Кролик короткошерстной породы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подопытный кролик - guinea pig
кролик уоррен - rabbit warren
кролик кролика - bunny rabbit
кролик на - rabbit on
ангорский кролик - angora rabbit
шпигованный кролик - larded rabbit
тушеный кролик - rabbit stew
Братец Кролик - brer rabbit
домашний кролик - pet rabbit
кролик Квики - nesquik bunny
Синонимы к кролик: заяц, кролик, козел отпущения
Значение кролик: Сходное с зайцем животное, грызун, а также мех его.
имя существительное: breed, strain, stock, species, race, kind, solid
сокращение: sp.
осадочная порода - sedimentary rock
обломочная осадочная порода - clastic sedimentary rock
аборигенная порода - native species
сопутствующая лесная порода - accompanying trees
меловая порода - chalky rock
господствующая порода - predominant rock
стекловидная порода - vitreous rock
известково-щелочная вулканическая порода - calcalkaline volcanic rock
сопутствующая древесная порода - admixed tree
тонкопереслаивающаяся порода - fine laminated rock
Синонимы к порода: щетка, перлит, магнезит, опока, базальт, наждак, меланж, змеевик, кир, аргиллит
Значение порода: Разновидность домашних животных (или растений), отличающихся какими-н. признаками от животных (или растений) того же вида, семейства.
А тигры умеют кататься на коньках красиво, как мистер Кролик? |
Can tiggers ice skate as fancy as Mr Rabbit? |
Нил продюсировал сатиру Тайки Уэйтити Кролик Джоджо для Фокс Прожектор, которая получила Приз зрительских симпатий кинофестиваля в Торонто в 2019 году. |
Neal produced Taika Waititi's satire Jojo Rabbit for Fox Searchlight which won the 2019 Toronto Film Festival Audience Award. |
Она весь день бегает по школе как пасхальный кролик. |
She's been gliding around school all day like a Thanksgiving float. |
Show her where the powder room is, Rabbit. |
|
И вы, Макмерфи, при всем вашем ковбойском фанфаронстве и ярмарочной удали, вы тоже под этой грубой оболочкой - такой же пушистый, мяконький кролик, как мы. |
... you too, Mr. McMurphy, for all your cowboy bluster and your sideshow swagger, you too, under that crusty surface, are probably just as soft and fuzzy and rabbit-souled as we are. |
Он был упитанным кроликом с горбинкой каким и должен быть кролик |
he was fat and bunchy as a rabbit should be. |
Я не подопытный кролик. |
I'm not a laboratory mouse. |
Вы думаете, ее изобрел маленький розовый кролик, который без передышки бьет в большой турецкий барабан. |
You think it was invented by a little pink bunny who goes around banging away on a big bass drum. |
Ты, ты заваливаешься на чужие диваны и дергаешься во сне как пес, которому снится кролик. |
You, you crash on people's couches and twitch in your sleep like a dog dreaming of a rabbit. |
Bunny people must be a throwback to paleolithardic times! |
|
Друг мой, когда хочешь поймать кролика, приходится запускать в нору хорька. И если кролик в норе - он выбежит. |
Mon ami, if you wish to catch a rabbit you put a ferret into the hole, and if the rabbit is there - he runs. |
У тебя есть свой кролик Энерджайзер. |
You got your own Energizer bunny. |
Посмотрим, есть ли у него на пузе китайский иероглиф кролик. |
See if he's got the Chinese character for rabbit on his belly. |
Посмотрим, есть ли у него китайский иероглиф кролик, вырезанный на животе. |
We go and we see if he's got a Chinese character for rabbit carved on his back. |
Меня не интересуют твои важные встречи, Кролик. Впрочем, как и неважные. |
No, I'm not interested in your important dates, Rabbit, or your unimportant dates, for that matter. |
Невинный кролик, мерзкая гадюка, свирепый лев и хитрая лиса становятся одинаковыми... В ночь, когда сверкают молнии. |
So the sweet roe, the ugly toad, the frightening lion och the cunning fox- -are one and the same and merge together in thunderstorms at night? |
Это испуганный, отчаявшийся, беспомощный кролик, он совершенно не способен руководить отделением без помощи нашей мисс Гнусен и понимает это. |
He's a frightened, desperate, ineffectual little rabbit, totally incapable of running this ward without our Miss Ratched's help, and he knows it. |
И кролик соотносится с числом ... 39. 39 — будет моим счастливым числом, если я захочу выиграть в лотерею, например. |
And the corresponding number to rabbit is... thirty-nine. So 39 would be my lucky number if I wanted to play the lotto, for instance. |
Я обернулся и там, опершись на фонарный столб, стоял двухметровый кролик. |
Well, I turned around and here was this big six-foot rabbit leaning up against the lamppost. |
Раскаты смеха наплывали на нас волна за волной, и, словно подхваченный ими, Пэйнт летел по равнине с невероятной скоростью. Он мчался, как перепуганный кролик. |
It rolled in upon us, wave after wave of sound and out on the flat Paint built up sudden speed. He was running like a startled rabbit. |
Ах да, Канга, сказал Пух, после того как Кролик дважды подтолкнул его. |
Oh, Kanga, said Pooh, after Rabbit had winked at him twice, |
Bunny! You're not still mad about that, are you? |
|
Он отлично защищенный кролик. |
Isn't he a well-protected bunny. |
Ру упал в реку!, заорал Кролик. Они с Кристофером Робином бросились вниз на помощь. |
Roo's fallen in! cried Rabbit, and he and Christopher Robin came rushing down to the rescue. |
И мне приходится сказать ему, что кролик Честер влюбляется и женится... |
And I have to tell him that chester the bunny rabbit Is falling in love and getting married. |
Кролик, твоя очередь. |
Bunny Rabbit, it's your turn, baby. |
Bunny Rabbit goes to the next round! |
|
Let my man grab the mic See how Bunny Rabbit do |
|
Кто же еще Родни Бейхем, как не кролик? По слухам, Леонора родит через три месяца. |
For Rodney Bayham is rather like a rabbit, and I hear that Leonora is expected to have a baby in three months' time. |
Later on in the movie Wallace gets a rabbit on his head as well. |
|
Я чувствую себя, как кролик... пойманный в ловушку на дороге в никуда, застывший перед огнями 21-го столетия. |
I feel like a rabbit... trapped on a road to nowhere, frozen in the headlights of the 21 st century. |
The fact is, said Rabbit, you're stuck. |
|
Ладно, Кролик тем временем тоже захотел выйти и, обнаружив, что передняя дверь забита, вышел через заднюю, обошел вокруг Пуха и посмотрел на него. |
Now, by this time Rabbit wanted to go for a walk too, and finding the front door full, he went out by the back door, and came round to Pooh, and looked at him. |
Кролик проник в административную систему. |
The rabbit is in the administration system. |
Этот робо-кролик просит мой номер социального страхования чтобы записаться на экзамен. |
This robo-rabbit of hers is asking for my social security number to sign up for the exam. |
Спасибо, конечно, но ведь кролик не целиком приносит счастье, а только его маленькая часть. |
It's a beautiful thought, Carly, but I don't think it's the whole bunny that's lucky. You see, it's just this section here. |
Может и пасхальный кролик тоже существует. |
Maybe there's an Easter Bunny, too. |
Well, so that the Easter bunny can hide them. |
|
Лук, шафран и кролик. |
Leeks, saffron and rabbit. |
Бинки был старый кролик? |
“Was Binky an old rabbit?” |
Классическими примерами этого являются кролик-утка и ВАЗа Рубина. |
Classic examples of this are the rabbit-duck and the Rubin vase. |
Высвобождение Короткошарпового ЭП катапультированной терапии? |
The release of the Shortsharpshock EP catapulted Therapy? |
Среди их клиентов-Джон Ледженд, Аврил Лавин, Мадонна, Тиган и Сара, Майли Сайрус, Ева Лонгория, Гуччи, таск Кролик и Тори Берч. |
Their clients include John Legend, Avril Lavigne, Madonna, Tegan and Sara, Miley Cyrus, Eva Longoria, Gucci, Task Rabbit and Tory Burch. |
Кролик был так же дерзок, как и в Заячьем испуге, и так же хладнокровен и собран, как в Прест-о перемене. |
The rabbit was as audacious as he had been in Hare-um Scare-um and as cool and collected as in Prest-O Change-O. |
В ситуациях выживания рекомендуется воздерживаться от еды вообще, если кролик-это единственное, что можно съесть. |
It is recommended in survival situations to refrain from eating at all if rabbit is the only thing to eat. |
В Центральной Австралии кролик стал заменителем местных млекопитающих, а во время засухи туши крупного рогатого скота обеспечивают большую часть рациона. |
In Central Australia, the rabbit has become a substitute for native mammals, and during droughts, cattle carcasses provide most of the diet. |
Напоминая британскую короткошерстную кошку, короткошерстная кошка острова Мэн-это, по сути, полностью хвостатая кошка Мэнкса. |
Resembling the British Shorthair, the Isle of Man Shorthair is essentially a fully tailed Manx cat. |
Полный сбор урожая производится путем стрижки шерсти кусачками или маленькими ножницами, часто в то время как кролик сидит на поворотном столе грумера. |
A full harvesting is done by shearing the coat with clippers or small scissors, often while the rabbit sits atop a groomer's turntable. |
У Луана есть домашний кролик по имени Гэри, и, наконец, у Люси есть домашняя летучая мышь по имени клыки. |
Luan has a pet rabbit named Gary, and lastly, Lucy has a pet bat named Fangs. |
На ее компьютере на мосту Изумо, ее обои для рабочего стола-это мультяшный кролик в одежде. |
At her computer station on the Izumo's bridge, her desktop wallpaper is a cartoon bunny wearing clothes. |
Затем пасущийся неподалеку кролик предложил себя в пищу, чтобы спасти ему жизнь. |
Then a rabbit grazing nearby offered herself as food to save his life. |
Было установлено, что один кролик был годом, когда мексиканцы начали свой последний великий цикл во время завоевания. |
It have been established that One rabbit was the year when the Mexicans began their latest great cycle at the time of the Conquest. |
Последний коренной британский короткошерстный Шмель был пойман близ Дангенесса в 1988 году. |
The last native British short-haired bumblebee was captured near Dungeness in 1988. |
Разгон 9 мая 1850 года стада короткошерстных оленей Бейтса вызвал в то время большой ажиотаж: шестьдесят восемь животных были проданы за 4 558 фунтов стерлингов. |
The dispersal of Bates's herd of shorthorns on 9 May 1850 caused great excitement at the time, sixty-eight animals selling for £4,558 1s. |
Действие сериала происходит в утопическом городе, населенном персонажами-животными, среди которых Кролик Пэтти и Медведь Бобби. |
The series takes place in an utopian city populated by animal characters, among them Patty Rabbit and Bobby Bear. |
Я не знаю, был ли этот кролик когда-либо использован в США, но если кто-нибудь это сделает, может ли он упомянуть об этом? |
Instead, Marx called it a communist society that has not yet reached its higher-stage. |
Кролик является антагонистом в крупном сетевом сражении и делает похожее появление в Спамалоте, мюзикле, вдохновленном фильмом. |
The rabbit is the antagonist in a major set piece battle, and makes a similar appearance in Spamalot, a musical inspired by the movie. |
Кролик-убийца побежден, и несчастные странствующие рыцари продолжают свои поиски. |
The killer rabbit is defeated, and the hapless knights errant continue on their quest. |
Подобное описание позднее было включено в популярную книгу Эрнеста Фолькмана история шпионов и роман Тома Клэнси красный кролик. |
A similar description was later included in Ernest Volkman's popular history book about spies, and Tom Clancy's novel Red Rabbit. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кролик короткошерстной породы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кролик короткошерстной породы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кролик, короткошерстной, породы . Также, к фразе «кролик короткошерстной породы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.