Обещание, данное по принуждению, ни к чему не обязывает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: promise, pledge, word, parole, faith, parole of honor, troth
обещание о - promise about
важное обещание - important promise
коллективное обещание - collective promise
реальное обещание - real promise
обещание возобновлено - a promise renewed
нарушил обещание - broken a promise
откладывать обещание - defer a promise
обещания не были выполнены - promises have not been kept
наше обещание обслуживание - our service promise
обещание дать стране свободу и просвещение - pawn to give the country freedom and enlightment
Синонимы к обещание: обещание, перспектива, посул, залог, обет, зарок, заклад, поручительство, слово, речь
Значение обещание: Добровольное обязательство что-н. сделать.
данное явление - this phenomenon
имя, данное - the name given to
Вы можете использовать данное устройство - you can use this unit
данное заболевание - a given disease
Данное регулирование - apply this regulation
данное руководство пользователя - this user manual
данное ситового анализа - sift data
данное устройство не должно - this unit should not
полученная из скважины или месторождения за данное время - ultimate production
судья, разбирающий данное дело - sitting magistrate
Синонимы к данное: этот, имя, настоящий, условия, известный, информация, материал, причина, данные
получать деньги по чеку - receive money by check
вращаться по кругу - circle
по ветру - before the wind
по любому поводу - on any occasion
инструкция по установке и эксплуатации - instructions for installation and maintenance
речь по случаю дня независимости - independence day speech
перевязка кирпичной кладки по многорядной системе - garden-wall bond
упорядочение по убыванию - descending ordering
расположенный по всему размаху крыла предкрылок - full-span slat
дежурный по школе - hall monitor
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
принуждать менеджеров - lead managers
государственное принуждение - state coercion
принуждая его - leading him
операции по принуждению к миру - peace enforcement operation
принуждали аборт - coerced abortion
ни при каком принуждении - under no duress
принуждали труда - coerced labour
применение мер принуждения - use of coercive measures
не принуждение - not enforcement
принудительный или принуждать - forced or coerced
не занявший ни одного из первых трех мест - unplaced
куда ни обернись - wherever you turn around
ни дна, ни покрышки! - no bottom, no tires!
ни йоты - iota
ни к чёрту - no good
ни тем ни другим - neither one nor the other
Если ни один из - should none of
ни какой-либо - neither any
ни на кого не нападающий - non aggressive
что не было ни одного случая - that there were no cases
Синонимы к ни: ни, не, нет
Значение ни: Употр. в отрицательных предложениях при перечислении однородных членов.
прийти к финишу - come to the finish
быть прикованным к дому - lay aside
склонность к обману - deceitfulness
приводят к потере - result in the loss of
к каждому из - to each of
не чувствуйте злобы к - feel no malice toward
неспособны к улучшению - incapable of improvement
присоединиться к знаку - join the banner of
путь к устранению ядерной угрозы - way of averting the nuclear threat
подходить к стартовой черте - come up to scratch
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
определить свое отношение к чему-л. - define their attitude to smth.
согласно чему-л. - according to which l.
тянуться к чему-то - reaching out for something
человек, допущенный к чему-либо - a person who has been admitted to anything
ни к чему; ни с чем - to nothing; with nothing
верить чему-либо - to believe anything
интерес к чему-то - interest in something
придираться к кому-л. / чему-л. - to find fault with smb. / smth.
не соответствовать чему-л. - to be not answerable to smth.
не приводит нас ни к чему - lead us nowhere
кто бы не - who would not
не оправдывать - not justify
не испугаться - do not get scared
не вызывающий симпатии - unlovable
не поддающийся воздействию - impenetrable
не подлежащий передаче - non-transferable
не ошибающийся - not mistaken
не могущий быть избранным - ineligible
не считаясь с - disregarding
не унывать - do not be sad
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
обязывают - oblige
обязывающим - binding
юридически обязывающего - legally binding
глобального юридически обязывающего - a global legally binding
истолковываться как обязывающее - construed as obliging
не обязывают - do not oblige
политически обязывающее заявление - politically binding decision
не являющиеся юридически обязывающих документов - non-legally binding instruments
обязывает - shall oblige
обязывает каждый - obliges every
Синонимы к обязывает: заставлять, приказывать, накладывать, вынуждать, предписывать, принуждать, неволить, понуждать, нудить
Педагог принужден был повиноваться приказаниям Олверти, хоть и с большой неохотой, ворча, что мальчика положительно портят. |
The pedagogue was obliged to obey those orders; but not without great reluctance, and frequent mutterings that the boy would be certainly spoiled. |
Агент ДиНоззо опознал его под психическим и физическим принуждением. |
Agent DiNozzo made that ID under physical and mental duress. |
Через некоторое время они выйдут свободными от принуждения воевать. |
They'll emerge after a time, free of the compulsion. |
Я заметил, что есть какое-то принуждение для стенд-ап комиков выходить на сцену и выступать. |
I have noticed that there is a certain compulsion among stand-up comedians to go onstage and perform . |
Также я обвиняю вас в мошенничестве, принуждении и шантаже. |
I'm also charging you with fraud, extortion and blackmail. |
Это обязывает авиалинии обеспечить еду и воду и возможность покинуть самолет после двух часов. |
It mandates that airlines provide food and water and a chance to get off the plane after two hours. |
Лойал несколько принужденно рассмеялся своим гудящим смехом, но тут же снова стал серьезен, даже угрюм. |
His booming laugh sounded forced, and it quickly faded to grave seriousness. |
Уникальные характеристики ракет делают их весьма удобным средством создания угрозы, сдерживания, принуждения, самообороны и нанесения ответного удара. |
The unique characteristics of missiles make them well suited for threat, deterrence, coercion, self-defence and retaliation. |
В этом постановлении объявлялось о возможности принимать к рассмотрению дела, касающиеся физического насилия в отношении женщины, а также учитывался тот факт, что она изначально была принуждена вступить в брак. |
The ruling took cognizance of the physical abuse of the woman as well as the fact that she was ab initio forced into the marriage. |
Хитростью, обманом или принуждением ты столкнешь её в пропасть и потеряешь навсегда. |
If she is tricked, forced or beguiled, she will fall into the abyss and be lost forever. |
По вашему, это был крик про пожар, или принуждение солдат открыть огонь? |
Now, did you take this to be the cry of Fire or bidding these soldiers to fire? |
Слушай, у меня не получится тебе помочь, если я не смогу доказать, что, это было под принуждением. |
Look, I can't get away with helping you unless I can prove that it was under duress. |
Как я утверждал в течение восьми лет, признание было получено под принуждением. |
As I have maintained for eight years, that confession was elicited under extreme duress. |
Принужденный сделать то, что я сделал, хотя и чувствовал к этому отвращение, я осудил и себя, и вы скоро увидите, к чему я себя приговорил. |
As for myself, constrained as I am to do what I have done, and yet abhorring it, I have judged myself also, and you shall soon see to what I have condemned myself. |
И упоминание о принуждении жертвы съехать на обочину рядом с полем ... Почему Вы измененили этот текст? |
And the allusion to forcing a victim to pull over beside a field... why did you change those lyrics? |
Она говорит, что многое прощала вашей молодости, но выразила такое отвращение к распутству, что я принуждена была замолчать. |
She says, she had forgiven many faults on account of youth; but expressed such detestation of the character of a libertine, that she absolutely silenced me. |
Привлекательный, чувствительный, страдающий от тяжкого бремени, принужденный притворяться тем, кем не является. |
Appealing, sensitive, suffering the terrible burden of being forced to pretend to be something he is not. |
Каким-то уголком своего отвращения ты, может быть, в большем подчинении у него, чем у кого бы то ни было другого, кого ты любишь по доброй воле, без принуждения. |
In some corner of your aversion, you may be in greater subjection to him than to any other man, whom you love by your own goodwill, without constraint. |
Aileen was compelled to move to an apartment. |
|
Принужден к отставке в рамках административного увольнения. Это означает, что у него были проблемы с психическим здоровьем. |
Forced to leave under administrative discharge, which means he had mental health issues. |
Но тут красноречие изменило Аркадию; он сбился, замялся и принужден был немного помолчать; Катя все не поднимала глаз. |
But at this point Arkady's eloquence abandoned him; he fumbled for words, stammered and was obliged to pause for a while. Katya still did not raise her eyes. |
Прислали контакты трех независимых экспертов по рабству, принуждению к труду |
Contact details for three independent experts on slavery and forced labour |
Мы действовали по принуждению. |
We were compelled and forced to. |
He wasn't a stranger to threats, coercion |
|
Сударыня, - не слушал капитан, - я, может быть, желал бы называться Эрнестом, а между тем принужден носить грубое имя Игната, - почему это, как вы думаете? |
Madam, the captain went on, not hearing, I should have liked perhaps to be called Ernest, yet I am forced to bear the vulgar name Ignat-why is that do you suppose? |
Но, может быть, как раз это и привязывает и обязывает людей сильней, чем многое другое. |
But perhaps that makes a greater indebtedness and binds closer than much else. |
Are there signs telling me to do that? |
|
Не получив дополнительных ресурсов, необходимых командирам и персоналу на местах, они взяли на себя миссию по принуждению к миру. |
Without obtaining additional resources judged needed by the on-scene commanders and staff, they took on a peace enforcement mission. |
Инструментом осуществления контроля и власти является использование угроз и принуждения. |
A tool for exerting control and power is the use of threats and coercion. |
В декабре 2015 года контроль или принуждение в интимных или семейных отношениях были объявлены вне закона в Англии и Уэльсе. |
In December 2015, controlling or coercive behaviour in an intimate or family relationship was made illegal in England and Wales. |
Сара Ковнер утверждает, что разница между этими двумя системами заключается в том, что члены RAA не могут быть принуждены к проституции для союзных оккупационных войск. |
Sarah Kovner states that a difference between the two systems is that RAA members could not be forced into prostitution for Allied occupation troops. |
Принуждение к достижению нереальных целей неизбежно приводит человека к разочарованию. |
Pressuring oneself to achieve unrealistic goals inevitably sets the person up for disappointment. |
Далее он предположил, что дети учатся через собственную внутреннюю мотивацию, а не через принуждение. |
He further speculated that children learn through their own internal motivation rather than through compulsion. |
- Хьюстон не мог мириться ни с открытым республиканским актом против рабства, ни с федеральным принуждением отделившегося штата. |
“Houston could tolerate neither a Republican overt act against slavery nor federal coercion of a seceded state. |
Необходимость - это поведение, направленное против невинного человека в результате принуждения или принуждения, угрозы со стороны третьей стороны или внешней силы. |
Necessity is conduct directed at an innocent person as a result of duress or compulsion, or a threat by a third party or an outside force. |
Это сродни походу в библиотеку и принуждению ее к уничтожению книг. |
This is akin to marching into a library and forcing it to pulp books. |
Однако, поскольку ни расходы на содержание, ни расходы на принуждение не растут вместе с неприятностью работы, стоимость рабов не увеличивается на ту же сумму. |
However, since neither sustenance nor enforcement costs rise with the unpleasantness of the work, the cost of slaves do not rise by the same amount. |
Ответное поведение включало в себя принуждение женщин делать больше работы и не позволять им брать отпуск, чтобы встретиться со своим адвокатом. |
The retaliatory behavior included making the women do more work and not allowing them to take time off to see their attorney. |
Богослов Рейнхольд Нибур прокомментировал необходимость принуждения в сохранении курса справедливости предупреждением. |
Theologian Reinhold Niebuhr commented on the necessity of coercion in preserving the course of justice by warning,. |
В законе принуждение кодифицируется как насильственное преступление. |
In law, coercion is codified as a duress crime. |
Принуждение к беременности включает в себя любое поведение, направленное на принуждение или давление партнера, чтобы он забеременел или не забеременел. |
Pregnancy coercion includes any behaviors intended to coerce or pressure a partner to become or not become pregnant. |
Принуждение - это давление, оказываемое на человека с целью заставить его совершить поступок, который он обычно не совершал бы. |
Duress is pressure exerted upon a person to coerce that person to perform an act they ordinarily would not perform. |
В гражданском праве понятие принуждения следует отличать и от неправомерного влияния. |
The notion of duress must be distinguished both from undue influence in the civil law. |
Человек может также прибегнуть к защите от принуждения, когда для принуждения его к заключению контракта или к увольнению применяется сила или насилие. |
A person may also raise a duress defense when force or violence is used to compel him to enter into a contract, or to discharge. |
Эти письменные признания, полученные путем систематического принуждения и пыток, транслируются по государственному телевидению. |
These scripted confessions, obtained via systematic duress and torture, are broadcast on the state television. |
Как и Шеллинг до него, Александр Георг работал над созданием дипломатической стратегии принуждения; его теория была теорией принудительной дипломатии. |
Like Schelling before him, Alexander George worked to create a diplomatic strategy of coercion; his was the theory of coercive diplomacy. |
Угрозы увечья или смерти являются наиболее прямыми формами принуждения. |
Threats of injury or death are the most direct forms of coercion. |
В 1995 году Лейлани Мьюир подала в суд на провинцию Альберта за принуждение ее к стерилизации против ее воли и без ее разрешения в 1959 году. |
In 1995, Leilani Muir sued the Province of Alberta for forcing her to be sterilized against her will and without her permission in 1959. |
В случае принуждения такого отношения предшествующей агрессии не существует. |
In a duress case, there is no such relationship of prior aggression. |
Закон ограничивает характер угрозы, которая должна быть возложена на человека, чтобы он мог квалифицироваться как находящийся под принуждением. |
The law limits the nature of the threat that has to be placed on a person for them to qualify as being under duress. |
Этот случай вызвал споры о том, насколько законно допустимо принуждение при допросах в полиции. |
The case created controversy about how much coercion is legally permissible in police interrogations. |
Свободный человек становился крепостным, как правило, по принуждению или необходимости. |
A freeman became a serf usually through force or necessity. |
Во всех случаях они показывают руку, которая близка к игровому принуждению. |
In all cases they show a hand which is close to game forcing. |
Есть некоторые признаки того, что намеренное заблуждение Дюранти относительно голода могло быть результатом принуждения. |
There are some indications that Duranty's deliberate misdirection concerning the famine may have been the result of duress. |
Поэты выступали за свободу и независимость народа, но в то же время выступали против идеологического принуждения и тоталитарных концепций. |
The poets were for the freedom and independence of the people while being against ideological coercion and totalitarian concepts. |
Такое проецирование не имеет ничего общего с принуждением себя к выполнению уже продуманного плана. |
Such projecting has nothing to do with comporting oneself toward a plan that has been thought out. |
Но хорошее принуждение может изменить культуру, как я считаю, это произошло там, где я живу, в Виктории, Австралия. |
But good enforcement can change a culture, as I believe it has where I live, in Victoria, Australia. |
Но если вы попытаетесь заставить меня работать под каким-либо принуждением, то я буду сопротивляться до последнего вздоха. |
But if you try to put me to work under coercion of any kind, then I will resist to my dying gasp. |
Это включало в себя размещение знаков, добавление правил без света и другие меры принуждения. |
This included posting signs, adding no-lights rules, and other enforcements. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обещание, данное по принуждению, ни к чему не обязывает».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обещание, данное по принуждению, ни к чему не обязывает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обещание,, данное, по, принуждению,, ни, к, чему, не, обязывает . Также, к фразе «обещание, данное по принуждению, ни к чему не обязывает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «обещание, данное по принуждению, ни к чему не обязывает» Перевод на испанский
› «обещание, данное по принуждению, ни к чему не обязывает» Перевод на хинди
› «обещание, данное по принуждению, ни к чему не обязывает» Перевод на немецкий
› «обещание, данное по принуждению, ни к чему не обязывает» Перевод на французский
› «обещание, данное по принуждению, ни к чему не обязывает» Перевод на итальянский
› «обещание, данное по принуждению, ни к чему не обязывает» Перевод на арабский
› «обещание, данное по принуждению, ни к чему не обязывает» Перевод на узбекский