Инвестиции в малых и средних предприятиях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Инвестиции в малых и средних предприятиях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
investment in smes
Translate
инвестиции в малых и средних предприятиях -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- и [частица]

союз: and



По мнению экспертов фирмы Baker McKenzie, 2016 стал рекордным для китайских инвестиций в европейские предприятия ИТ, которые превысили их американские вложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baker McKenzie said 2016 was a record year for China IT investment in the E.U., outstripping levels in the U.S.

Речь идет, помимо прочего, об увеличении объемов частных инвестиций, расширении связей между иностранными и национальными предприятиями и ответственной гражданской позиции корпораций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes scaling up of private sector investment, increasing linkages between foreign and domestic firms, and good corporate citizenship, among other issues.

Советские инвестиции в армянскую промышленность и ее поддержку практически исчезли, так что немногие крупные предприятия все еще способны функционировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soviet investment in and support of Armenian industry has virtually disappeared, so that few major enterprises are still able to function.

Привлекаемые инвестиции играют ключевую роль в создании новых предприятий в регионе, где была проведена реструктуризация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inward investment is critical for the establishment of new business in the restructured region.

Предприятия отказываются от запланированных инвестиций и увольняют работников, чтобы сохранить наличные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Businesses are cancelling planned investments and laying off workers to preserve cash.

Семь из 20 коммунальных предприятий создали излишек денежных средств для частичного финансирования инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven of the 20 utilities generated a cash surplus to partially finance investments.

В бизнесе тоже могут быть «мертвые зоны» и они могут очень дорого стоить, вынуждая фирмы вкладывать излишние инвестиции в рискованные предприятия или упускать возможность инвестиций в выгодные сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Businesses can have blind spots, too – and they can be equally costly, causing companies to overinvest in risky ventures or fail to take advantage of emerging opportunities.

Если открыть Китай для крупных совместных предприятий, прямых иностранных инвестиций или для приватизационной кампании, то былое процветание, которое обеспечивали китайские производители, вернется с лихвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opening up China to a major joint enterprise, foreign direct investment, or privatization drive provides a one-time bonus to prosperity over and beyond the supply side effects.

СП-компании являются предпочтительной формой корпоративных инвестиций, но для совместных предприятий не существует отдельных законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JV companies are the preferred form of corporate investment but there are no separate laws for joint ventures.

Она включает в себя предприятия глобального корпоративного банкинга, глобального коммерческого банкинга, бизнес-банкинга и глобального инвестиционного банкинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes the businesses of Global Corporate Banking, Global Commercial Banking, Business Banking, and Global Investment Banking.

Так, 58% предприятий с иностранными инвестициями организуют официальные программы обучения для своих работников, по сравнению с 41% среди отечественных фирм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, 58 per cent of foreign-invested enterprises provide formal training programmes to their employees, compared to 41 per cent of domestic firms.

привлекла $ 10 млн инвестиций серии B во главе с новыми партнерами по предприятию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

raised a $10 million series B investment round led by New Enterprise Associates.

Они ведут к инвестиционной фирме, издательской компании и компании по изготовлению пластика, но все они находятся под руководством одного предприятия под названием Пустые небеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They led to an investment firm, a publishing company, and a plastics company, but they're all under the umbrella of an entity called Hollow Sky.

Эти предприятия создаются в соответствии с Законом о китайско-иностранных инвестициях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These enterprises are formed under the Sino-Foreign Investment Act.

Многие малые предприятия изначально неохотно шли на модернизацию своего оборудования, так как это требовало совершенно новой PoS—системы-значительных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many smaller businesses were initially reluctant to upgrade their equipment, as it required a completely new PoS system—a significant investment.

Эти связи на уровне предприятий содействуют развитию региональной интеграции и улучшению инвестиционного климата в регионе южного конуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These enterprise-to-enterprise linkages are contributing to regional integration and to improving the investment climate in the Southern Cone region.

Существуют лишь ограниченные данные об эффективности функционирования коммунальных предприятий в Индии и еще меньше данных об эффективности инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are only limited data on the operating efficiency of utilities in India, and even fewer data on the efficiency of investments.

Компании однодневки, липовые инвестиции, оффшорные предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shell companies, dummy investments, offshore trusts.

В Китае большая часть инвестиций осуществляется предприятиями, которые хотя бы частично принадлежат государству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China, the majority of investment is carried out by entities that are at least partially state-owned.

Большинство предприятий и инвестиций, как известно, имеют от 90 до 95 процентов отказов в течение первых пяти лет работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most businesses and investments are well known to have a 90 to 95 percent failure rate within the first five years of operation.

К таким мерам относятся привлечение стратегических прямых иностранных инвестиций и расширение возможностей для их освоения, а также укрепление конкурентоспособности национальных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such policies include strategic foreign direct investment attraction and strengthening of the absorptive capacities and competitiveness of domestic enterprises.

Мейер сказал, что ей пришлось продать инвестиции в недвижимость, чтобы финансировать реставрацию, и что это предприятие было зафрахтовано на всю ее собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meyer said she had to sell real estate investments to fund the restoration and that Endeavour was chartered throughout her entire ownership.

Любая попытка правительства поддержать умирающие промышленные предприятия или распределить инвестиции, развивая все подряд новаторские проекты, неизбежно приведет к экономической катастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any government effort to sustain dying industries or to allocate investment by picking all sorts of innovative projects will be a recipe for economic disaster.

В последнее время правительственные администрации продолжают предпринимать усилия по сокращению безработицы, поощрению прямых иностранных инвестиций и приватизации оставшихся государственных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent government administrations have continued efforts to reduce unemployment, encourage foreign direct investment, and privatise remaining state-owned enterprises.

Рост иностранных инвестиций играет значительную роль в приватизации государственных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased foreign investment plays a significant role in the privatisation of state-owned enterprises.

b) инвестиционные сертификаты инвестиционных фондов и другие переводные ценные бумаги, которые удостоверяют соучастие в инвестиционных фондах или приравниваемых к ним предприятиях общих вложений;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

b) investment certificates of investment funds and other transferable securities which certify participation in investment funds or in equivalent collective investment undertakings;

Эти меры должны быть увязаны воедино в рамках нового активного международного консенсуса по вопросам иностранных инвестиций и развития предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a need to synthesize these measures in a new, pro-active international consensus on foreign investment and enterprise development.

Притом инвестиции столь солидные, что они кардинально увеличат шансы на успех вашего предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An investment so substantial, I might add, it would dramatically, if not definitively, improve your prospects for success.

Слабая правоохранительная система привлекла капиталистов к инвестициям в эти развивающиеся страны, что также является серьезной проблемой, приводящей к возникновению потогонных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weak law enforcement has attracted capitalists to invest in these developing countries, which is also a serious problem that leads to arisen of sweatshops.

Компания Exxon участвует в совместном предприятии с объемом инвестиций в 720 миллионов долларов по поиску месторождений углеводородов в Карском море, в российской части Арктики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exxon is sitting on a $720 million joint venture to explore for hydrocarbons in the Kara Sea in the Russian Arctic.

Ее возвращение совпало с возобновлением инвестиций и бумом новых предприятий в Эсбери-парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her return coincided with renewed investment and a boom in new businesses in Asbury Park.

Основой инвестирования, косвенное дочернее предприятие Нью-Йоркской компании по страхованию жизни, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10010, предоставляет инвестиционно-консультационных продуктов и услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MainStay Investments, an indirect subsidiary of New York Life Insurance Company, New York, NY 10010, provides investment advisory products and services.

Он использует ее для инвестиций в частные предприятия, когда хочет, чтобы его имя не упоминалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He uses it to invest in private ventures when he wants his name kept out of it.

Его финансовая независимость появилась благодаря успеху в качестве начинающего предпринимателя с серией прибыльных деловых предприятий и инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His financial independence came from his success as a budding entrepreneur with a series of lucrative business ventures and investments.

Но у предприятий не было особого выбора, зарплаты были снижены, рабочие уволены, а инвестиции отложены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But businesses had little choice and wages were reduced, workers were laid off, and investments postponed.

В текущем году Россия создала государственный инвестиционный фонд для крупного международного венчурного капитала и частных фирм, чтобы те вкладывали средства в российские предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This year, Russia created a sovereign fund for the large international venture capital and private equity firms to invest in Russian enterprises.

На долю предприятий с иностранными инвестициями приходится 58-60% импорта и экспорта Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign-invested enterprises account for 58–60% of China's imports and exports.

Существует основной закон КНР, касающийся предприятий с единственным контролем иностранных инвестиций, WFOEs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is basic law of the PRC concerning enterprises with sole foreign investment controls, WFOEs.

Это означает, что ему будет необходимо пересмотреть свои государственные предприятия и финансовый сектор так, чтобы ресурсы смогли поступать в наиболее продуктивные инвестиционные проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that it will need to overhaul its state-owned firms and the financial sector so that resources can flow to the most productive investment projects.

Такие предприятия могут финансироваться за счет частных инвестиций или государственных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These types of ventures could be funded through private investment or through government investment.

Шок спроса - это внезапное изменение структуры частных расходов, особенно потребительских расходов потребителей или инвестиционных расходов предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A demand shock is a sudden change in patterns of private expenditure, especially of consumption spending by consumers or of investment spending by businesses.

На 13 апреля 2017 года Милан стал дочерним предприятием россонери Спорт инвестиции Люксембург, которая приобрела 99.92973% акций А. С. Милан С. П. А. из Фининвест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 April 2017 Milan became a subsidiary of Rossoneri Sport Investment Luxembourg, which acquired 99.92973% shares of A.C. Milan S.p.A. from Fininvest.

Главный фактор, от которого зависит резкий рост инвестиций, это энергичные расходы на существующих предприятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biggest factor contributing to the sharp rise in investment is firms' aggressive spending on existing facilities.

Некоторые страны - члены ЭСКЗА предпочитают заключать контракты, предусматривающие функционирование совместных предприятий, однако многие транснациональные корпорации рассматривают совместные предприятия как недостаточно привлекательные в плане инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some ESCWA member countries favour joint venture contracts, but many multinational corporations regard joint ventures as not sufficiently attractive for investment.

Кроме того, существует финансовый профицит частного сектора, поскольку сбережения домашних хозяйств превышают инвестиции предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, there is a private-sector financial surplus because household savings exceed business investment.

Эта инвестиция ставит версию 1 среди примерно 1375 малых и средних предприятий, которые с 2008 года привлекли почти 3,3 млрд евро венчурного капитала в Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This investment places Version 1 among the some 1,375 SMEs that since 2008, raised almost €3.3bn worth of venture capital within Ireland.

Наиболее распространенными иностранными инвестициями были совместные предприятия между иностранными фирмами и китайскими подразделениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common foreign investments were joint ventures between foreign firms and Chinese units.

Инвестиции, основанные на доходе или стоимости, как правило, выбирают акции с сильным доходным потоком, часто более устоявшиеся предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Income or value based investment tends to select stocks with strong income streams, often more established businesses.

Введение к рассмотрению основных вопросов: инвестиции в новые объекты и трансграничные СиП, операции по круговой схеме и оценка предприятий специального назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introduction to major issues: Greenfield investment and cross-border M&As, round tripping and special purpose enterprise valuation.

У Национального Движения Восстановленных Предприятий есть лозунг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Movement of Recovered Factories has a slogan.

Бетон производит фирма Вэллвард Констракшн, которая была дочерним предприятием Куин Консолидэйтид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concrete came from Wellward Construction, which was a subsidiary of Queen Consolidated.

Rabbit Technologies начала свою деятельность как совместное предприятие LShift и CohesiveFT в 2007 году, а в апреле 2010 года была приобретена SpringSource, подразделением VMware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabbit Technologies started as a joint venture between LShift and CohesiveFT in 2007, and was acquired in April 2010 by SpringSource, a division of VMware.

Если деньги используются для покупки какого-то актива, стоимость которого со временем должна возрасти, но который может колебаться в рыночной стоимости, то это инвестиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If money is used to purchase some asset that is hoped to increase in value over time, but that may fluctuate in market value, then it is an investment.

Боснийцы-американцы хорошо интегрированы в город, развивая множество предприятий и этнокультурных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bosnian-Americans are well integrated into the city, developing many businesses and ethnic/cultural organizations.

Основное производство EC145 расположено в немецком городе Донауверт, который является вторым по величине предприятием Eurocopter после Мариньяна во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary manufacturing facility for the EC145 is located at Donauwörth in Germany, which is Eurocopter's second-largest site after Marignane in France.

Когда инвестиционный доход и односторонние трансферты объединяются с балансом по товарам и услугам, мы приходим к балансу текущего счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When investment income and unilateral transfers are combined with the balance on goods and services, we arrive at the current account balance.

Если у нас есть такая теория в какой-то области, мы стремимся ассимилировать ее с основными понятиями физики, возможно, изменяя эти понятия по мере осуществления этого предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we have such a theory in some domain, we seek to assimilate it to the core notions of physics, perhaps modifying these notions as we carry out this enterprise.

Многочисленные предприятия появились по всей территории Соединенных Штатов, чтобы помочь решить проблему пьянства и вождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous businesses have sprouted up across the United States to help address the problem of drinking and driving.

После Русской революции 1917 года предприятие было национализировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Russian Revolution in 1917, the company was nationalized.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инвестиции в малых и средних предприятиях». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инвестиции в малых и средних предприятиях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инвестиции, в, малых, и, средних, предприятиях . Также, к фразе «инвестиции в малых и средних предприятиях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information