Огромное и продолжает расти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
огромной важности - of great importance
змея огромного размера - serpent of huge extent
огромное население - huge population
огромное страдание - vast suffering
мы получили в огромной борьбе - we got in a huge fight
огромное доверие - huge trust
огромное качество - tremendous quality
огромное и продолжает расти - vast and growing
огромное производство - huge production
оказала огромное влияние - had a huge effect
и - and
бронебойный остроголовый снаряд с колпачком и баллистическим наконечником - APCBC projectile
страх и трепет - fear and trembling
машина для изготовления и обертывания картонной тары - carton making and wrapping machine
день и ночь - day and night
кит и род - kith and kin
с ограниченными умственными и физическими возможностями - mentally and physically disabled
кресло с плетеным круглым сиденьем и богатой резьбой - roundabout chair
министерство внутренних дел и юстиции - Ministry of the Interior and Justice
и так уже - as it is
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
продолжает играть - continues to play
Продолжайте нажимать - keep clicking
она продолжала говорить, что - she went on to say that
мы продолжаем - we proceed with
продолжает подталкивать - keeps pushing
офис продолжает поддержку - office continues to support
Секретариат продолжал - secretariat has continued
продолжали следить за - continued to follow up on
продолжает решаться - continues to be addressed
продолжается непрерывное улучшение - ongoing continuous improvement
Синонимы к продолжает: останки, остается, по-прежнему, попрежнему, сохраняется, остатки
глагол: grow, increase, go up, mount, sprout, grow in stature, vegetate, wax, come on, be on the increase
растительность - vegetation
расти вместе - grow together
растительный паразит - plant parasite
климаксовая растительность - climax vegetation
расти и развиваться - grow and develop
комплекс растительных экстрактов - botanical extract complex
Вы должны расти - you have to grow up
на основе растительных масел - plant-based oils
экономика продолжает расти - economy continues to grow
расти экономически - grow economically
Синонимы к расти: отдохнуть, отдыхать, поправляться, приходить в себя, оправляться, расти, произрастать, возрастать, увеличиваться, прибывать
Значение расти: О живых существах, организмах: живя, увеличиваться.
Огромное богатство режима Кучмы, украденное у простых украинцев, наводило на мысль, что господство разбоя и обмана может продолжаться вечно. |
The Kuchma regime's vast wealth, stolen from ordinary Ukrainians, suggested that the reign of thuggery and deceit could go on forever. |
Вместо этого они настаивали на том, что ядерное оружие имеет огромное значение для их безопасности, и продолжали модернизировать свои ядерные арсеналы. |
Instead, they have insisted that nuclear weapons are essential for their security and continued to modernize their nuclear arsenals. |
У тех, кто не вернется, не будет иного выбора, кроме как перевоплощаться, и это будет продолжаться до тех пор, пока они не накопят огромное количество кармы и не будут уничтожены. |
Those who fail to return will have no choice but to reincarnate, with this continuing until they amass a huge amount of karma and are destroyed. |
Несмотря на то что Лилиан продолжала вырываться и протестовать, он снес ее вниз в гостиную и уселся в огромное кресло, по-прежнему крепко прижимая ее к себе. |
While she was twisting and protesting, he carried her down the stairs again into the living-room, and seated himself in the great armchair, still holding her tight in his arms. |
Многие вариации альбомов Леандроса были выпущены по всему миру и огромное количество сборников, которые до сих пор продолжают выходить на регулярной основе. |
Many variations of Leandros's albums were released around the world and a huge number of compilations which still continue to be released on a regular basis. |
Но все-таки, повторяю, огромное большинство продолжало слушать молча и неподвижно. |
Yet, I repeat, the immense majority went on listening without moving or uttering a word. |
The translation of The Book of Optics had a huge impact on Europe. |
|
Я думаю, что получу огромное удовольствие от работы. |
I think I'll enjoy the work greatly. |
Я еще не готова сделать такое огромное объявление со всей этой людской суетой. |
I wasn't ready to make the big announcement with all the fuss people make. |
Он продемонстрировал огромное чувство ответственности и серьезность подхода к решению острых и деликатных проблем и сложных задач. |
It has shown a great sense of responsibility and seriousness in the manner in which it has handled sensitive and delicate issues and challenges. |
Мое правительство продолжает проводить расследования, аресты и судебное преследование в отношении всех, кто подозревается в причастности к этим отвратительным преступлениям. |
My Government continues investigations, arrest and prosecution of all those suspected of taking part in these heinous crimes. |
Поэтому результаты 1.5.1 и 1.5.2 имеют огромное значение для ФКРООН и заслуживают придания им дополнительного веса. |
Those outcomes are therefore of great importance to UNCDF and warrant further weighting. |
But the cycle of bloodshed continues. |
|
Но разве это не слишком сложно для покупателей. Не похоже ли это на огромное НЕТ? |
But doesn't that make it more complicated for consumers and isn't that like a huge no-no? |
Но война это огромное расширение железнодорожных путей! |
But war would mean a huge expansion of railways everywhere. |
Не мне рассуждать о состоянии вашего брака, но я посмотрел на вашу гардеробную, и увидел там огромное количество новой верхней одежды. |
Far be it for me to, yeah, speculate on the state of your marriage, but I looked in your coat closet, and I saw it was full of, uh, top-of-the-line outerwear. |
И в конце я хочу сказать огромное Британское спасибо, пожать вам руку и поклониться, но мы же не в Британии, верно? |
Now, a big thank you in Britain is a handshake or a barely perceptible nod of the head, but we're not in Britain, are we? |
Я имею в виду, размерная реинтеграция берет огромное количество энергии, особенно у людей, которые были в состоянии изменения так долго как ты. |
I mean, dimensional reintegration takes an enormous amount of energy, particularly for people who have been in flux as long as you have. |
Дискомфорт в желудке — это огромное преуменьшение! |
Stomach discomfort turns out to be a massive understatement! |
Машина, как эта, забирает огромное количество электроэнергии. |
A machine like this pulls an exorbitant amount of power from the grid. |
Well, I think Mark's father had a huge influence on him. |
|
Осознание того,что ты сможешь управлять этим местом, это огромное облегчение для него. |
Knowing you can run this place is a huge relief to him. |
Поэтому он продолжает срыгивать. |
That's why he keeps spitting up. |
Он показал, что они пожирают нашу вселенную, а потом взрываются, выбрасываю вовне огромное количество энергии и вещества, из которых потом формируются новые звезды. |
He showed they chew up our universe, but then explode, giving off vast amounts of energy and material that eventually forms new stars. |
Miss Casey, thank you so much for coming in to visit with us. |
|
Сегодня он был пораньше, но думаю вчера ты произвела на него огромное впечатление. |
He was in the early class today, but I think you made quite an impression on him yesterday. |
В Кишуа изгнанный ишварит рассказал мне... что даже в Великом Искусстве, для создания философского камня требуется огромное число человеческих жизней. |
I also heard the story, from an outcast in Kishua. It takes a large number of human lives to create a Philosopher's Stone using the Grand Art, as well. |
Но поезд продолжает двигаться со скоростью свыше 120 километров в сторону Стэнтона. |
But the train continues to speed in excess of 75 miles an hour, heading to Stanton. |
В это время он придает огромное значение всяким пустякам и страстно ими увлекается. |
At this stage of his career a student grows eager and excited about all sorts of follies that seem to him to be of immense importance. |
Таким образом, он создал для Голдман огромное количество проблем. |
So he got Goldman in a huge amount of trouble. |
уколы для слона. Огромное декоративное пончо. |
'Shots for elephant.' 'Oversized decorative poncho'! |
Затем взяла цветы, понюхала их и с живостью ребенка, которому доставили огромное удовольствие, поставила в пустую вазу, рядом с первой. |
She took the flowers, smelt them, and with the liveliness of a delighted child, placed them in the vase that remained empty opposite the other. |
Она может оказать огромное экономическое и социальное воздействие. |
It could have a significant economic and sociologic impact. |
Так вот одна случайная встреча оказала огромное влияние на мою жизнь. |
So a random meeting has had this huge impact on my life. |
Зрение пропадало, так как глаза с трудом выдерживали огромное, неумолимо возрастающее давление. |
Her vision was blurred, her eyeballs distorted from the pressure. |
Мисс Эванс, спасибо вам огромное, что согласились участвовать в этой медиации. |
Ms. Evans, thank you so much for agreeing to participate in this mediation. |
Она продолжает выступать на джембе, Конге и других афро-карибских инструментах вместе с ударной группой Drawing Down The Moon. |
She continues to perform on djembe, conga, and other Afro-Caribbean instruments with the percussion group, Drawing Down the Moon. |
Огромное влияние Солнца на Землю было признано с доисторических времен, и в некоторых культурах Солнце рассматривалось как божество. |
The enormous effect of the Sun on Earth has been recognized since prehistoric times, and the Sun has been regarded by some cultures as a deity. |
Существует огромное множество различных видов эстоппеля, которые могут возникнуть в соответствии с английским правом. |
There are a huge array of different types of estoppel which can arise under English law. |
Таймер продолжает работать до тех пор, пока луч не пересечется снова в конце пробега. |
The timer keeps running until the beam is crossed again at the end of the run. |
Франц Шуберт использовал метаморфозу, чтобы связать воедино четыре части своей фантазии Странника, работы, которая оказала огромное влияние на листа. |
Franz Schubert used metamorphosis to bind together the four movements of his Wanderer Fantasy, a work which influenced Liszt greatly. |
Одна из главных проблем, возникающих в результате интенсивного животноводства, - это отходы, которые производит огромное количество животных на небольшом пространстве. |
One main issue that arises out of intensive animal agriculture is the waste that the huge number of animals in a small space produce. |
Несмотря на эти трудности, огромное количество золота, поступающего через Доусон-Сити, поощряло богатый образ жизни среди более богатых старателей. |
Despite these challenges, the huge quantities of gold coming through Dawson City encouraged a lavish lifestyle amongst the richer prospectors. |
Цитрусовая язва продолжает вызывать беспокойство. |
Citrus canker continues to be an issue of concern. |
Впоследствии возникло огромное разнообразие народов, обществ и культур. |
A vast variety of peoples, societies and cultures subsequently developed. |
По другую сторону дороги, проходящей через Золотые ворота древнего города, находится равнина, над которой возвышается огромное поле Олимпейон. |
On the other side of the road running through the Golden Gate of the ancient city, is a plain commanded by the huge Olympeion field. |
Французский дизайнер Поль Пуаре оказал огромное влияние на внешний вид того времени. |
French designer, Paul Poiret, had a huge impact on the look of the time. |
Нил Хоу продолжает расширять круг своих сотрудников и писать книги и статьи на самые разные темы для разных поколений. |
Neil Howe continues to expand LifeCourse Associates and to write books and articles on a variety of generational topics. |
Он продолжает аналогичный рост в последующие годы и к 2010 году достигнет $13,5 млрд. |
It continues similar growth in the following years to reach $13.5 billion by 2010. |
Комикс вспоминал, как издевался над строгим характером школы, получая огромное удовольствие от смеха своих сверстников. |
Comics recalled mocking the strict nature of school, taking great pleasure in the laughter from their peers. |
Падение марксистско-ленинских правительств в Восточной Европе оказало огромное влияние на политическую экономию организованной преступности. |
The fall of Marxist-Leninist governments in Eastern Europe had tremendous influence on the political economy of organized crime. |
Однако МНЛА заявила, что она продолжает поддерживать силы и контролировать некоторые сельские районы в регионе. |
However, the MNLA stated that it continued to maintain forces and control some rural areas in the region. |
Затем он продолжает следовать той же логике, чтобы оправдать похищение, пытки и убийство по своему усмотрению. |
Then he goes on to follow the same logic to justify kidnapping, torture and murder at his discretion. |
Существует огромное количество комбинаций резонаторов и преобразователей, которые могут быть использованы для построения механического фильтра. |
There are a great many combinations of resonators and transducers that can be used to construct a mechanical filter. |
После рукопашной схватки, в которой погибло огромное количество офицеров и солдат с обеих сторон, форт в конце концов был взят. |
After a hand to hand action in which great numbers of officers and soldiers were lost on both sides the fort was eventually carried. |
Ее брак имел бы огромное значение для политического равновесия в Европе. |
Her marriage would have enormous implications for the political balance of Europe. |
Он выпустил десять альбомов и продолжает писать, записывать и продюсировать как свою собственную музыку, так и музыку других исполнителей. |
He’s released ten albums and continues to write, record and produce both his own music and that of other artists. |
И все же парень продолжает возвращаться к своей бывшей любовнице. |
Yet, the guy keeps going back to his ex-lover. |
Его производство принесло огромное богатство всем странам региона, за исключением Йемена. |
And saw injustice in his society, and therefore sought the ultimate truth. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «огромное и продолжает расти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «огромное и продолжает расти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: огромное, и, продолжает, расти . Также, к фразе «огромное и продолжает расти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.