Довольно большой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: quite, rather, pretty, fairly, reasonably, enough, plenty, smartish, enow
довольно далеко - far enough
довольно вверх - pretty up
идти довольно сильным - go rather strong
довольно сложный - quite challenging
Довольно таки - Enough
довольно холодный - coldish
довольно короткий период - relatively short period
довольно крупная сумма - quite a large sum
довольно скоро - soon enough
довольно мало - few
Синонимы к довольно: достаточно, довольно, совсем, дотла, совершенно, вполне, всецело, весьма
Значение довольно: Удовлетворённо, с удовольствием.
имя прилагательное: large, great, big, greater, high, wide, major, grand, considerable, massive
сокращение: gt
требующий большой точности - nice
делать слишком большой запас - overstock
большой десантный корабль на воздушной подушке - large air-cushioned landing craft
большой промах - big mistake
большой чан - large vat
большой двор - large yard
большой волдырь - a large blister
большой спорщик - The great Debaters
с большой неохотой - reluctantly
Большой Обуховский мост - Bolshoi Obukhovsky Bridge
Синонимы к большой: высокий, хороший, будь здоров, важный, великий, огромный, целый, сильный, крупный
Антонимы к большой: маленький, миниатюрный, миниатюрный, незначительный, маленький, незначительный, компактный, неважный, слабый, тонкий
Значение большой: Значительный по размерам, по величине, силе.
Водитель может держать его одной рукой, у него большой магазин, и в руках снайпера он довольно точен с близкого расстояния. |
It can be held with one hand by a lone driver, it has a large magazine, and in the hands of a marksman, it's quite accurate at close range. |
Там, между двумя голубеющими жилками, виднелся довольно большой волдырь. |
On the back of the hand, between the bluish veins, in the place where three days ago he had stubbed out his cigarette, was a blister the size of a copper coin. |
К тому же появление рыцарей было довольно редким случаем на саксонских торжествах и считалось большой честью для покойника и его семейства. |
Besides, the approach of two knights, for such their dress bespoke them, was a rare event at a Saxon solemnity, and could not but be regarded as a sort of honour to the deceased and his family. |
Довольно интересно, что в Южной Каролине, самый большой урожай собирают не с хлопка. |
Interestingly enough, in South Carolinam, the largest crop is not cotton. |
Зачастую стоимость достаточного количества инструментов может быть довольно большой, особенно на оборудовании, которое уже установлено. |
Often the cost of sufficient instruments can be quite large, especially on equipment that is already installed. |
Ставки довольно высоки, поэтому помогите нам действовать очень большой мудростью. |
The stakes do seem quite high, so help us respond to it in a wise, wise way. |
Я работаю над списком продуктов, названных в честь людей, который ... ГМ ... довольно большой и становится все больше. |
I'm working on List of foods named after people, which is - um - kind of large, and getting larger. |
Маленький жизнерадостный человек с довольно большой головой, но тонкими чертами лица и нежным голосом, он казался необычайно обаятельным. |
He was a little bright creature with a rather large head, but a delicate face and a sweet voice, and there was a perfect charm in him. |
Его территория комфорта должна быть довольно большой. |
His area of control appears to be quite large. |
Основываясь на сигналах башен, мы можем триангулировать зону пересечения, но это довольно большой сектор города, где-то рядом с местом выброса тела. |
Well, based on tower signals, we can triangulate a rough area, but it's a pretty large section of the city, nowhere near the body dump site. |
Quite a large percentage of them collapsed. |
|
Индивидуальные инвесторы представляют собой довольно большой, но несколько сокращающийся источник денег для ипотечных кредитов на жилье. |
Individual investors constitute a fairly large but somewhat declining source of money for home mortgage loans. |
В верхней части фьорда, выходящего с юго-востока, находится довольно большой ледник-ледник Наварана-фьорд. |
There is a fairly large glacier, the Navarana Fjord Glacier, at the head of the fjord discharging from the southeast. |
Она сделала несколько шагов по комнате и положила на стол довольно большой сверток. |
She had taken a few steps into the room, and had deposited a tolerably bulky parcel on the table. |
Иногда бывают мини-боссы, но всегда есть довольно большой босс в конце сцены. |
Sometimes, there are minibosses, but there is always a rather large boss at the end of the stage. |
Я в темноте довольно большой период, как оказался в Секретных материалах, Джо. |
I'm in the dark pretty much most of my time on the X-Files,Joe. |
I think this page needs quite a lot of work. |
|
Корпус Мандейской литературы, хотя и довольно большой, охватывает такие темы, как эсхатология, познание Бога и загробная жизнь—в бессистемной манере. |
The corpus of Mandaean literature, though quite large, covers topics such as eschatology, the knowledge of God and the afterlife—in an unsystematic manner. |
Это, на самом деле, довольно большой прилив адреналина. |
That is actually quite a big adrenaline hit. |
I'm pointing a rather large gun at you! |
|
Это довольно большой город, вам нужно как можно больше людей для поисков. |
This is quite a large city, you need as many people searching as possible. |
обязан предоставить довольно большой объем ивовой коры в обмен на крошечную каплю ацетилсалициловой кислоты. |
object to the provision of a very large amount of willow tree bark in exchange for a very small amount of acetylsalicylic acid. |
Отсутствие ремня безопасности и выброс из машины дают довольно большой список. |
His lack of a seat belt and ejection from the vehicle makes for quite a laundry list. |
Корейский лук использует большой палец, и поэтому использование кольца для большого пальца является довольно распространенным явлением. |
The Korean bow utilizes a thumb draw and therefore employing the use of a thumb ring is quite common. |
Я служу в довольно большой конторе, получил отличную практику, пока заканчивал учёбу. |
I've been working at a rather large office, getting excellent practice while I finish my studies. |
Песчаные места обитания резервации оставались довольно большой и широкой пепельно-серой береговой линией, хотя вокруг не было ни морей, ни озер. |
Sandy habitats of the reservation remained a pretty large and wide ash-grey shore-line, thought there are no seas or lakes around. |
Сейчас их очень много, и он становится довольно загроможденным как активными, так и неактивными тегами в одной большой таблице. |
There are a lot of them now and its getting rather cluttered with both active and inactive tags in one big table. |
Для наблюдения спиральной структуры в современных приборах требуется довольно большой прибор, очень темное небо и окуляр малой мощности. |
To observe the spiral structure in modern instruments requires a fairly large instrument, very dark skies, and a low power eyepiece. |
Поскольку это довольно незначительная коррекция, она предполагает потенциально большой рост, ЕСЛИ будет пробито сопротивление порядка $63.00. |
As this is a particularly shallow retracement level, it points to potentially large gains IF resistance around $63.00 breaks. |
Значит, у вас были технические навыки, доступ к зебрам и довольно большой долг. |
So you have the technical expertise to attempt de-extinction, you have access to the zebras, you also have quite a bit of debt. |
На паддоке было довольно много народу. Под деревьями, за большой трибуной, конюхи проводили лошадей. |
The paddock was fairly well filled with people and they were walking the horses around in a ring under the trees behind the grandstand. |
Рядом с извозчиком сидел молодой человек, а подле молодого человека лежал довольно большой дорожный мешок. |
In it, beside the coachman, sat a young man, and in front of the young man lay a rather bulky hand-bag. |
Это означает, что атаки распространяются на довольно большой промежуток времени, от недель до лет. |
This means that attacks are spread out over quite a range of time, from weeks to years. |
Пенни был довольно большой суммой денег, поэтому взвешивание монетами не было обычной практикой. |
The penny was quite a lot of money, so weight by coins was not a general practice. |
Как уже говорилось, контракт довольно большой. |
As mentioned, the contract is quite long. |
Первым пунктом для Xs было получить медаль Копли для Дарвина, что им удалось после довольно большой борьбы. |
First item for the Xs was to get the Copley Medal for Darwin, which they managed after quite a struggle. |
И цвет достаточно яркий, что означает в нём ещё довольно большой процент инсектицида. |
And it's quite a dark red, which means it still has a heavy presence of insecticides. |
Страница становится довольно большой и трудной для навигации. |
The page is getting quite large and difficult to navigate. |
Норманское дворянство, привыкшее к большой роскоши, было довольно умеренно в пище и питье. |
But, though luxurious, the Norman nobles were not generally speaking an intemperate race. |
Потери личного состава были довольно низкими, несмотря на большой объем огня. |
Personnel casualties were quite low despite the volume of fire. |
Except they whack on a big fee. |
|
Довольно большой тайм-аут, вообще-то. |
Quite a lot of time off, actually. |
Род довольно большой, включающий несколько сотен видов, которые произрастают в теплых умеренных, субтропических и тропических регионах по всему миру. |
The genus is quite large, comprising several hundred species that are native to warm temperate, subtropical and tropical regions throughout the world. |
Но идти от этого к крючку кажется довольно большой натяжкой. |
But to go from this to the hook seems quite a stretch. |
Хозяин собственноручно построил этот глинобитный, довольно большой коттедж и сам покрыл его соломой. |
The cottage, comparatively a large one, had been built of mud by the occupier's own hands, and thatched also by himself. |
Там есть тема научной фантастики, и я довольно большой поклонник научной фантастики. |
There is a sci-fi theme there and I am a pretty big sci-fi fan. |
Я в довольно большой степени заменил здоровые жиры сахаросодержащими продуктами. |
I'd pretty much done a direct swap of healthy fats for sugar-laden products. |
Из-за их многочисленных стволов перегрев не был такой уж большой проблемой, но они были также довольно тяжелыми. |
Due to their multiple barrels, overheating was not so much of an issue, but they were also quite heavy. |
Проблема в том, что iPod крошечный, а PB имеет довольно большой диск. |
The problem is the iPod is tiny, and the PB has a pretty large drive. |
It's rather a large and ominous chicken, wouldn't you say? |
|
This is ancient identity theft writ large. |
|
Я помню, о чем вы говорите, конечно, но делом это можно назвать с большой натяжкой. |
I remember what you're talking about, sure, but it's a stretch to call it a case. |
Мы выпишем Норе один большой чек, а взамен она подпишет отказ от возврата алиментов. |
We'll write Nora one big check, and in return, she'll sign away her claim for the back child support. |
Гражданская война в Либерии в большой степени явилась протестом против вопиющего неуважения и нарушения прав либерийцев. |
The Liberian civil war was to a great extent, a protest against the blatant disregard for and violation of the rights of Liberians. |
Используйте только большой каталог товаров (не менее 1000 наименований). |
Only use a large product catalog with at least 1,000 products or more. |
Энтони Орсатти почувствовал холодок внутри. Одно было плохо — маленькая рука станет большой рукой и покатится снежный ком. |
Anthony Orsatti felt a deep chill go through him. There was only one thing wrong with it: The little hand was going to become a big hand, and it was going to snowball. |
Three were playing here now. Henry was the biggest of them. |
|
Если они сделали это когда ты просто бегала под поливалками в своем собственном дворе, подумай что они сделают, когда в их распоряжении окажется большой водоем. |
If they'll do that when you're just running through the sprinklers at your own house, think what they'll do when they have a large body of water at their disposal. |
К тому времени, как кончится эта мерзкая война, думала Мэгги, Дэн уже станет большой и не будет любить меня, как надо, Джастина всегда будет ему ближе. |
By the time this wretched conflict is over, Meggie thought, he'll be too old to feel what he should for me. He's always going to be closer to Justine. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «довольно большой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «довольно большой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: довольно, большой . Также, к фразе «довольно большой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.