Когда я работал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ты когда - when you
более ясно, чем когда-либо прежде - more clearly than ever before
было больше двух, когда он ушёл - he stayed till past two o'clock
каждый раз, когда мы пытаемся - every time we try
как и когда они возникают - as and when they arise
в момент времени, когда - at the point in time when
диагностируется, когда - is diagnosed when
всякий раз, когда вам это нужно - whenever you need it
всякий раз, когда позволяет время - whenever time permits
в определенный момент времени, когда - at a point in time when
Синонимы к когда: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, если, так как, потому что, поскольку
Антонимы к когда: как только, один раз
Значение когда: Начинает собой условное придаточное предложение в знач. если ( разг. ).
я бы - I would
как только я - as soon as I
прежде чем я начну - before I start
чего я хотел - what did I want
которого я знал - whom I knew
я также благодарю - I also thank
5-я международная - 5th international
UHS-я - uhs-i
бизнес-я - business i
больше, чем я могу рассчитывать - more than i can count
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
имеющий работал - having had worked
количество работал - amount worked
который он работал - who he was working for
работал просто отлично - worked out just fine
работал с офисом - worked with the office
я работал в ресторане - i worked at a restaurant
что я работал над - what i was working on
работал очень тяжело - worked very hard on
я работал на - i were working for
он много работал - he worked hard
Синонимы к работал: нокаутировал, держался за это, сунуть спину в это, затыкать
Основы генетики были заложены, как бы странно это ни показалось, монахом, который в 1850-х годах проводил опыты с горохом — именно тогда, когда Дарвин работал над своим трудом «О происхождении видов». |
The real logic behind genetics was first discovered, oddly enough, by a monk and his pea plants in the 1850s, just as Darwin was preparing On the Origin of Species. |
Я чувствовала жар его тела и ощущала его дыхание, когда он работал рядом. |
I could feel his body heat and smell his breath as he worked close to me. |
Джефф работал считальщиком, когда разодетые волчки выстраивались в одну линию. |
Jeff worked the count stores, where clothespins were arranged in a line. |
Когда мы встретились, он работал уборщиком затем сторожем. Он убирал офис в клинике и такое прочее. |
When I met him, he was a handyman and then, he got a job as a janitor cleaning, like, you know, doctors' offices and dentists' offices and things like that. |
Когда я бросил взгляд на плакат, на котором перечислены все, кто работал над проектом, я заметил, что только один ученый закончил британский университет |
When I glanced at the placard, which lists everyone who worked on the project, only one scientist graduated from a British university... |
Много лет назад, когда мы только начали встречаться, она работала на Би-би-си в Великобритании, я в тот момент работал в Америке. |
Many years ago, when we first started going out, she was working for the BBC in Britain, and I was, at that stage, working in America. |
Продуктивней всего как теоретик он работал в ссылках, когда его вынуждали прервать активную политическую деятельность. |
The most productive times for revolutionary philosophy had always been the time of exile, the forced rests between periods of political activity. |
Той половиной вы вчера набили дымарь Кека, когда он работал через дорогу от вас. |
You stuffed the other half in Keck's smoker yesterday when he was working across the road. |
Скажите, - вмешался Оливетти, - указанная работа Бернини была создана, когда скульптор работал здесь, в Ватикане? |
The Bernini work in question, Olivetti interrupted. Would it have been created while Bernini was employed here at the Vatican? |
Я работал на Роуэна, убивал по его приказу, получил его миссии, когда стал командующим. |
I served under Rowan, killed at his behest, inherited missions from him when I became command. |
Эта трагедия произошла в тот самый момент, когда конгрессмен работал над одним важным законопроектом, Дейл, выступая против безопасности телекоммуникаций. |
This accident comes at a very untimely juncture, since the congressman was working on a controversial piece of legislation, Dale, opposing the Telecommunications Security and Privacy Act. |
Мой старик встретил её, когда работал там на оловянных приисках. |
My old man met her when he went out there to work in the tin mines. |
Когда в последний раз ты работал? |
When's the last time you worked? |
Она думала Эмилио работал в ту ночь, когда убили посыльного. |
She thought Emilio was working the night the bellboy got killed. |
Когда работал в Орийяке, мог любой металлолом втюхать тем провинциалам. |
When I was a scrap-dealer in Aurillac You could sell those hicks any piece of junk. |
Когда я сюда только приехал, работал посудомойщиком. |
I mean... when I first got here I worked as a busboy. |
Когда я работал вице-президентом у Сантьяго я очень восхищался им и ценил его. |
During the time I served as vice president under Santiago... I grew to admire and appreciate the man. |
Когда Блум работал под прикрытием, его подозревали во взяточничестве. |
When Bloom was undercover he was suspected of taking bribes. |
Подозревается в совершении военных преступлений, когда работал на Веракс в 2007м. |
Suspected of war crimes atrocities while working for Verax in 2007. |
И как раз Джулиан Бигелоу работал на ней до полуночи, когда машину официальной отключили. |
And it's Julian Bigelow who was running it until midnight when the machine was officially turned off. |
Лестное предложение, но единственный тройничок, который когда-либо работал это Отец, Сын и Святой Дух. |
That's flattering, but the only threesome I know that ever worked were the Father, Son and Holy Ghost. |
Когда-то я работал юристом в Госдепартаменте, был в зарубежной командировке, |
Once upon a time I was a lawyer with the State Department, and, on an overseas assignment, |
А ты знала, что Фолкнер работал на электростанции, когда писал Пока я лёжа умирала? |
Did you know William Faulkner worked in a power plant when he wrote As I Lay Dying? |
Когда же этот аргумент не работал с самого начала, как в Косово, или рассыпался на месте, как в Ираке, творцы политики США спешили разыграть карту гуманитарной помощи. |
When that argument was implausible to start (Kosovo) or collapsed on the ground (Iraq) U.S. policymakers quickly played the humanitarian card. |
Когда я работал журналистом и писал о массовых собраниях, то ни я, ни кто-либо из моих коллег никогда не выбирали для интервью самую симпатичную девушку из толпы. |
When I was a journalist and covered mass meetings, on no occasion did I or any of my colleagues ever choose the prettiest girl in the crowd to interview. |
Были и темные времена, когда я работал в первом московском Харди-и. |
There were dark times, like whenI work at first Moscow Hardee's. |
Он работал в грузовике-закусочной Мир на колесах, когда тот взорвался. |
He was serving up gourmet grub from inside this World on Wheels truck when it blew. |
И я читал в деле информатора, что он ездил туда, когда работал на дилеров. |
And I read in one of the informant's files that he used to travel up there when he worked for these dealers. |
Это, по сути, мой личный опыт с того времени, когда я работал на посту первого заместителя Высокого представители по Боснии. |
This is the essence of my personal experience from the time when I served as the Senior Deputy High Representative in Bosnia. |
Dwight worked for him part time during high school. |
|
Человек работал и кормился; а когда работа кончалась, он обнаруживал, что задолжал компании. |
A man might work and feed himself; and when the work was done, he might find that he owed money to the company. |
Джонатан разработал его, когда работал у Тони Гианаполиса, значит, это его собственность. |
Jonathan developed it while under contract with Tony Gianopolous, which makes it his property. |
Я когда-то работал на Гаса - он аферист, но с обширными связами. |
I used to work for Gus - bit of a crook but well-connected. |
Для меня было великой честью знать его лично, когда работал в Бахрейне в начале своей карьеры. |
I had the great honour of knowing him personally while posted to Bahrain early in my career. |
Один раз, когда я работал там в одном здании, ветер унес мой обед. |
I was working on a skyscraper in Chicago once, and my lunch blew off the 27th floor. |
Украинские СМИ сообщили, что Станислав Ежов когда-то работал в украинском посольстве в США, и заявили, что его завербовали в Вашингтоне. |
Ukrainian media reported that Mr Yezhov had once worked at the Ukrainian embassy in the United States and suggested he had been recruited in Washington DC. |
Но это никак не связано с тем фактом что ты самый привлекательный дознаватель с которым я когда-либо работал . |
But I can guarantee you it has nothing to do with the fact that you're the most attractive researcher I have ever worked with. |
Он работал как консультант в подразделении Пять-0, когда произошёл этот случай. |
He was acting as a confidential informant for the Five-O Task Force when the, uh, incident in question occurred. |
Похоже мой отец работал с другими охотниками когда он поймал питомца Абадон. |
Looks like my dad was working with another hunter when he nabbed Abaddon's pet. |
I'd been on the job about 3 months till then. |
|
Как и Эндрю Лоусон, Эбботт, 50 лет, подозревает, что он подвергся воздействию асбеста, когда работал в больницах. |
Like Andrew Lawson, Abbott, 50, suspects that he was exposed to asbestos while working in hospitals. |
Никогда он с таким жаром и успехом не работал, как когда жизнь его шла плохо, и в особенности, когда он ссорился с женой. |
Never did he work with such fervor and success as when things went ill with him, and especially when he quarreled with his wife. |
Отец и сам когда-то работал на заводе, однако на первых порах он, возможно, будет недоволен. |
The father, who once worked in a factory himself, will be a little disappointed at first very possibly. |
Вы самые безответственные, самые глупые из всех, кто когда-либо работал на мистера Пиццаколи! |
You two are the most irresponsible and disappointing employees ever to work at Mr. Pizzacoli's Pronto Pizza Delivery! |
Тобиас когда-то работал передовым психотерапевтом по повышению самооценки. |
As a psychotherapist, Tobias was on the forefront of the self-esteem movement. |
И, если будет достаточно холодно, мы можем покататься на коньках на реке Оглез и выпить горячего шоколада где угодно,только не в Лайма Бин потому что когда я там работал, я видел мышь. |
And maybe if it's cold enough, we can go ice skating on the Auglaize River, and get hot chocolate anywhere but the Lima Bean, because when I was working there I saw a mouse. |
Офицер Ву только что обналичила фишек на 20,000 у того же парня - кассира, который работал, когда была ограблена госпожа Кван. |
Officer Woo just cashed out 20K in chips to the same homeboy cashier who was working when Mrs. Kwan got mugged. |
When I was a kid, my old man was a stevedore. |
|
Вот она в рисунке, сделал ее чуть симпатичнее, чем она есть... потому что заработал проклятие симпатичности, когда работал для Американ Гритингс... которое не проходит. |
In my drawing of her, I made her cuter than she really is... because I acquired the cuteness curse when I worked at American Greetings... which I can't shake. |
Когда он работал у нас, он показал мне объездные пути в центре. |
Back when he was a Jam Pony hump, he showed me shortcuts through downtown. |
В то время, когда всё это началось, Джеймc Мэдисон был на высоте. |
And at the moment that this began, James Madison was riding high. |
When we advocate for others, we can discover our own voice. |
|
Well, you worked with plenty of monsters. |
|
Я работал над расшифровкой алгоритмов Древних. |
I've been deciphering the Ancient logarithms. |
Sertys worked in the maternity ward. Cherneze worked with the dean. |
|
He worked in the mines. He knows powder. |
|
He may have been slow.. But he sure was sloppy. |
|
I was working at an insurance company. |
|
When I was working at the diamond beach on the Namib Desert. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда я работал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда я работал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, я, работал . Также, к фразе «когда я работал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.