Подтверждает свою убежденность в том, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подтверждает свою убежденность в том, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reaffirms its conviction
Translate
подтверждает свою убежденность в том, -

- убеждённость [имя существительное]

имя существительное: conviction, assurance

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- том [имя существительное]

имя существительное: volume, book, part, tome

сокращение: V., vol.



И я повторно подтвержу свою убежденность в вышеупомянутом партнере и мировоззрении, которого он придерживается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I reassert my commitment to both the aforementioned paramour and the philosophies he espouses.

Мы подтверждаем нашу убежденность в том, что общины-это Церковь Иисуса в основании, бедная и бедная Церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We reaffirm our conviction that the communities are the Church of Jesus at the base, the poor and poor Church.

Они подтверждают свою убежденность в том, что стратегия либерализации или легализации наркотических веществ приведет лишь к увеличению злоупотребления наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reiterated their conviction that a strategy of liberalization or legalization of narcotic drugs would lead only to increased drug abuse.

Алжир убежден в том, что подход к этим вопросам нельзя рассматривать отдельно от их естественного следствия, каковым является социально-экономическое развитие, и эта убежденность постоянно находит свое подтверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It believes - and this belief is continually reaffirmed - that those issues cannot be separated from socio-economic development, which is their natural corollary.

Теперь у Пуаро было первое подтверждение того, что он мог положиться на убежденность Карлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first confirmation Poirot had got that Carla's belief was to be depended upon.

Государства-члены подтверждают свою убежденность в необходимости обеспечения безопасности при минимальном уровне вооружений и вооруженных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Member States reaffirm their belief in the need of ensuring security at the lowest level of armament and military forces.

Ему казалось, Доротея каждым словом подтверждает свою убежденность в том, что их разлука неизбежна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had the sense that whatever she said was uttered in the vision of a fatality that kept them apart.

Полковник был убежденным лоялистом и держал в своих руках все военные припасы перешейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colonel was a staunch loyalist and had all of the isthmus' military supplies in his hands.

Мы прочитали ваш отчет, мистер Берк, в нем утверждается, что заявление не подтверждается достаточными доказательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've read your report, Mr. Burke, arguing that the allegation's not supported by sufficient evidence.

Ваша честь, правда – вот, что подтверждает, что это не клевета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, truth is an absolute defense against defamation.

Она уже слыхала, что результаты обследования аппарата в высшей степени подтверждают рассказы Пятерки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had heard through the grapevine that the report was highly favorable to the account the Five had given.

Позвольте мне также выразить свою убежденность в том, что нам не удастся достичь наших целей только путем привлечения государственных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me also share my conviction that public funds alone will not attain our goals.

У меня тут заключение, которое подтверждает, что на молотке и на рукоятке остались следы крови и тканей убитого террориста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a detailed report here stating that the blood and tissue samples found on this hammer belong to the terrorist.

Правительство моей страны подтверждает свою приверженность решению присоединиться к предпринимаемым в настоящее время усилиям по ликвидации терроризма во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Government reaffirms its strong commitment to join the ongoing efforts to eradicate terrorism worldwide.

Это лишний раз подтверждает необходимость срочного решения вопроса о переселении жителей Березовки из зоны опасного влияния месторождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This most recent incident confirms the need to immediately relocate the residents of Berezovka from this area, which is dangerously impacted by the field.

Пока еще не хватает убедительных свидетельств, которые подтверждали бы эффективность и доступность микрофинансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is still a dearth of hard evidence on the impact and accessibility of microfinance.

Мы можем подтверждать инструкции в письменной или устной форме, в зависимости от обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may acknowledge instructions orally or in writing, as appropriate.

Отправьте подтверждающее сообщение с маршрутом и квитанцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send a confirmation message that contains the itinerary and receipt.

Авиакомпания не подтверждает, но и не опровергает наличие чего-либо ценного на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airline won't confirm or deny the presence of anything valuable on the plane.

Убежденный в нашем недоверии, он подбежал к полке, выхватил одну книгу и протянул нам. Это был первый том Лекций Стоддарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking our scepticism for granted, he rushed to the bookcases and returned with Volume One of the Stoddard Lectures.

Мы подтверждаем, что это явное самоубийство имеет сходство с другими: сэра Джеффри Паттерсона и Джеймса Филлимора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can confirm that this apparent suicide closely resembles those of Sir Jeffrey Patterson and James Phillimore.

На первый взгляд, нет ничего, что подтверждает

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First glance, couldn't find anything that supports

А что насчёт гражданских, которые подтвержают мою историю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about the civilian contractors who corroborated my story?

Ты никогда не сталкивался со ста годами тюрьмы, ты - ничтожество, убежденное в своей правоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never faced a hundred years in prison, you self-righteous prick.

Тут могла закрасться ошибка, камеры записи на АЗС подтверждают это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't appear to be a mistake. The camera at the petrol station confirms it.

Ретт сказал это убежденно, мягко, и Бонни постепенно перестала всхлипывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhett's voice was interested and soothing and Bonnie's sobs died away.

И чувствует постоянную необходимость подтверждать свою принадлежность к высшему рангу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She feels a constant need to re-establish herself on the top rung.

Я знаю, я испытываю абсолютную убеждённость в силе твоих способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I have perfect confidence in your abilities.

Казалось, он открыто подтверждал свой сговор с Булстродом, как раз тогда, когда он понял, как выглядит в глазах окружающих его роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed as if he were putting his sign-manual to that association of himself with Bulstrode, of which he now saw the full meaning as it must have presented itself to other minds.

Эти крабы подтверждают мягкое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those crabs confirm the soft spot.

Это парадокс... личность восстаёт против себя, что подтверждают ваши порезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a paradox... the self turning against itself, which accounts for your cutting.

Более того, утверждение, что Библия учит, что эта образность подразумевается как буквально истинная, не подтверждается в источнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More to the point, the claim that the Bible teaches that that imagery is meant as literally true is not supported in the source.

Нет никаких доказательств, подтверждающих полезность этих методов лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no evidence to support the usefulness of these therapies.

MTV сообщило, что сингл пока только подтвержден к выпуску в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MTV reported that the single is, so far, only confirmed for release in the United Kingdom.

Таким образом, лечение антибиотиками широкого спектра действия не следует откладывать на время проведения подтверждающих тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, treatment with wide-spectrum antibiotics should not be delayed while confirmatory tests are being conducted.

Джереми, убежденный, что Честер умрет следующим, спрашивает деревенского жителя, который живет на острове с юных лет, об этой женщине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeremy, convinced that Chester would be the next to die, asks a villager who has lived on the island since young about the woman.

Подобные апокрифические истории существуют о путешествиях Пифагора и Платона в Египет без каких-либо подтверждающих свидетельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar apocryphal stories exist of Pythagoras and Plato traveling to Egypt with no corroborating evidence.

Однако последующие исследования с тех пор не смогли воспроизвести результаты, подтверждающие эффект обратного огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, subsequent research has since failed to replicate findings supporting the backfire effect.

Одно из свидетельств, подтверждающих это, состоит в том, что Деян никогда прямо не цитирует Послания Павла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One piece of evidence suggesting this is that Acts never directly quotes from the Pauline epistles.

Существенные эмпирические данные подтверждают правдивость этой точки зрения при описании действий реальных проектировщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substantial empirical evidence supports the veracity of this perspective in describing the actions of real designers.

Это подчеркивало убежденность Воннегута в том, что войны, к сожалению, неизбежны, но важно обеспечить, чтобы войны, которые мы ведем, были просто войнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This underlined Vonnegut's belief that wars were, unfortunately, inevitable, but that it was important to ensure the wars one fought were just wars.

Они верят, что это положение подтверждается Иисусом Христом и апостолами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believe that this position is attested by Jesus Christ and the Apostles.

Это подтверждают раскопки, проведенные Рейнским Ландесмузеем в Трире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is confirmed by digs done by the Rheinisches Landesmuseum in Trier.

Многие исследования нашли доказательства, подтверждающие ситуационизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many studies have found evidence supporting situationism.

Другой редактор чуть внимательнее присматривается к сайту и подтверждает, что это действительно самиздатовский источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another editor looks a little more closely at the website and confirms that it is actually a self-published source.

Хотя Шиммельпеннинк был убежденным федералистом, он также обладал гибким характером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Schimmelpenninck was a convinced federalist, he was a pliable character also.

Если процитированное выше утверждение в какой-то мере верно, я хотел бы увидеть некоторые ссылки на источники, подтверждающие это утверждение, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants in these projects play an invaluable role in facilitating research for little or no obvious reward.

Однако этот механизм только выводится из структуры, и в настоящее время нет никаких механистических исследований, подтверждающих это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this mechanism is only inferred from the structure and there are currently no mechanistic studies to support this.

Наблюдения комиссии по борьбе с голодом 1880 года подтверждают тезис о том, что распределение продовольствия больше виновато в голоде, чем в нехватке продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The observations of the Famine Commission of 1880 support the notion that food distribution is more to blame for famines than food scarcity.

Убежденный, что он должен действовать, он ищет своего старого союзника, легендарного воина Фенриса, который изолировал себя в лесу фир'болг в Рувуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convinced he must act, he seeks out his old ally, the legendary warrior Fenris, who has isolated himself in the fir'Bolg forest of Ruewood.

Делфтские купцы-авантюристы были убежденными пресвитерианами, и Джон Форбс, их проповедник, пользовался большим влиянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The merchant adventurers at Delft were strongly presbyterian, and John Forbes, their preacher, exercised great influence.

Артур Познанский изучал местную стоянку под названием Тиуанако, которая, по его мнению, также подтверждала эту теорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arthur Posnansky had been studying a local site called Tiwanaku, which he also believed supported the theory.

Убежденный Бенджамином Рашем и Джоном Дикинсоном, Нисбет принял эту должность и отплыл из Гринока вместе со своей семьей 23 апреля 1785 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persuaded by Benjamin Rush and John Dickinson, Nisbet accepted the position and sailed from Greenock with his family on April 23, 1785.

Однако в статье не было ни ссылки на источник этого утверждения, ни ссылки на современный документ, подтверждающий это утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the article neither cited a source for this claim nor referenced a contemporary document that supported the statement.

Хотя многие научные исследования подтверждают позитивные результаты в области реституционного правосудия, по-прежнему необходимы дальнейшие исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While many research studies support positive findings in restorative justice, continuing studies are still needed.

Дед Гессена по материнской линии Самуил был убежденным большевиком, который умер во время Второй мировой войны, оставив Рузю воспитывать Елену в одиночестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gessen's maternal grandfather Samuil was a committed Bolshevik who died during World War II, leaving Ruzya to raise Yelena alone.

Доказательства, подтверждающие это заключение, так многочисленны, что нам было бы только неловко исследовать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proofs in confirmation of this conclusion are so numerous, that our only embarrassment would be to examine them.

Если и когда будет найден надежный источник, подтверждающий это утверждение, то на этом этапе оно может быть восстановлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If and when a reliable source can be found to support the allegation, it can be reinserted at that point.

Это подтверждается утверждениями летописца конца XVI века, который писал, что Анне было двадцать лет, когда она вернулась из Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is supported by claims of a chronicler from the late 16th century, who wrote that Anne was twenty when she returned from France.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подтверждает свою убежденность в том,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подтверждает свою убежденность в том,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подтверждает, свою, убежденность, в, том, . Также, к фразе «подтверждает свою убежденность в том,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information