Коте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Коте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cat
Translate
коте -

животный, кошка, обувь, Васька, рыжик, кобель, алекс, котик, Пушок


Но Anthemis tinctoria также находится в коте, но находится в списке видов в Anthemis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study of coltan miners in North Kivu Province also found very high levels of exposure.

Почему вы снимали квартиру для мисс Коте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would you lease an apartment for Miss Cote?

Я не думаю, что упоминания в популярной культуре, особенно второе упоминание о коте Фрице, являются фактическими социальными изображениями предполагаемой сексуальности Гитлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think the popular culture mentions, particular the second one about Fritz the Cat, are actual social depictions of Hitler's alleged sexuality.

Эндрю Коте - гуру высотного пчеловодства, пчеловод в третьем поколении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrew Cote is the guru of high-rise beekeeping and a third generation beekeeper.

Представление о Святочном коте как о звере-людоеде было отчасти популяризировано стихами Йоаннеса УР Кетлума, как и в остальном фольклоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perception of the Yule Cat as a man-eating beast was partly popularized by poems of Jóhannes úr Kötlum as with the rest of the folklore.

Несмотря на то, что они упоминаются как древняя традиция, письменные свидетельства о Святочном коте были найдены только в 19 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though referred to as an ancient tradition, written accounts of the Yule Cat have only been located as recently as the 19th century.

Но Anthemis tinctoria также находится в коте, но находится в списке видов в Anthemis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Anthemis tinctoria is also in Cota, but is in the species list at Anthemis.

А почему...почему ты не нарисовала черные точки на коте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why... why didn't you draw the black spots on the cat?

Будучи не в силах выместить свою пьяную ярость на коте, он в гневе убивает топором свою жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being unable to take out his drunken fury on the cat, he angrily kills his wife with the ax instead.

Примерно в это же время Джереми и Аделина решают выпустить комикс под названием Trill, вымышленную историю об антропоморфном коте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around this time, Jeremy and Adeline decide to produce a comic called Trill, a fictional story about an anthropomorphic cat.

Чичинадзе выступала в качестве ведущей актрисы в Тбилисском драматическом театре имени коте Марджанишвили около 10 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chichinadze appeared as a lead actress at the Kote Marjanishvili Drama Theatre in Tbilisi for approximately 10 years.

После выступления с Барбарой Мюррей в Коте и Канарейке в театре Коннот, Уортинг, Дорс была приглашена в студию Элстри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an appearance with Barbara Murray in The Cat and the Canary at the Connaught Theatre, Worthing, Dors was contracted out to Elstree Studios.

Я решила показать и рассказать о самом потрясающем коте всех времён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For my Show and Tell, I have... the most awesome cat in the history of time.

Лиз Бердсворт из Empire положительно оценила фильм за его актерскую игру, сославшись на Марка-Андре Грондена и Мишеля коте, а также остроумие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liz Beardsworth from Empire positively reviewed the film for its acting, citing Marc-Andre Grondin and Michel Coté, and wit.

Нет, нет, я говорю о Подушке, её толстом персидском коте, который покончил с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, I'm talking about pillow, her fat persian cat who committed suicide.

Ну, у тебя есть склонность выдавать гениальные идеи из твоего котелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you do have a penchant for pulling brilliant ideas out of your butt.

Оба котелка теперь находятся в Зале Славы USBC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both bowlers are now in the USBC Hall of Fame.

Маленькая девочка спала. Возле ее головы на подушке лежал рыжий котенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside, a little girl was asleep, with a tawny kitten curled up by her head.

Она в котельной, позади котла, где хранят уголь, там есть небольшая черная дверца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's in the boiler room, behind the boiler, where they used to keep the coal, that little black door.

Вдруг она заметила в доме большой котел и, открыв его, увидела внутри большую змею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly she noticed a large cauldron in the house, and on opening it, perceived a big snake inside.

Я думаю, что образ котенка должен быть заменен следующим образом, так как котенок-это признак привлекательности, а не эстетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the kitten image should be replaced by the following image, as the kitten is a sign of cuteness, not of aesthetics.

Ах, как меня лупцевал мой Артур, - и все-таки, войди он сейчас сюда в своем котелке, сдвинутом на затылок... Боже мой! Только подумаю об этом- и уже вся трясусь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the kicks I've had from my Arthur-and yet if he walked in here now with his bowler hat on the back of his head-man, it makes me cry just to think of.

Раскаленный котел на льду, колеса крутятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red hot boiler on ice, wheels spinning.

Он развел огонь, налил воды в котелок и повесил его над очагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He built up a fire, put water in the kettle, and set it to heat.

Изложены результаты сравнительных расчетов газотурбинных теплоэлектроцентралей и отопительных котельных одинаковой тепловой мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results of comparative calculations of gas turbine thermal power plants and heating boiler rooms of equal thermal power are stated.

В котельных и центральных коммунальных службах их называют стационарными инженерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In boiler houses and central utilities departments they are called stationary engineers.

Телевидение продолжало работать шесть других сайтах зеваки СМИ, Deadspin, сайт Gizmodo, издание Jalopnik, Иезавель, котейку, и всегда под рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One important alternative source of stochasticity, perhaps more important than genetic drift, is genetic draft.

Во время путешествия в Кингсбери в поисках волшебника они натыкаются на кошку и ее котенка, которых солдат называет Миднайт и Уипперснаппер соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While traveling to Kingsbury in search of a wizard, the two stumble upon a cat and her kitten, whom the soldier names Midnight and Whippersnapper, respectively.

Она показала на котелок, а потом протянула руку к разрубленной на куски лесной свинье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gestured at the pot, and then tossed a hand casually to indicate a butchered out wood sow.

Ступай, затопи плиту, поставь на огонь котел с водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Build a fire in the stove and keep hot water boiling in the kettle.

Рядом с человеком горел костер из хвороста, а над костром висел железный котелок, из которого доносилось бульканье и шипение и поднимался намекающий кое на что парок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fire of sticks was burning near by, and over the fire hung an iron pot, and out of that pot came forth bubblings and gurglings, and a vague suggestive steaminess.

В то время шоу был признан лучшим защитным котелком Англии, а Шрусбери-лучшим защитным бэтсменом Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time Shaw was rated England's best defensive bowler and Shrewsbury England's best defensive batsmen.

После рождения в течение нескольких недель серебристый мех естественным образом заменяется мехом, окрашенным в соответствии с генетикой котенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After birth, over some weeks the silver fur is replaced naturally by fur colored according to the kitten's genetics.

Переправившись через Дон, немцы наступали на Котельниково, достигнув города к 2 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After crossing the Don, the Germans advanced on Kotelnikovo, reaching the town by 2 August.

Он в котелке, начищенных башмаках, в пальцах держит потухший окурок сигары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wore a derby and shined shoes and he was holding a dead cigar stub.

Газ я открыл, котёл включил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I turned on the hot water and gas.

Три маленьких котенка надели свои варежки и вскоре съели пирог; О, мама дорогая, мы очень боимся, что наши варежки мы испачкали чем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three little kittens put on their mittens, And soon ate up the pie; Oh, mother dear, we greatly fear Our mittens we have soiled What?

Но сперва, Минди Райнагер, с котёнком на роликовых коньках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But first, here's Mindy Rinager, with a kitten on roller skates.

Мне пришлось пробиваться через подвал котельной в отстойник, чтоб попасть в этот чертов туннель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to punch through a boiler room basement into a septic tank to get into this stupid tunnel.

Ты не можешь убить человека летающим котелком. Это нелепо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't kill someone with a flying bowler hat, that's rubbish.

Он приносит его своей следующей клиентке, миссис Батлер, которая называет котенка Мозесом и говорит, что присмотрит за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He brings it to his next client, Mrs Butler, who names the kitten Moses and says she'll look after him.

Вебер выиграл приз ESPY Award 2013 года за лучший котелок, победив коллег-номинантов Джейсона Бельмонте и Скотта Нортона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weber won the 2013 ESPY Award for Best Bowler, defeating fellow nominees Jason Belmonte and Scott Norton.

А ну, где мой молоток, долото, котелок с дегтем и свайка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come hammer, caulking-iron, pitch-pot, and marling-spike!

Ядро Солнца - отличный котел для ядерного синтеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The core of the Sun is the perfect coaler for nuclear fusion.

Кэмбл только ответил, но следующий партнер -Элам Харниш - бросил в котел пятьсот долларов, заметив Макдональду, что надо бы больше, да уж ладно, пусть входит в игру по дешевке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Campbell had merely seen it, but Elam Harnish, corning next, had tossed in five hundred dollars, with the remark to MacDonald that he was letting him in easy.

ДНК из вагинальной жидкости совпадала с ДНК волоса в котелке в сарае Меснера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DNA from the vaginal fluid was a match to the hair in the cauldron in Messner's shed.

Лондонские лейблы звукозаписи Young Turks и Hessle Audio, а также хип-хоп коллектив Livin' Proof провели поглощение котельной в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

London based record labels Young Turks and Hessle Audio, as well as hip-hop collective Livin' Proof, hosted Boiler Room takeovers in 2010.

Пляж, Котелок Великана...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beach, the Giant's Cauldron...

...попробуйте каждый раз, когда вы мастурбируете... Бог убивает котенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...try Every time you masturbate... God kills a kitten.

Позже каждая фабрика будет иметь свой собственный паровой двигатель и дымоход, чтобы обеспечить эффективную тягу через свой котел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, each factory would have its own steam engine and a chimney to give an efficient draft through its boiler.

Это рекорд за все время для большинства кадровиков, сбитых любым котелком без изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an all-time record for most overs bowled by any bowler unchanged.

Секретарь умел шевелить ушами - при этом его котелок подымался, а потом опять плюхался вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had the gift of waggling his ears, thereby lifting his bowler and letting it drop again.

Среди профессий, занятых на мосту, есть маляры, кузнецы, котельщики, слесари, электрики, штукатуры, плотники, водопроводчики и такелажники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the trades employed on the bridge are painters, ironworkers, boilermakers, fitters, electricians, plasterers, carpenters, plumbers, and riggers.

Мероприятие транслировалось через котельную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event was streamed by the Boiler Room.

Турбины использовали пар, поставляемый сорока двумя котлами Ярроу в семи котельных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The turbines used steam provided by forty-two Yarrow boilers in seven boiler rooms.

Порядка 30 ученых во всем мире собрались и задали этот вопрос впервые: Должны ли мы бросать планету в такой котел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 or so scientists around the world gathered and asked a question for the first time, Do we have to put the planet into the the pot?

Таких же из той же шайки. Наверное, они следили за нами до резервации, но мы убили их котёнком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same guys, same team, they must've tracked us out to the reservation, but we got them with the kitten.

Я понял, что наш верховный жрец - фальшивка, но его котел нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that our high priest is mum, but his cauldron isn't.



0You have only looked at
% of the information