как вогнал последний гвоздь. |
'I shall never divorce you,' he said, as if a nail had been driven in. |
Когда сегодня я рассматривал этот гвоздь я заметил что кончик был слегка обуглен |
When I examined that nail today, I noticed that the tip was slightly charred. |
В северной стене нефа есть заблокированный дверной проем, но нет окон. |
In the north wall of the nave is a blocked doorway, but no windows. |
Керамический конденсатор высокого напряжения типа дверной ручки. |
Doorknob style high voltage ceramic capacitor. |
Он вбивает гвоздь в гроб низкооплачиваемого 3D, но ему понадобится гораздо больше гробов, чем это. |
It puts a nail in the coffin of low-rent 3D, but it will need a lot more coffins than that. |
Athrpa holds a hammer in her right hand and a nail in her left. |
|
На щите был изображен украшенный шип-гвоздь и два изящных металлических крепления, украшенных хищной птицей и похожим на дракона существом. |
The shield bore an ornamented boss-stud and two fine metal mounts, ornamented with a predatory bird and a dragon-like creature. |
Романская резьба, дверной проем норманнской церкви в Килпеке, Херефордшир, середина 12 века. |
Romanesque carving, doorway of Norman church at Kilpeck, Herefordshire, mid 12th century. |
Когда Джефферсон порезался о ржавый гвоздь и заболел столбняком, Кристи была вынуждена выйти из укрытия, чтобы спасти жизнь своего брата. |
When Jefferson cuts himself on a rusty nail and becomes terribly ill with tetanus, Christie is forced to come out of hiding to save her brother's life. |
Забитые сваи вытягиваются на необходимую глубину с применением внешней энергии точно так же, как забивается гвоздь. |
Furthermore, during World War II many buildings were badly damaged or destroyed by bombs dropped in several raids by the Allied forces. |
Найденные здания включали в себя норманнский дверной проем с его Викторианской пристройкой и тремя средневековыми комнатами. |
The buildings found included the Norman doorway with its Victorian addition and three medieval rooms. |
Когда глина становилась достаточно твердой, чтобы прорезать дверной проем, песок выкапывали или выжигали дрова. |
When the clay was stiff enough to cut open a doorway, the sand was dug out, or the wood was burned out. |
На третьем этапе Пауль Каземир не справился с захватом дверной ручки. |
In the Third Stage, Paul Kasemir failed the Doorknob Grasper. |
Полицейские взломали дверной замок и пронеслись по всему дому. |
The police broke the door's lock and swept through the house. |
Салли ставит дверной чип на место, входит и радостно воссоединяется с Бу. |
Sulley puts the door chip into place, enters and joyfully reunites with Boo. |
Забитые сваи вытягиваются на необходимую глубину с применением внешней энергии точно так же, как забивается гвоздь. |
Driven piles are extended to their necessary depths with the application of external energy in the same way a nail is hammered. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дверной гвоздь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дверной гвоздь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дверной, гвоздь . Также, к фразе «дверной гвоздь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.