Заинтересованные в правительстве - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
каждая заинтересованная сторона - each interested party
заинтересованные стороны должны - parties concerned should
для заинтересованных сторон. - for our stakeholders.
иностранные заинтересованные стороны - foreign stakeholders
в сотрудничестве с заинтересованными сторонами - in partnership with stakeholders
обратная связь от заинтересованных сторон - feedback from stakeholders
Процесс заинтересованных сторон привода - stakeholder-driven process
сделка с заинтересованностью - a related party transaction
работа со всеми заинтересованными сторонами - work with all stakeholders
последствия для заинтересованных сторон - implications for stakeholders
Синонимы к заинтересованные: увлекающийся, заинтриговывающийся, стимулирующийся, привлекающийся
составлять в сумме - amount to
входящий в другую деталь - male
ставить в причинную связь - connect
прятать в руке - palm
в хорошей форме - in a good shape
пополнение в личном составе - replacement
меньшая посылка в силлогизме - minor
попасть в точку - hit the mark
утверждать в должности - approve in office
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
вопросы со стороны правительства - issues by the government
демократически избранные правительства - democratically elected governments
демонстрации против правительства. - demonstrating against the government.
как правитель - as ruler
правительства не ответили - governments had not replied
полная поддержка правительства - full support of the government
правительства не должны - governments should not
мониторинг действий правительства - monitoring of government action
правительства региона - the governments of the region
поведение правительства - government behaviour
Нефтеперерабатывающие заводы, топливные компании и правительства заинтересованы в сохранении нынешнего метода производства энергии на ископаемом топливе. |
Refineries, fuel companies and governments have vested interests in retaining the current fossil fuel power method. |
Секретариат Фонда подтвердил свою готовность провести обсуждение с любым заинтересованным правительством с целью возможного заключения соглашений о передаче пенсионных прав. |
The Fund secretariat confirmed its readiness to enter into discussions with any interested Government with the aim of possibly negotiating a transfer agreement. |
Кроме того, правительство Мексики обязалось поддерживать откровенный и открытый диалог со всеми сторонами, заинтересованными в разработке конвенции. |
The Government of Mexico also promised to maintain a frank and open dialogue with all parties concerned with the drafting of the convention. |
На мой взгляд, это было ошибкой. Правительство предпочло позицию неких заинтересованных бюрократов позиции ученых. |
To my mind it was a mistake — to rely on opinions of some interested bureaucrats but not on the opinions of scientists. |
Совершенно очевидно, что российское правительство заинтересовано в профессионализации частной медиационной практики. |
Obviously, the Russian government is interested in professionalizing private mediation practice. |
LinkedIn позволяет пользователям исследовать компании, некоммерческие организации и правительства, на которые они могут быть заинтересованы в работе. |
LinkedIn allows users to research companies, non-profit organizations, and governments they may be interested in working for. |
Кроме того, вообще не существует правила проведения консультаций между заинтересованными группами парламентом и Правительством. |
Also, there is no rule at all for consultation of interest groups by the Parliament and the Government. |
Закон поощряет сотрудничество и координацию в рамках правительства, что объединяет заинтересованные стороны. |
The Act encourages collaboration and coordination within the government that unifies interested parties. |
Были подозрения, что правительство заинтересовано в пожаре, так как это крупнейший природный заповедник, через который планируется провести Никарагуанский канал. |
There were suspicions that the government had an interest in the fire, as it is the largest natural reserve through which the Nicaraguan Canal is planned to make. |
Австралийское правительство изначально не было заинтересовано в разработке CAC. |
Knott's tweeted there announcement of the award. |
Хорватское правительство явно заинтересовано в задержании и судебном преследовании лиц, в отношении которых есть основания подозревать их в совершении военных преступлений. |
The Croatian Government has a clear interest in detaining and prosecuting persons reasonably suspected of war crimes. |
Для начала, каждому заинтересованному правительству стоит выделять от 5 до 20 миллионов евро в год, в зависимости от размера государства. |
For starters, every concerned government should be dedicating five to twenty million Euro annually, depending on its size. |
Аль-Каэда также заинтересована в падении правительства Карзаи и с большим удовольствием пользуется его Ахиллесовой пятой. |
Al Qaeda, too, has an interest in crippling Karzai's government and is happy to exploit its Achilles heel. |
Рекламодатели и правительства очень заинтересованы. |
Advertisers and even governments are very interested. |
В-третьих, неправительственные организации могут получить доступ практически ко всем заинтересованным сторонам, включая не только правительства, но и антиправительственные силы. |
Third, NGOs can gain access to almost all parties concerned, including not only Governments but even anti-government forces. |
Эта ссылка вызвала споры, как будто указывая на то, что Соединенные Штаты были заинтересованы в свержении северокорейского правительства. |
This reference sparked controversy, seeming to indicate that the United States was interested in overthrowing the North Korean government. |
Правительство Мексики особо заинтересовано в поддержке этой инициативы. |
The Government of Mexico had a special interest in supporting this initiative. |
Одна из заинтересованных сторон высказала мнение о том, что правительству необходимо направить свои ресурсы на поддержку лиц, которые в наибольшей степени отдалены от рынка труда. |
One stakeholder felt that there is a need for the Government to focus its resources on those most distant from the labour market. |
В период сессии Рабочей групы решение о препровождении того или иного случая заинтересованному правительству принимается на соответствующей сессии. |
If the Working Group is in session, the decision to communicate the case to the Government concerned shall be taken at that session. |
Как сообщают, Блэр не проявляет особой заинтересованности в этих изменениях, но именно они, а не экономическое процветание и социальная справедливость в Великобритании, станут наследием его правительства. |
In fact, Blair is reportedly not very interested in these changes, but it is they-not some beacon of British prosperity and social justice-that are his lasting legacy. |
Это также было нецелесообразно с финансовой точки зрения для правительства, особенно учитывая отсутствие заинтересованности РАН в сохранении корабля. |
This was also not financially feasible for the government, particularly given the RAN's lack of interest in retaining the ship. |
Бизнес, коммерсанты, потребители и правительства также заинтересованы в развитии SEPA. |
Businesses, merchants, consumers and governments are also interested in the development of SEPA. |
Это определение включает все заинтересованные стороны в демократических процессах принятия решений, а не только связанные с гражданами инициативы правительства сверху вниз. |
This definition includes all stakeholders in democratic decision-making processes and not only citizen related top-down government initiatives. |
Рост коррупции в высшем образовании привел к росту глобальной обеспокоенности среди правительств, студентов и преподавателей, а также других заинтересованных сторон. |
Increased corruption in higher education has led to growing global concern among governments, students and educators and other stakeholders. |
Каждый заинтересованными центральными министерствами/ведомствами, правительствами штатов/У. Ц. |
Each concerned Central Ministries/Departments, State Governments/U.Ts. |
Уиттл не смог заинтересовать правительство своим изобретением, и его развитие продолжалось медленными темпами. |
Whittle was unable to interest the government in his invention, and development continued at a slow pace. |
Несмотря на продолжающиеся трения, правительство Турции очень стремится исправить отношения с Америкой, так как оно крайне заинтересовано иметь некоторое влияние на события в Ираке. |
Despite ongoing tensions, the Turkish government has been eager to mend relations with America, as it is anxious to have some influence over developments in Iraq. |
Затем в заявлении говорилось, что австралийское правительство заявило о своей глубокой заинтересованности в скорейшем рассмотрении этого дела правительством Индонезии. |
The statement then stated that the Australian Government registered its strong interest in the case being handled expeditiously with the Indonesian Government. |
В политических делах нет арестантских списков; иногда правительство заинтересовано в том, чтобы человек исчез бесследно; списки могли бы помочь розыскам. |
It is sometimes essential to government to cause a man's disappearance without leaving any traces, so that no written forms or documents may defeat their wishes. |
Даже в отсутствие некоего глобального руководства каждое национальное правительство заинтересовано в сделке. |
Without some kind of global government, national governments each have an interest in doing it. |
В результате правительство по-прежнему остается наиболее важной заинтересованной стороной, несмотря на недавние усилия Китая по минимизации государственного участия. |
As a result, the government is still the most important stakeholder, despite China's recent efforts to minimise government involvement. |
Сертификация создает возможность для поощрения рационального использования древесины: правительствам и другим заинтересованным сторонам следует воспользоваться этой возможностью. |
Certification offers an opportunity to promote the sound use of wood: this opportunity should be grasped, by governments and other stakeholders. |
Некоторые люди в правительстве заинтересовались твоим делом. |
Some men from the government have taken an interest in your case. |
Соглашения о совместном финансировании обычно разрабатываются в связи с займом, который заинтересованное правительство берет в многостороннем кредитном учреждении. |
Cost-sharing arrangements are normally worked out in connection with a loan taken by the Government concerned from a multilateral lending institution. |
Комиссия намеревается сотрудничать с заинтересованными гражданами, экспертами в области здравоохранения, правительствами и неправительственными организациями по всему миру. |
The Commission will look for inputs from concerned citizens, public health experts, governments, and non-governmental groups from all parts of the world. |
В октябрьском докладе 1940 года Франклину Рузвельту Боуман писал, что правительство США заинтересовано в любом решении в любой точке мира, которое затрагивает американскую торговлю. |
In an October 1940 report to Franklin Roosevelt, Bowman wrote that “the US government is interested in any solution anywhere in the world that affects American trade. |
Позднее японское правительство опубликовало заявление о том, что Япония не заинтересована в смене сторон и нападении на Америку. |
The Japanese government later released a statement that Japan was not interested in changing sides and attacking America. |
Национальные заинтересованные стороны должны иметь возможность привлекать к ответу свои правительства, как в странах, предоставляющих помощь, так и в странах осуществления программ. |
Domestic stakeholders must be able to hold their own governments to account, both in provider or programme countries. |
Австралийское правительство изначально не было заинтересовано в разработке CAC. |
The Australian Government was initially uninterested in the CAC design. |
Правительство спонсирует обучение стрельбе из винтовок и участие в соревнованиях для заинтересованных подростков, как мужчин, так и женщин. |
The government sponsors training with rifles and shooting in competitions for interested adolescents, both male and female. |
Другой момент, который я считаю важным, это что все по-настоящему заинтересованные в мировом правительстве должны очень чётко пояснять, что оно не заменит и не отменит местные авторитеты и сообщества, что это должно происходить вместе, как составляющие единого целого. |
Another thing that I would emphasize is that anybody who is really interested in global governance should always make it very, very clear that it doesn't replace or abolish local identities and communities, that it should come both as - It should be part of a single package. |
Air Kerala станет первой индийской авиакомпанией с правительством штата в качестве одного из основных заинтересованных лиц. |
Air Kerala will be India's first airline with a State government as one of the primary stakeholders. |
Девочки задавали вопросы о национальных костюмах и блюдах, а мальчики были заинтересованы в оружии. |
The girls asked questions about national costumes and dishes and the boys were interested in arms. |
Оно ни в коей мере не заинтересовано в перспективе новой вспышки конфликта. |
It has no interest whatsoever in the prospect of having fighting flare up again. |
Если Вы тогда еще будете в нем заинтересованы, сообщите нам. |
Please inform us if delivery on this date will be acceptable. |
Он стоит дешевле конклава. Церковь заинтересована в том, чтобы я жил дольше, верно? |
A swimming pool costs less than a conclave and it's in their interests to keep me alive, no? |
Одна лишь Аркадия заинтересовалась, но они осведомленные люди, так что, полагаю, она не удалась! |
Arcadia was the only one interested, but they're knowledgeable men, so I guess it doesn't come off! |
Я не заинтересован в доктринах. |
I'm not interested in doctrines. |
Смелый правитель был затем отправлен на север на ипподром акведук в Нью-Йорке для деревянных мемориальных кольев, где он ушел как фаворит 1-2 в поле семи. |
Bold Ruler was then shipped north to Aqueduct Racetrack in New York for the Wood Memorial Stakes, where he went off as the 1-2 favorite in a field of seven. |
Я оставил это сообщение на странице обсуждения этого проекта WikiProject, чтобы все заинтересованные участники могли помочь в сохранении статуса GA. |
I have left this message at this WikiProject's talk page so that any interested members can assist in helping the article keep its GA status. |
Законы Об оружии в Австралии находятся под юрисдикцией правительств штатов, которые коллективно согласились провести реформы в рамках Национального Соглашения об огнестрельном оружии 1996 года. |
Gun laws in Australia are under the jurisdiction of the state governments, which collectively agreed to reforms in the 1996 National Firearms Agreement. |
Первый Моравский правитель, известный под именем МойМир I, был крещен в 831 году Регинхаром, епископом Пассау. |
The first Moravian ruler known by name, Mojmír I, was baptized in 831 by Reginhar, Bishop of Passau. |
Тем не менее Реза-шах был также очень суровым правителем, который не терпел инакомыслия. |
Nevertheless, Reza Shah was also a very harsh ruler who did not tolerate dissent. |
В более раннем посте вы выразили заинтересованность в сотрудничестве, но ложные утверждения этого не достигнут. |
In an earlier post, you expressed an interest in collaboration, but false allegations will not achieve this. |
Пожалуйста, посетите страницу обсуждения статьи, если вы заинтересованы в обсуждении этого вопроса. |
Please visit the article's talk page if interested in discussing the issue. |
Итальянский парламент заблокировал этот контракт и обвинил Берлускони в том, что он лично заинтересован в соглашении между Eni и Газпромом. |
The Italian parliament blocked the contract and accused Berlusconi of having a personal interest in the Eni-Gazprom agreement. |
Джонатан Либесман и Брэдли Фуллер также были заинтересованы в создании сюжетной линии, включающей измерение X и Крэнг. |
Jonathan Liebesman and Bradley Fuller were also interested in doing a storyline that involved Dimension X and Krang. |
Митрополит Акакий и некоторые представители знати, по-видимому, признали Михаила законным правителем Трапезунда. |
The Metropolitan Akakios and some of the nobility seemed to accept Michael as the legitimate ruler of Trebizond. |
Меня заинтересовали комментарии, что большинство наших редакторов не используют Рефтул-бар. |
I was interested in the comments that most of our editors dont use the RefToolBar. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заинтересованные в правительстве».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заинтересованные в правительстве» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заинтересованные, в, правительстве . Также, к фразе «заинтересованные в правительстве» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.