Использование атомной энергии в мирных целях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion
безопасная обработка и использование радиоактивных отходов - safe handling and disposal of radioactive was
широкое использование - wide use
использование современных технологий - the use of modern technologies
использовавшийся - used by
Кнопка может быть использована - button can be used
использовали свои знания - used their knowledge
использован в транзакции - used in a transaction
может быть использован для мониторинга - can be used to monitor
никогда не использовали его - have never used it
мы использовали только - we used only
Синонимы к использование: использование, эксплуатация, утилизация, угнетение, разработка месторождения, оплодотворение, период развития плода, употребление, применение, приложение
Антонимы к использование: нарушение, недогрузка, недогруз
правила контроля над атомной энергией - Atomic Energy Control Regulations
открытие атомной энергии - the discovery of atomic energy
комиссия ООН по атомной энергии - United Nations Atomic Energy Commission
авария на атомной станции - nuclear plant accident
калибр атомной бомбы - energy release of a nuclear bomb
международным агентством по атомной энергии - International Atomic Energy Agency
Генеральная конференция международной атомной энергии - general conference of the international atomic energy
строительство атомной электростанции - construction of a nuclear power plant
неконтролируемое использование атомной энергии - misuse of atomic energy
эффекты атомной радиации - the effects of atomic radiation
Безопасное будущее энергии - secure energy future
биомассы для производства энергии - biomass for energy
Африканская комиссия по атомной энергии - the african commission on nuclear energy
экономическое производство ядерной энергии - economical nuclear-power production
измельчения энергии - grinding energy
качество энергии - energy quality
новые источники энергии - new sources of energy
надежное обеспечение экономичной энергии - reliable economical energy supply
мобилизация энергии - mobilization of energy
повышение энергии - boost of energy
Синонимы к энергии: жизненные силы, дела, молнии, импульсы
в сущности - in fact
складывать в яму - pit
в связи с этим - concerning
пауза в конце периода - period
охотник в красном камзоле - pink
обращение в свою пользу - conversion
в итоге - eventually
счет в игре - account in play
действовать в обход - circumvent
класть в футляр - sheathe
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
применение ядерных взрывов в мирных целях - application of nuclear explosions for peaceful purposes
участник мирных переговоров - peace negotiator
ассоциации и мирных - association and peaceful
для мирных процессов - for the peace processes
использование космического пространства в мирных целях - use of outer space for peaceful purposes
права на свободу мирных - the rights to freedom of peaceful
право на свободу мирных собраний и ассоциаций - freedom of peaceful assembly and association
сотни тысяч мирных жителей - hundreds of thousands of civilians
технология использования в мирных целях ядерной энергии - technology of the peaceful use of nuclear energy
энергия в мирных целях - energy from peaceful uses
Синонимы к мирных: немного мира, мир, покой, спокойствие, тишина
быть в перекрестных целях - be at cross-purposes
в целях мобилизации - in order to mobilize
в целях обеспечения того, чтобы - in an effort to ensure that
в целях получения прибыли от - in order to profit from
в целях согласования - in order to reconcile
в целях ускоренного и упорядоченного проведения реорганизации - promote speedy and orderly transformation
в частности, в целях предотвращения - particularly in order to prevent
их усилия в целях - their efforts with a view
целях достижения большей - aim of achieving greater
оперативная деятельность в целях развития - operational activities for development
Потенциальную опасность атомной радиации устранит лишь всестороннее международное сотрудничество в деле мирного использования атомной энергии. |
The potential danger of atomic radiation could be eliminated only through comprehensive international cooperation on the peaceful use of atomic energy. |
Основной закон об атомной энергии 1956 года ограничивает исследования, разработки и использование ядерной энергии только мирными средствами. |
The Atomic Energy Basic Law of 1956 limits research, development, and use of nuclear power to peaceful uses only. |
Хотя использование этого термина может быть распространено и на другие области, его происхождение связано с ПРМ в атомной промышленности. |
While the use of the term may be extended to other areas, its origin is PFP in the nuclear industry. |
Он, казалось, беспокоился за человечество и был против использования атомной бомбы и даже ее создания. |
The lead paragraph is waaaaaay too long and repeats info that is contained later in the article. |
Он, казалось, беспокоился за человечество и был против использования атомной бомбы и даже ее создания. |
He seemed concerned for humanity and was against the use of the atomic bomb and even its creation. |
В 2012 году было подписано саудовско-китайское соглашение о сотрудничестве в области использования атомной энергии в мирных целях. |
In 2012 A Saudi-Chinese agreement to cooperate in the use of atomic energy for peaceful purposes was signed. |
В 2010 году 48% электроэнергии штата Иллинойс было произведено с использованием атомной энергии. |
In 2010, 48% of Illinois' electricity was generated using nuclear power. |
Записки, якобы напечатанные Этель, по-видимому, содержали мало того, что непосредственно использовалось в советском проекте атомной бомбы. |
The notes allegedly typed by Ethel apparently contained little that was directly used in the Soviet atomic bomb project. |
У нас есть новые научные знания, которые мы должны использовать, чтобы лучше управлять атомной промышленностью. |
We have new scientific knowledge that we need to use in order to improve the way we regulate nuclear industry. |
Правительство наложило запрет на использование атомной энергии. |
The government ruled against having nuclear power plants. |
Управление по вопросам использования атомной энергии в мирных целях в настоящее время ускоряет процесс заключения дополнительного протокола с МАГАТЭ. |
The Office of Atom for Peace is accelerating the process to conclude the Additional Protocol with the IAEA. |
Он предположил, что использование атомной бомбы навсегда вошло в мировую коллективную память и послужит в будущем предупреждением против подобных устройств. |
He theorized that the use of the atomic bomb had forever been added to the world's collective memory and would serve in the future as a warning against such devices. |
Если мне суждено быть связанным с атомной бомбой, я не дам её использовать. |
If my legacy is to be tied to the atomic bomb, it will be for preventing its use. |
Именно этот момент эпикурейцы часто использовали для критики атомной теории Демокрита. |
This was a point which Epicureans often used to criticize Democritus' atomic theory. |
Это достигается за счет широкого использования атомной энергетики и гидроэнергетики. |
This is achieved through a wide use of nuclear power and hydroelectricity. |
Как американские христиане, мы глубоко раскаиваемся в безответственном использовании атомной бомбы. |
As American Christians, we are deeply penitent for the irresponsible use already made of the atomic bomb. |
18 октября 1949 года Ту-4 был использован в первом воздушно-капельном испытании советской атомной бомбы. |
On October 18, 1949, a Tu-4 was used in the first air-drop test of a Soviet atomic bomb. |
Герб Управления по атомной энергии Соединенного Королевства использует традиционные геральдические символы для изображения использования атомной энергии. |
The arms of the United Kingdom Atomic Energy Authority uses traditional heraldic symbols to depict the harnessing of atomic power. |
Выглядит как один из этих домов понарошку, что они использовали для взрыва атомной бомбы в пустыне в 40-ых. |
Looks like one of those make-believe houses that they used to nuke in the desert in the '40s. |
Он, казалось, беспокоился за человечество и был против использования атомной бомбы и даже ее создания. |
Silver Spoon was the first Russian television show to be acquired by Netflix. |
Генеральный директор Бликс сообщил, что все наблюдаемые виды деятельности согласуются с мирным использованием атомной энергии. |
Director General Blix reported that all activities observed were consistent with the peaceful use of atomic energy. |
Однако ближе к середине столетия, после создания и использования атомной бомбы, вера во всеобщий прогресс пошатнулась. |
But around the middle of the century, following the discovery and use of the atom bomb, that belief in overarching progress began to waver. |
Эдисон использовал двухкомпонентную кислотно-щелочную экстракцию, чтобы получить латекс из растительного материала после его сушки и измельчения в порошок. |
Edison employed a two-part Acid-base extraction, to derive latex from the plant material after it was dried and crushed to a powder. |
Матеуш Биркут использовал все возможности. |
Mateusz Birkut took full advantage of the opportunity. |
Тогда поднимите руку те, кто хоть раз использовал Tinder, чтобы найти себе партнёра. |
And please raise your hand if you've ever used Tinder to help you find a mate. |
Мы сейчас взялись за работу по модернизации древней атомной электростанции. |
We just took a job upgrading an ancient nuclear power plant. |
Our killer used bolt cutters to get in. |
|
Фрай Отто использовал чертежи и модели пенных пузырей для создания Концертного Зала в Мангейме. |
Frei Otto was starting to use foam bubble diagrams and foam bubble models to generate his Mannheim Concert Hall. |
Она была полностью помята, но оказывается он просто использовал эту женщину с агенезию крестца, у которых это врожденное... Ладно, ты можешь просто перестать болтать, пожалуйста? |
It was totally twisted, but it turned out that he just used this woman with sacral agenesis, which is this congenital... okay, can you just stop talking, please? |
Niklaus used magic to cloak the baby from my mother. |
|
Судья использовал его для какого-то нарушителя. |
This judge has to use it for some scofflaw. |
Я использовал четвертую власть, которая способна обнаружить любое притворство. |
I used force four, which is sufficient to break down any pretence. |
Парацельс использовал философский камень вместе с другим артефактом. |
Paracelsus combined the philosopher's stone with another artifact. |
Фарадей использовал свои полномочия, организовав нечто беспрецедентное: Серию ежегодных рождественских лекций о науке для молодежи... |
Faraday used his new authority to do something unprecedented- a series of annual Christmas lectures on science for the young... |
Все его воровские инструменты, включая прибор для резки стекла, который он использовал, чтобы проникнуть в ювелирный. |
All his burglary tools, including a glass cutter he used to break into the store. |
Гоаулд Пэлопс использовал нанотехнологию для ускорения процесса старения жителей Аргоса. |
The Goa'uld Pelops used nanotechnology to rapidly age the people on Argos. |
Я использовал микролитографию в личных целях. |
I design silicon lithography for personal gain. |
Я использовал.... скорую для увеселительных поездок... нарушал границы. |
I took an... ambulance for a joyride... across the border. |
Как Линдон Джонсон использовал период траура после покушения, чтобы протолкнуть Закон о Гражданских Правах. |
Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act. |
Хойт использовал псевдоним, чтобы попасть в программу подготовки полевых медиков в Форте Стюарт. |
Hoyt used an assumed name to get into a combat medic training program at Fort Stewart. |
Ты плачешь, что не использовал возможности. |
You're the one crying you never took a shot. |
Генри Уилкокс использовал Сета, чтобы выкрасть засекреченные документы из Лэнгли. |
Henry Wilcox used Seth to steal classified documents out of Langley. |
Ты использовал меня чтобя заработать сто долларов. |
You used me to make a hundred bucks. |
Позже Бентли писал, что он использовал версию Хоара в течение многих лет, но никогда по-настоящему не понимал ее, но версия Ломуто была достаточно проста, чтобы доказать правильность. |
Later Bentley wrote that he used Hoare's version for years but never really understood it but Lomuto's version was simple enough to prove correct. |
Гюнтер использовал окружность Снелла, чтобы определить морскую милю как 6080 футов, длину одной минуты дуги на 48 градусах широты. |
Gunter used Snell's circumference to define a nautical mile as 6,080 feet, the length of one minute of arc at 48 degrees latitude. |
Чемберлен скорее поддержал их заключение в тюрьму, чем дальнейшие уступки, и использовал их заключение для заключения сделки с ними в 1882 году. |
Chamberlain supported their imprisonment rather than further concessions, and used their incarceration to bargain with them in 1882. |
Первым художником, систематически использовавшим эти эффекты и добившимся широкого общественного успеха, был Поль Гоген. |
The first artist to systematically use these effects and achieve broad public success was Paul Gauguin. |
BHP House был первым зданием, использовавшим эту структурную систему, а затем первым висконсинским центром, с тех пор переименованным в U. S. Bank Center, в Милуоки. |
BHP House was the first building to use this structural system followed by the First Wisconsin Center, since renamed U.S. Bank Center, in Milwaukee. |
Это был первый раз, когда дуэт использовал имя Black Chiney, так как в то время у них не было прозвища. |
This was the first time the duo used the name Black Chiney, as they did not have a nickname at the time. |
В качестве модели головы Гамильтона Конрадс использовал бюст Гамильтона, созданный скульптором Джузеппе Серакки. |
Conrads used the bust of Hamilton created by the sculptor Giuseppe Ceracchi as a model for Hamilton's head. |
Пакистан недавно использовал некоторые из них в своих собственных ядерных энергетических и оружейных программах. |
Pakistan has recently used some in its own nuclear power and weapons programs. |
Moody использовал две свободные реализации общего поля чисел sieve, msieve и ggnfs; вычисление заняло 73 дня на двухъядерном процессоре с частотой 1,9 ГГц. |
Moody used two free implementations of the general number field sieve, msieve and ggnfs; the computation took 73 days on a 1.9 GHz dual-core processor. |
Велосипед, который барр использовал для поездки, был выставлен в Зале Славы мотоциклов AMA в Пикерингтоне, штат Огайо, в 2010-х годах. |
The bike that Barr used for the journey was on display at the AMA Motorcycle Hall of Fame in Pickerington, Ohio in the 2010s. |
Крыши и стены материал, который он использовал, был промасленного шелка. |
The roof and wall material that he used was oiled silk. |
DX7 действительно использовал FM, в частности алгоритм, разработанный Джулиусом Смитом из CCRMA и запатентованный. |
The DX7 did use FM, in particular an algorithm developed by Julius Smith from CCRMA and patented. |
Кроме того, он признал, что использовал налоговую амнистию 2012 года, проголосованную ПП, чтобы легализовать 10 миллионов евро, спрятанных через уругвайскую компанию. |
Additionally, he admitted using the 2012 tax amnesty voted by the PP to legalize €10 million hidden through a Uruguayan company. |
Джон упоминает некоторые псевдонимы, которые он использовал в течение многих лет, и Уилл понимает, что один из них был именем его отца. |
John mentions some of the pseudonyms he has used over the years, and Will realizes one was his father's name. |
Все автомобили, использовавшиеся в чемпионате Procar, были построены по одинаковым стандартам, хотя их происхождение различалось. |
All cars used in the Procar Championship were built to identical standards, although their origins varied. |
Гильотины, использовавшиеся во время террора в 1792 и 1793 годах, были окрашены в красный цвет или сделаны из красного дерева. |
The guillotines used during the Reign of Terror in 1792 and 1793 were painted red, or made of red wood. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использование атомной энергии в мирных целях».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использование атомной энергии в мирных целях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использование, атомной, энергии, в, мирных, целях . Также, к фразе «использование атомной энергии в мирных целях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.