Некий мистер Генри Грин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Некий мистер Генри Грин - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a Mr. Henry Green
Translate
некий мистер Генри Грин -

- некий [местоимение]

артикль: a

имя прилагательное: certain, some

местоимение: one

- мистер [имя существительное]

сокращение: Mr.

имя существительное: mister

- Генри [имя существительное]

имя существительное: Henry

- грин

green



Потолочные работы выполнял некий мистер Прунстер из Австрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ceiling work was done by a Mr Prunster from Austria.

Согласно отчету об исторической структуре 1986 года, фреску написал некий мистер Ландроп, или Гандроп, из Цинциннати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Historic Structure Report of 1986, a Mr. Landrop, or Gandrop, of Cincinnati painted the fresco.

Некий мистер Синклер Бойд владел земельным участком в Баллихакаморе в Восточном Белфасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Mr Sinclair Boyd owned land at Ballyhackamore in east Belfast.

Родственником мистера Кенджа оказался некий мистер Бейхем Беджер, который имел хорошую практику в Челси и, кроме того, работал в крупной общественной больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Kenge's cousin was a Mr. Bayham Badger, who had a good practice at Chelsea and attended a large public institution besides.

Это дает результат. Некий мистер Давенпорт знает эту женщину, и в настоящее время она проживает в Миртлз, доме в Бекенхеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It yields a result. A Mr. Davenport knows the woman in question, and she is currently residing at the Myrtles, a house in Beckenham.

Прививку Дженнеру сделал некий мистер Холброу, аптекарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jenner's own inoculation was administered by a Mr. Holbrow, an apothecary.

Уже назначен помощник приходского священника, некий мистер Браун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a curate appointed to read prayers-a Mr. Brown.

Передо мной некий мистер Сэм Уитвики, только что из колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got myself a Mr. Sam Witwicky, recent college graduate.

Однажды он неожиданно спросил служащих, был ли раньше в конторе некий мистер Фрэнк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He once unexpectedly asked the employees whether there had previously been a Mr. Frank at the office.

В статье, опубликованной в Дейли Геральд в 1928 году, говорилось, что Спунеризмы-это легенда. Некий мистер Роберт Сетон, некогда ученик доктора Спунера, признал, что доктор .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An article in the Daily Herald in 1928 reported Spoonerisms to be a 'legend'. A Mr. Robert Seton, once a student of Dr. Spooner, admitted that the Dr. .

Впоследствии он посещал дневную школу под названием Риджуэй-Хаус, которой управлял некий мистер Малпас, пока ему не исполнилось четырнадцать лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He subsequently attended a day school called Ridgway House, run by a Mr Malpas, until he was fourteen.

Я слышу некий голос, - продолжает мистер Чедбенд. - Голос ли это совести, друзья мои?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear a voice, says Chadband; is it a still small voice, my friends?

В брошюре у Лестера Гатакера есть помощник, некий мистер а у Уиллс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the brochure Leicester Gataker has an assistant, a Mr A W Wills.

Приблизительно недели две тому назад в Европу выехал некий канадец мистер Квентин Дюгислен из Квебека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Mr Quentin Duguesclin of Quebec left Canada for Europe approximately four weeks ago.

Да, некий мистер Грэди Миллер утонул в курином бульоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, one Mr. Grady Miller drowned in his chicken soup.

В его романе Звездный зверь фактическим министром иностранных дел земного правительства является заместитель министра, некий мистер Кику, родом из Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his novel Star Beast, the de facto foreign minister of the Terran government is an undersecretary, a Mr. Kiku, who is from Africa.

Итак, мы ведем трансляцию из городка на среднем Западе, откуда вы услышите историю о том, как некий мистер Банди пропустил рюмочку, и чем это закончилось...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flourishing town in the Midwest, where we hear the story of Mr. Bundy's extra little nip. The Elksburg Municipal Orchestra opens now with an American medley.

Помню, несколько лет назад у нас в отделении был больной - некий мистер Тейбер, это был невыносимый манипулятор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recall some years back we had a man, a Mr. Taber, on the ward, and he was an intolerable Ward Manipulator.

Некий мистер Вайс из архивно-поисковой службы, Оксфорд, Англия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Mr Weiss of Select Genealogical Services Ltd, Oxford, England.

Его попутчик, некий мистер Ньюмен, сбежал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His traveling companion, a Mr. Newman, escaped.

Записи 1823 года показывают, что Сэмюэл Сандерсон и некий Мистер Уотсон основали чугунолитейный завод в Паркгейте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Records from 1823 show the establishment of a Parkgate Ironworks by Samuel Sanderson and a Mr Watson.

Мистер Рефил грубил ей постоянно, но она как будто не замечала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Rafter was frequently very rude to her, but she never seemed to notice it.

Вам звонит некий мальчик по имени Макс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a boy on the phone named Max.

Самое время, чтобы появился некий богатый землевладелец и забрал себе всю землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perfect time for a certain upstanding landowner to step in and take all the land.

Почти три года они собирались на складе, который сдал ему добрый христианин мистер Вирджил Марби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For nearly three years they met in a warehouse loaned to them by Mr. Virgil Mabry, a fine Christian man.

Мистер Доран предложил полететь с ним...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Doran asked me to go with him...

Вы умеете надавить, мистер Граймз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You drive a hard bargain, Mr. Grimes.

Я просил выбирать слова, мистер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said you had careful with that language.

Мистер Филдс, я удовлетворил вашу просьбу о дополнительной безопасности, однако если я увижу этого человека завтра, вам придётся защищать его от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Fields, I'm happy to indulge your request for security, but if I see him tomorrow night, you'll have to protect him from me.

Мистер Демарко, вам известно о преступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Demarco, you have knowledge of a crime.

Мистер Прендергаст, остеогенез крайне редкое заболевание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Prendergast, osteogenesis is an extremely rare disease.

Мистер Старк придумал способ изменить поведение волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Stark has found a way of altering the behavior of the waves.

Мистер Пауэлл и я ходим по струнке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Powell and I run a very tight ship.

Мистер Грейсон будет разочарован, если вы не напишите хоть пары слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mister Grayson will be disappointed that you won't be writing at least a word or two.

Спасибо, мистер Хейнс, что присмотрелись к лишним томографиям доктора Лоутона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, Mr. Haynes, for taking a closer look at Dr. Lawton's overuse of CAT scans.

В том году, вся политическая география мира... резко изменилась, когда некий Христофор Колумб ступил на Американский континент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That year, the entire political geography of the world changed dramatically when a certain Christopher Columbus arrived in the Americas.

Один гость показался нам нежелательным. Некий доктор Дориан, физик и инженер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had one visitor from Earth who looked like trouble, a Dr. Dorian, physicist and engineer.

Похоже на некий ритуал, являющийся частью посвящения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seemed like some kind of throwback ritual that was part of initiation tradition.

Некий уникальный, невыясненный элемент, который молжет оказаться невероятно полезным, если бы мы только знали, чем он является.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some unique, unspecified element that could be incredibly useful if we knew what it was.

Я скорее ждал этого, как некий факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been rather expecting it, as a matter of fact.

Это арт-шоу смешное - некий Трайвор, талисман с вплетёнными в него моднявыми словечками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This art show is ridiculous- someone named Traivor, a dreamcatcher with buzzwords stuck in it.

Некий Фаррук Эрдоган, турецкого происхождения, подозревается как лидер группировки, ответственной за взрыв Рынка жилого района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man, Farroukh Erdogan, of Turkish origin, is rumored to be the ringleader of the group responsible for the Borough bombing.

К слову сказать... я заметил, у нас тут налицо некий монохромный эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of which... I notice a certain monochromatic effect here.

Я не знаю, что вам сделал некий злобный инспектор в прошлой жизни, но я здесь выполняю работу и считаю её важной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what some evil public servant did to you in a past life, but I'm here to do a job,a job I think is important.

До вчерашнего дня этот человек, некий Вилли Мэйс, не упоминался ни в одном из исторических документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until yesterday, that man... one Willie Mays... did not exist in any historical documents.

Некий римлянин из Винидиума

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a Roman from Vinidium

Еще некий Рамзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' There's a man called Ramsay.

Но в доме в эту минуту случайно оказался пожилой человек, некий Талкингхорн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in that house, in that same moment, there happens to be an old man of the name of Tulkinghorn.

Владелец склада некий Найджел Бернард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warehouse is owned by a Nigel Bernard.

И я понял, что воспоминания о мисс Чейпел - часть программы моего импланта, некий проверочный тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I deduced that my memories of Ms. Chapel have been included in my CVI programming as a sort of... quality control tests of my implant.

Кстати, древние египтяне верили, что истинно оригинальный аромат создаёт особая дополнительная нота, некий финальный штрих царящий в общей гармонии над прочими компонентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mind you, the ancient Egyptians believed that one can only create a truly original perfume by adding an extra note, one final essence that will ring out and dominate the others.

И тебе не кажется что у Всевышнего есть дела поважнее, чем следить за тем, как некий маленький человек проводит один час недели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't you think that the Almighty has better things to worry about... than where one little guy spends one measly hour of his week?

Хорошо... и так, чтобы покинуть лист ожидания, тебе очень нужен некий дополнительный материал, который поможет донести то, что ты не вкпючил в свое основное эссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay... so, to get off a college wait list, you really want your supplemental materials to communicate something that you didn't put in your actual essay.

Как я не выронил его в пылу битвы, и сам не могу взять в толк; наверное, некий инстинкт заставлял меня беречь его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How it had not been dropped in the excitement of the fighting I did not know, but some instinct had made me retain it!

Еще есть некий Уилтон Брайтуэйн Райотсли -произносится: Ротислай. У него замечательные маленькие усики, а рост ровно шесть футов и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there's Wilton Braithwaite Wriothesley, pronounced Rotisly, with the most perfect little mustache, and six feet tall, and ...

Во время съемок всплыл слух, что некий актер заплатил за постановку, чтобы изменить сюжетную линию и добавить дополнительные сцены; и что автор-сценарист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During filming, a rumor surfaced that a certain actor paid the production to change the storyline and add additional scenes; and that the author is the screenwriter.

Как будто Млечный Путь вступил в некий космический танец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is as if the Milky Way entered upon some cosmic dance.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «некий мистер Генри Грин». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «некий мистер Генри Грин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: некий, мистер, Генри, Грин . Также, к фразе «некий мистер Генри Грин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information