Записывать передаваемую через спутник телевизионную программу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: record, enter, write, save, write down, put down, set down, get down, note, mark
словосочетание: commit to paper
записывать - write down
записывать на счет - write to an account
записывают - write
записывать звук - record sound
записывающийся - a recording
Изображения записываются - images are recorded
записывает прогресс - records the progress
записывались - were recording
запросы записываются - requests recorded
голосов записывается - votes recorded
Синонимы к записывать: вносить, регистрировать, протоколировать, заносить, вносить, вписывать, переписывать, расшифровывать, писать, фиксировать
передавать звук - transmit sound
передавать запасы - turn over supplies
передавалась - transmitted
передавать дело в суд - bring the matters into court
передавать в руки правосудия - deliver up to justice
внутрикорпоративные передавших - intra-corporate transferees
передавать размер единицы физической величины - translate accuracy
эпидемическое заболевание, передаваемое через загрязнённую воздушную среду - air pollution epidemic
право передавать вопрос на рассмотрение комитета - right to refer a matter to the committee
передавать сердечный привет - present best regards
предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’
наречие: via, across, throughout
приставка: trans-
через посредство - through
самоубийство через повешение - suicide by hanging
переправа через реку - river crossing
более чем через - through more than
брод через - ford across
был утвержден через - has been approved through
был через - was through
двигаться через - move through
воспринимается через органы чувств - perceived through senses
действовать через представителя - to act by deputy
Синонимы к через: с помощью, при помощи, после, по вине, над, из-за, с подачи, сквозь, благодаря
Значение через: Поперёк чего-н., с одной стороны на другую.
имя существительное: satellite, companion, fellow traveler, sputnik, attendant
синхронный спутник - synchronous satellite
спутник с ретрансляцией без задержки - instantaneous repeater satellite
через спутник - via satellite
мини-спутников - mini-satellites
автоматическая транспортно-складская система спутников - automatic pallet storage-retrieval system
запустить искусственный спутник - shoot up a satellite
спутник гражданского назначения - civilian satellite
солнечно-земная спутниковая обсерватория - sun-earth observatory satellite
спутниковый сегмент - satellite segment
разведывательный спутник с экипажем на борту - manned reconnaissance satellite
Синонимы к спутник: спутник, товарищ, соратник, сопровождающий, провожатый, проводник, кондуктор, аккомпаниатор, собеседник, компаньон
Значение спутник: Человек, к-рый вместе с кем-н. совершает путь.
переносной цветной телевизор - portable color TV
телевизионный сигнал - TV signal
как было показано по телевизору - as seen on tv
купить в кредит телевизор - to buy a TV set on time
телевизионные помехи - television interference
учебная телевизионная программа - instructional television program
Телевизор и кондиционер - TV and air conditioning
радио и телевизионные каналы - radio and television channels
продажи телевизионных - television sales
на телевизорах - on tvs
программа оборонной инициативы - defense initiative program
программа автоматического переноса слов - hyphenation program
программа для создания файлов помощи - help authoring tool
5-слайд-микрочипов почтовых программ - 5-slide-mailer microarrays
блокирование вредоносных программ - malware blocking
программа гарантии возврата - back guarantee program
категория Женщины, короткая программа - Ladies short program
волонтерская программа - volunteer program
одна из программ - one of the programs
Содержание программ - content of the programmes
Он был первоначально построен Би-би-си, поступив на вооружение в 1961 году, передавая ныне несуществующую 405-линейную телевизионную систему УКВ и первоначальные три службы FM-радио. |
It was originally built by the BBC, entering service in 1961 transmitting the now-defunct 405-line VHF television system and the original three FM radio services. |
Несколько телевизионных станций передавали святочный журнал без перерыва в течение нескольких часов. |
A few television stations broadcast a Yule Log without interruption for several hours. |
ЦРУ использовало методы психологической войны против панамцев, передавая нелицензионные телевизионные передачи. |
The CIA used psychological warfare techniques against the Panamanians by delivering unlicensed TV broadcasts. |
Первый современный спутник связи Telstar был запущен в 1962 году, и он по два часа в день передавал телевизионные сигналы через Атлантику. |
Telstar, the first modern communications satellite, was launched in 1962, beaming television signals across the Atlantic for two hours a day. |
Телевизионные новостные станции и печатные средства массовой информации передавали прямые и запоздалые репортажи об этих событиях по всей территории Соединенных Штатов. |
Television news stations and print media carried live and delayed reportage of these events across the United States. |
Его Телефоноскоп представлял собой плоский телевизионный дисплей, который круглосуточно передавал последние новости, последние пьесы, курсы и телеконференции. |
His Téléphonoscope was a flat screen television display that delivered the latest news 24-hours a day, the latest plays, courses, and teleconferences. |
Селектв передавался по скремблированному сигналу с местной УВЧ-телевизионной станции. |
SelecTV was transmitted via scrambled signal from a local UHF television station. |
Например, ISDB-T может передавать как LDTV, так и HDTV с помощью одного телевизионного канала или переключаться на 3 SDTV, что может быть выполнено в любое время. |
For example, ISDB-T can transmit both LDTV and HDTV using one TV channel or change to 3 SDTV, a switch that can be performed at any time. |
Их единственная телевизионная камера передавала сигнал на спутниковый грузовик, предоставленный РТР немецкой телекомпанией RTL, и RTL записала все происходящее. |
Their single TV camera fed its signal to a satellite truck on loan to RTR from the German TV Company RTL, and RTL recorded the entire event. |
Многие телевизионные программы передаются одновременно по одному и тому же коаксиальному кабелю, передавая каждую на разной частоте. |
Many television programs are carried simultaneously on the same coaxial cable by sending each at a different frequency. |
Один кабель может передавать радио-и телевизионные сигналы одновременно с широкополосным доступом в Интернет без помех. |
A single cable can carry radio and television signals at the same time as broadband internet service without interference. |
В 1980-х годах телевизионное аудио часто подключалось к телефону, чтобы передавать новости CBC-TV на CHAR-FM в изолированном режиме оповещения. |
In the 1980s, TV audio was often connected to the telephone to feed CBC-TV news to CHAR-FM in isolated Alert. |
Телевизионные программы стран, не входящих в Европейский союз, могут передаваться по кабельным телевизионным каналам с соблюдением простой административной процедуры. |
Television programmes from countries outside the European Union could be distributed by cable television subject to a simple administrative procedure. |
Он играл Чарльза, борца герцога, в телевизионной постановке Шекспира Би-би-си Как вам это нравится в 1978 году. |
He played Charles, the duke's wrestler, in the BBC Television Shakespeare production of As You Like It in 1978. |
Кроме того, одним из условий предоставления лицензии радио- или телевизионной станции является уважение демократии и прав человека. |
Moreover, one of the conditions for the granting of a license for a radio or television station is the respect for democracy and human rights. |
В случае смены собственника или оператора в течение срока службы цистерны файл цистерны должен передаваться новому собственнику или оператору. |
Should a change of owner or operator occur during the life of the tank the tank record shall be transferred to the new owner or operator. |
«Кому они нужны, если единственная функция правительства сегодня - это брать деньги у Международного валютного фонда, а затем передавать их в оплату за российский газ?» |
Who needs them when the government's sole function these days is to take money from the International Monetary Fund and pass them on in payment for Russian gas? |
Кстати, об Эйбе, если ты увидишь его на том свете, передавай привет. |
Speaking of Abe... if you should see him in the afterlife... give him my regards. |
Со времен викингов, Эриксены передавали друг другу древние знания о том, как зачать мальчика. |
Since the Viking age, the Eriksen men have passed down ancient secrets for conceiving boys. |
Мы должны были включать его каждые пять дней в одно и то же время, чтобы оно передавало зашифрованное сообщение. |
We had to turn it on every five days at the same time, so it could broadcast a coded message. |
Их будут передавать сюда по мере поступления. |
Hell, they've been microwaved here as fast as they've come in. |
И что мы собираемся передавать? |
What are we going to hand over? |
Передавали тоже, что он одну зиму слушал лекции в одном немецком университете. |
It was reported too that he had spent one winter attending lectures in a German university. |
С тех пор, как мы начали передавать, мы получаем отклики от половины внешних колоний, все еще преданных Земле. |
Ever since we started broadcasting we've gotten reports back from half of the outer colonies still aligned with Earth. |
Нам позволили регулярно проведывать его там... И передавать ему письма и книги. |
There he was allowed to have regular visits... to exchange letters, and to receive books. |
Мастерство надо передавать по наследству. |
It's important to pass those skills along. |
Четыре часа оба ваших телефона передавали сигнал через одну и ту же вышку между 60-й и Лекс на всем пути к Кони-Айленд. |
Four hours, both your phones pinged off the exact same tower from 60th and Lex all the way to Coney Island. |
Он предполагает, что эти проблемы могут быть решены с помощью телевизионных серийных драм, которые показывают модели, похожие на зрителей, выполняющих желаемое поведение. |
He proposes that these problems could be solved through television serial dramas that show models similar to viewers performing the desired behavior. |
В компьютерных сетях ограничение скорости используется для управления скоростью трафика, передаваемого или принимаемого контроллером сетевого интерфейса, и используется для предотвращения DoS-атак. |
In computer networks, rate limiting is used to control the rate of traffic sent or received by a network interface controller and is used to prevent DoS attacks. |
Нет никакой островной Телевизионной службы,но местные передатчики ретранслируют британские материковые цифровые передачи через бесплатную цифровую наземную службу Freeview. |
There is no insular television service, but local transmitters retransmit British mainland digital broadcasts via the free-to-air digital terrestrial service Freeview. |
По состоянию на 2018 год GSTV установила телевизионные экраны в насосах на 18 000 заправочных станциях на 200 рынках. |
As of 2018, GSTV had installed TV screens in pumps at 18,000 gas stations in 200 markets. |
Внешний протокол маршрутизации шлюза BGP обычно никогда не сходится, потому что Интернет слишком велик, чтобы изменения передавались достаточно быстро. |
The Exterior Gateway Routing Protocol BGP typically never converges because the Internet is too big for changes to be communicated fast enough. |
Помимо музыки, Гранде снял рекламный ролик для T-Mobile, премьера которого состоялась в октябре 2016 года, и сыграл Пенни Пинглтон в телевизионной трансляции NBC Hairspray Live! |
Aside from music, Grande filmed a commercial for T-Mobile that premiered in October 2016 and played Penny Pingleton in the NBC television broadcast Hairspray Live! |
Первоначально созданный как телевизионный фильм для собственной сети Nickelodeon, Netflix купил права на его распространение в мае 2019 года. |
Originally created as a television film for Nickelodeon's own network, Netflix bought its distribution rights in May 2019. |
Поскольку ABC World News Tonight-это название телевизионного сериала, по мнению MoS, оно должно быть выделено курсивом. |
Since ABC World News Tonight is the name of a television series, according to the MoS, it should be in italics. |
Кроме того, после успеха Breaking Bad в 2014 году появились сообщения о том, что Крэнстон разрабатывает новые телевизионные проекты в сотрудничестве с Sony Pictures Television. |
Also, following the success of Breaking Bad, the year 2014 saw reports of Cranston developing new TV projects in collaboration with Sony Pictures Television. |
Он также передавал информацию о вражеских методах секретной связи. |
It also passed information on enemy methods of secret communication. |
Часто считается, что роль ассистента стоматолога заключается в поддержке стоматологического оператора, как правило, передавая инструменты во время клинических процедур. |
The dental assistant's role is often thought to be to support the dental operator by typically passing instruments during clinical procedures. |
В некоторых более поздних набросках Дитер фигурировал вне своей среды ток-шоу, снимаясь в пародиях на игровые шоу, телевизионные танцевальные вечеринки и художественные фильмы. |
Some later sketches featured Dieter outside of his talk show environment starring in parodies of game shows, TV dance parties, and art films. |
Среди факторов, повлиявших на его выбор, были названы его характерный голос и телевизионный опыт. |
His distinctive voice and TV experience were cited among the factors behind his selection. |
Это передавало данные на материк по радиосвязи. |
This relayed data to the mainland via a radio link. |
Последовавшая популярность концерта Фолсома также побудила ABC дать кэш свое собственное телевизионное шоу. |
The ensuing popularity from the Folsom concert also prompted ABC to give Cash his own television show. |
В результате, в отличие от фамилий, отчества не будут передаваться через многие поколения. |
As a result, unlike surnames, patronymics will not pass down through many generations. |
В возрасте 17 лет она выиграла национальный конкурс талантов, проводимый тайваньской телевизионной станцией. |
At age 17, she won a national talent contest run by a Taiwanese television station. |
Наряду с авторскими фильмами были разрешены рекламные ролики, видеоклипы и телевизионные бамперы. |
Along with auteur films, commercial reels, video clips and television bumpers were allowed. |
Эти родословные первоначально передавались через устную традицию. |
These pedigrees were originally transmitted via an oral tradition. |
Брюса играет Джина Макки в телевизионном мини-сериале Екатерина Великая 2019 года. |
Bruce is played by Gina McKee in the 2019 TV miniseries Catherine the Great. |
Он также похвалил написание и актерскую работу для сериала, сравнив ее с качеством кабельного телевизионного сериала. |
He also praised writing and acting for the series, comparing it to the quality of a cable television series. |
Неизвестно, будет ли это для телевизионного фильма Nickelodeon или для фильмов Nickelodeon. |
It's unknown if it'll be for a Nickelodeon TV movie or Nickelodeon Movies. |
ФКС США еще в 1938 году выделила телевизионное вещание в ченнелизированный список из 19 каналов. |
The U.S. FCC allocated television broadcasting to a channelized roster as early as 1938 with 19 channels. |
Его основной сюжет был адаптирован в фильме 1965 года 36 часов с Джеймсом Гарнером и родом Тейлором в главных ролях, а также в телевизионном фильме переломный момент в 1989 году. |
Its basic plot was adapted into the 1965 movie 36 Hours, starring James Garner and Rod Taylor, and the TV movie Breaking Point in 1989. |
Эти бактерии переносятся блохами, которые могут передаваться человеку при контакте с крысами. |
These bacteria are carried by fleas, which can be transferred to humans through contact with rats. |
Однако это ненароком передавало младенцу определенные вампирские ферменты. |
However, this inadvertently passed along certain vampire enzymes to the infant. |
Большая часть общины перенимает как старые, так и новые социальные и культурные традиции и ценности, передаваемые из поколения в поколение. |
Much of the community take on both old and new social and cultural traditions and values passed on from generation to generation. |
Он адаптировал нехудожественную книгу Generation Kill в телевизионный мини-сериал и выступил в качестве ведущего шоу для этого проекта. |
He adapted the non-fiction book Generation Kill into a television mini-series, and served as the show runner for the project. |
Он появился как эпизод американского телевизионного комедийного сериала Mystery Science Theater 3000 в 1992 году. |
It appeared as an episode of the American television comedy series Mystery Science Theater 3000 in 1992. |
Работая главным образом в качестве режиссера / продюсера, ВАДА отвечал за такие проекты, как Ashura no gotoku, Za Shōsha и многочисленные телевизионные драмы. |
Working primarily as a director/producer, Wada was in charge of projects such as Ashura no gotoku, Za Shōsha and numerous TV dramas. |
The sequel is the 2012 television film The Revenge of the Whore. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «записывать передаваемую через спутник телевизионную программу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «записывать передаваемую через спутник телевизионную программу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: записывать, передаваемую, через, спутник, телевизионную, программу . Также, к фразе «записывать передаваемую через спутник телевизионную программу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.