Наносит ущерб интересам Соединенных Штатов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наносить визит - pay a visit
наносить контур - contour
наносить поражение кому-л. - defeat smb.
наносить удар с пенальти - shoot penalty kick
наносить сокрушительный удар - strike crushing blow
наносить на лицо - put on face
наносит вред - harms
наносить покрытие кистью - to brush on coat
наносить эмульсию на образец - apply emulsion to a specimen
оскорблять, наносить оскорбление - to stir up outrage / spark outrage амер. / spark off outrage брит.
Синонимы к наносит: играет, работает, приносит, посещает
имя существительное: damage, scathe, prejudice, harm, hurt, detriment, injury, wound, loss, disadvantage
лёгкий ущерб - light damage
оценщик ущерба - damage appraiser
невозместимый ущерб - irreparable damage
ущерб уже нанесен - the damage has already been done
без ущерба для привилегий - without prejudice to privileges
для косвенного ущерба - for indirect damage
любой ущерб в результате - any damage resulting from
уменьшения ущерба, наносимого - reducing the damage caused
ответственность государства за ущерб, причиненный иностранцам - state responsibility for injuries to aliens
не несет ответственности за ущерб, - not liable for damage
Синонимы к ущерб: потеря, вред, авария, исход, убыток, повреждение, утрата, спад, осложнение
личный интерес - personal interest
вызывать особый интерес - be of particular interest
избыточный интерес - excess interest
имеет значительный интерес - has a significant interest
квалифицируя интерес - qualifying interest
Интерес государств-членов - interest of member states
Интерес к ведению переговоров - interest in negotiating
Интерес компании - interest in a company
наделяется интерес к производительности - vested interest in the performance
хороший интерес - good interest
Синонимы к интересам: горизонт, кругозор, развитие, круг интересов
наклонное соединение - sloping connection
восстановить соединение - to reconnect
промежуточное соединение - intermediate
соединение виртуального канала - virtual channel connection
соединение встык - butting up
соединение по протоколу TCP - tcp connection
соединение встык с вертикальным приливом - bead butt
гальванически соединен - conductively connected
шарнирно соединен - pivotally connected
полусферическое соединение - hemispherical joint
звания и знаки различия армии конфедеративных штатов америки - Army ranks and insignia differences Confederate States of America
Администрация Соединенных Штатов - united states administration
из Соединенных Штатов - from the united states
Гарвардский университет Соединенных Штатов Америки - harvard university united states of america
власть Соединенных Штатов - the power of the united states
в тюрьмах Соединенных Штатов - in united states prisons
члены конгресса Соединенных Штатов Америки - members of the united states congress
Соединенных Штатов Америки пищевых продуктов и медикаментов - the united states food and drug
овца с ферм среднезападных и южных штатов - native sheep
происходящий из южных штатов - corn-pone
Тем не менее, поведение России на Украине поначалу не угрожало национальным интересам Соединенных Штатов, как мы ниже объясним. |
Nevertheless, Russia’s conduct in Ukraine did not initially threaten vital U.S. national interests as will be explained below. |
Генеральный прокурор отказал в проведении слушания, заявив, что в ходе слушания будет раскрыта конфиденциальная информация, которая нанесет ущерб интересам Соединенных Штатов. |
The Attorney General denied a hearing, arguing that a hearing would reveal sensitive information that would be detrimental to the interests of the United States. |
Но этот закон Соединенных Штатов Америки наносит ущерб и интересам третьих государств, препятствуя их торговым отношениям с Кубой. |
At the same time, this United States law also damages the interests of third States by inhibiting commercial transactions with Cuba. |
Руководства континентальных стран, наоборот, сделали слишком мало для того, чтобы развеять сложившееся впечатление, что они действуют по просьбе Соединенных Штатов и в интересах Соединенных Штатов. |
By contrast, continental leaders have done little to dispel the impression that they are acting in response to a US request and for a US cause. |
Нельзя говорить, что в интересах Соединенных Штатов посадить его за решетку до конца дней. |
You cannot say it is in the best interest of the United States. That he spend the rest of his days in a prison cell. |
Одно дело, когда Соединенные Штаты стремятся сотрудничать с Россией по ПРО - это полностью соответствует интересам обеих стран. |
It is one thing for the United States to seek cooperation with Russia on missile defense; that serves the best interests of both countries. |
К тому времени уже было слишком поздно, поскольку руководство и в Соединенных Штатах, и в Израиле сменилось, и к нему уже не было никакого интереса. |
By that time it was too late, as the leadership in both the US and Israel had changed and there was no interest to engage him. |
Долгосрочным интересам Соединенных Штатов служит прямая радиосвязь с народами мира. |
The long-range interests of the United States are served by communicating directly with the peoples of the world by radio. |
Поскольку Федеральная резервная система поддерживала низкие процентные ставки в интересах экономического роста, в Соединенных Штатах начал появляться пузырь на рынке жилья. |
As the Federal Reserve maintained low interest rates to favor economic growth, a housing bubble began to appear in the United States. |
И в интересах этой страны, я незамедлительно ухожу в отставку с поста президента Соединенных Штатов. |
In the best interest of this country, effective immediately, I am stepping down as president of the United States. |
Это было в лучших интересах Соединенных Штатов, поскольку напряженность внутри страны нарастала, что вскоре привело к гражданской войне. |
This was in the best interest of the United States, as sectional tensions within the country were increasing, soon to culminate in the Civil War. |
В конце семилетнего соглашения о взаимности Соединенные Штаты проявили мало интереса к его возобновлению. |
At the end of the seven-year reciprocity agreement, the United States showed little interest in renewal. |
Несмотря на тщетные усилия госсекретаря Джона Керри, Соединенные Штаты и Россия так и не сотрудничают в общих интересах на Ближнем Востоке. |
Despite Secretary of State John Kerry’s futile efforts, the United States and Russia do not work towards common interests in the Middle East. |
На сегодня нет свидетельств того, что Соединенные Штаты продолжают использовать нейротехнологии в интересах национальной безопасности. |
Today, there is no evidence that the United States is similarly abusing neurotechnology for national security purposes. |
В ваших интересах спрятать сердце в рукаве сегодня вечером, потому что моя игра, как всегда, заключена в соединении тех, кто может поделиться тайными желаниями друг с другом... |
It is to your benefit to wear your hearts on your sleeves tonight because my game, as always, will be to pair those who share a secret desire for each other. |
То обстоятельство, что лидеры какой-то страны или ее народ хотят альянса с Соединенными Штатами, вовсе не означает, что принятие ее в такой альянс соответствует американским интересам. |
Just because a country’s leaders or its people want an alliance with the United States does not mean it is in the U.S. interest to let them have it. |
Франция, Великобритания, Богемия, Австрия и другие страны видели как фактическое исчезновение религиозности, так и отсутствие серьезного интереса к соединению иудаизма и современности. |
France, Britain, Bohemia, Austria and other countries saw both a virtual disappearance of observance and a lack of serious interest in bridging Judaism and modernity. |
Это мирное соглашение в интересах Соединенных Штатов и мира. |
This peace treaty is in the interests of the United States and of the world. |
Можно также утверждать, что в национальных интересах было бы полностью оторвать правительство Соединенных Штатов от эмиграции и ее деятельности. |
It could also be argued that it would be in the national interest to divorce the United States Government entirely from the emigration and its activities. |
Это уже не трейдинг-рум как таковой, а, скорее, сеть трейдеров, соединенных между собой удаленно для торговли в интересах независимых клиентов или учреждений. |
This is not a trading room as such, but rather a network of traders connected remotely in order to trade a set of funds on behalf of independent clients or institutions. |
В данном случае я предпочитаю избегать мейнстрим-медиа, потому что у меня нет никакого интереса принимать участие в виктимизированной концепции. |
In this case I choose to avoid mainstream media, because I have no interest in part taking in a victimized concept. |
Проверьте, действительно ли данное минеральное проявление не представляет экономического интереса и/или не пригодно для разработки по технологическим соображениям. |
Please examine whether the mineral occurrence* really is economically uninteresting and/or technologically not mineable. |
Вашингтон и Москва все еще имеют много точек взаимного интереса, которые не следует отбрасывать в сторону под действием разгоряченных эмоций. |
Washington and Moscow still have many points of shared mutual interest that should not be easily thrown aside in the heat of the moment. |
Монгольские их лица смотрели поверх бортов печально и без всякого интереса. |
Their sad, Mongolian faces gazed out over the sides of the trucks utterly incurious. |
При других обстоятельствах разговоры о деревьях, произвели бы столько интереса, как жизнь Филиппинского потогониста. |
(Frank) 'Under normal circumstances, wood, as a subject, 'would be about as interesting as life in a Filipino sweatshop. |
Эффект, который возымеет её введение неинфицированному носителю, является предметом большого интереса. |
The effect that that has when injected into an uninfected host is of great interest. |
Не важно,что я не высказываю никакого интереса, он продолжает трепаться. |
No matter how disinterested I seem, he just keeps yakking away. |
Время от времени Хоуард рассеянно, без особого интереса слушал радио. |
He listened to the news from time to time in a detached manner, without great interest. |
Take some interest in your baby. |
|
Тем более и удовольствия там никакого, так, из спортивного интереса. |
Not when there's nothing in it for me but the adventure. |
Все это он слушал без видимого волнения, как обычно слушают разговоры, не представляющие никакого интереса ни для себя, ни для друзей. |
To all such he listened without visible emotion, as one listens to a conversation in no way affecting the affairs either of self or friends. |
Он пошел вялой походкой вдоль магазинов, без особого интереса рассматривая образцы товаров в витринах. |
Slowly and sadly he followed the line of the shops, listlessly examining the specimens on view. |
Однако это не вызвало никакого интереса со стороны лейблов звукозаписи, поэтому группа вернулась в студию для разработки нового материала. |
However, it did not lead to any kind of interest from record labels, so the band returned to the studio to develop new material. |
Политические деятели, в частности, начали активно использовать эту технологию для установления контактов со своими избирателями и оценки интереса избирателей к ключевым темам. |
Political figures in particular have begun heavily leveraging this technology to connect with their constituents and gauge voter interest on key topics. |
Несмотря на то, что Индиго не проявляет к ней интереса, она часто поддается соблазну Дездемоны. |
Despite Indigo's disinterest in her, she is often tempted by Desdemona. |
кроме того, в канюлю могут быть введены химические вещества, которые могут повредить область интереса. |
likewise, chemicals can be inserted in the cannula which could possibly damages the area of interest. |
Человечество—со всеми его особыми способностями, талантами, заботами, проблемами, возможностями-было центром интереса. |
Humanity—with all its distinct capabilities, talents, worries, problems, possibilities—was the centre of interest. |
Это способствовало развитию интереса к истории и культуре Восточно-Прусской и Лиетувининкайской общин. |
This has helped to promote interest in the history and culture of the East Prussian and Lietuvininkai communities. |
Безобидная по отношению к людям, хохлатая бычья акула представляет мало интереса для рекреационного или коммерческого рыболовства. |
Inoffensive towards humans, the crested bullhead shark is of little interest to recreational or commercial fisheries. |
Журнал people's Home Journal был журналом общего интереса, выходившим с 1885 по 1929 год. |
People's Home Journal was a general interest magazine, which ran from 1885-1929. |
Этот проект также был отложен из-за отсутствия интереса со стороны других перевозчиков. |
This design was also shelved for lack of interest from other carriers. |
Студенты сами решают поставленные перед ними задачи, они проявляют больше интереса и ответственности к своему обучению. |
Students themselves resolve the problems that are given to them, they take more interest and responsibility for their learning. |
Уровень любознательности остается высоким в течение этих лет, но основной всплеск сексуального интереса происходит в подростковом возрасте. |
Curiosity levels remain high during these years, but the main surge in sexual interest occurs in adolescence. |
Сократическое вопрошание добавляет критическому мышлению еще один уровень мышления, фокусируясь на извлечении глубины, интереса и оценке истинности или правдоподобности мысли. |
Socratic questioning adds another level of thought to critical thinking, by focusing on extracting depth, interest and assessing the truth or plausibility of thought. |
Человечество—со всеми его особыми способностями, талантами, заботами, проблемами, возможностями-было центром интереса. |
Humanity—with all its distinct capabilities, talents, worries, problems, possibilities—was the center of interest. |
Новое английское правительство проявляло мало интереса к государственным школам. |
The new English government showed little interest in public schools. |
Кроме того, не было никаких первостепенных соображений общественного интереса, которые могли бы оправдать решение органа. |
I wanted to sleep at my friend's house every night, I wanted to wear her clothes, we would talk on the phone until our ears ached. |
Великая оригинальность его плана состояла в отсутствии всякого любовного интереса и симпатических характеров. |
The great originality of its plan consisted in the absence of all love interest and of sympathetic characters. |
Вексиллология - это изучение истории, символики и использования флагов или, в более широком смысле, любого интереса к флагам вообще. |
Vexillology is the study of the history, symbolism and usage of flags or, by extension, any interest in flags in general. |
Представлен в июне 2011 года как спин-офф потоковой платформы общего интереса, Джастин. |
Introduced in June 2011 as a spin-off of the general-interest streaming platform, Justin. |
Эврика, таким образом, является кульминацией интереса ПО к постижению истины с помощью языка, продолжением его интереса к криптографии. |
Eureka, then, is the culmination of Poe's interest in capturing truth through language, an extension of his interest in cryptography. |
Тим Дейли был добавлен в качестве повторяющегося персонажа Митча, нового босса Джой и любовного интереса. |
Tim Daly was added as recurring character Mitch, Joy's new boss and love interest. |
Другие исследования поставили под сомнение идею о том, что мнимый интерес является хорошей мерой внутреннего интереса. |
Other studies have challenged the idea that professed interest is a good measure of intrinsic interest. |
Другое дело-самопроизвольный порочный круг низкого профиля/низкого престижа, мало интереса, мало отзывов и т. д. |
Another thing is the self-propelling vicious circle of low profile/low prestige, little interest, little reviews etc. |
Причина появления симптомов у тех, кто заявлял о своем недуге, продолжает оставаться предметом интереса. |
The cause of the symptoms of those who claimed affliction continues to be a subject of interest. |
После небольшого интереса со стороны американских дистрибьюторов THINKFilm подобрала фильм для американского релиза в октябре 2006 года. |
After little interest from U.S. distributors, THINKFilm picked the film up for a U.S. release date in October 2006. |
В результате произошел серьезный спад интереса и членства в партийно-ориентированном комсомоле. |
As a result, there was a major slump in interest and membership in the Party-oriented Komsomol. |
Теология ван дер Пальма включала в себя отсутствие интереса к выражениям веры и доктринальным формулам. |
Van der Palm's theology included a disinterest in credal expressions and doctrinal formulae. |
После достижения 30-летнего возраста, не развив серьезного интереса к женщине, хэнд думал, что ему суждено стать холостяком. |
After reaching the age of 30 without developing a serious interest in a woman, Hand thought he was destined for bachelorhood. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наносит ущерб интересам Соединенных Штатов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наносит ущерб интересам Соединенных Штатов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наносит, ущерб, интересам, Соединенных, Штатов . Также, к фразе «наносит ущерб интересам Соединенных Штатов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «наносит ущерб интересам Соединенных Штатов» Перевод на испанский
› «наносит ущерб интересам Соединенных Штатов» Перевод на хинди
› «наносит ущерб интересам Соединенных Штатов» Перевод на немецкий
› «наносит ущерб интересам Соединенных Штатов» Перевод на французский
› «наносит ущерб интересам Соединенных Штатов» Перевод на итальянский
› «наносит ущерб интересам Соединенных Штатов» Перевод на арабский
› «наносит ущерб интересам Соединенных Штатов» Перевод на узбекский