Получил легкие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
получить шоу на дороге - get the show on the road
получить (себя), привыкший к - get (oneself) accustomed to
получить квадрат с - get square with
получить сообщение - get the message
получить повышение из - get a rise out of
приятно получить известия от вас - nice to hear from you
получить оценку - to get Mark
получить уведомление об увольнении - receive notice of dismissal
получить что-л. - get smth.
получить вверх - get up
Синонимы к получить: на, взять, возьмите, принять, берите, бери, держите, получайте, снять
имя прилагательное: easy, easygoing, light, lightweight, slight, flimsy, mild, soft, gentle, effortless
легкий удар - light blow
легкий удар друг о друга - a slight bump against each other
легкий животный оттенок - animalic undertone
легкий оттенок мха - moss-like undertone
лёгкий вздох - easy breath
лёгкий дымок - light smoke
лёгкий стон - easy moan
лёгкий шок - light shock
Академическая гребля. Парные двойки, лёгкий вес , женщины - Rowing. Lightweight double sculls women
легкий парус - light sail
Синонимы к легкий: легкий, нетяжелый, нетрудный, небольшой, плавный, тихий, едва слышный, слабый, кроткий, мягкий
Антонимы к легкий: важный, сильный, тяжелый, серьезный, сложный, глубокий, опасный, трудный, крепкий
Значение легкий: Незначительный по весу, не отягощающий ;.
Я задал себе вопрос и получил ответ, Я не знаю, что за чушь ты несешь. |
I've asked myself, and the answer came back I don't know what you're talking about. |
Oh, what I got in return was priceless. |
|
Мои оригинальные технические иллюстрации и анимации используют векторы, которые производят очень легкие файлы для быстрой загрузки. |
My original technical illustrations and animations uses vectors wich produces very light weight files for fast downloads. |
Nobody got higher than a C-minus. |
|
Вследствие этого он давит на лёгкие, что затрудняет этому несчастному ребёнку дыхание. |
As a result, they're pushing on the lungs and making it very difficult for this poor baby to breathe. |
Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов. |
And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that. |
Человек получил шок, от которого не смог оправиться. |
The man had gone into a shock from which he could not recover. |
Наполнив легкие свежим воздухом, я поспешил к зловещей занавеси. |
I filled my lungs with fresh air, then hurried to the canopy. |
Которые вместо лечения наполняют легкие этих верующих ядовитыми отходами. |
Instead of providing cures for the faithful it provided them with lungfuls of toxic waste. |
I'm afraid your daughter had a total pulmonary collapse. |
|
Так от трех беспристрастных свидетелей я получил сведения, полностью освещающие данный случай. |
Here then, from three impartial witnesses, I had a deliberate statement of the entire case. |
Have you got all 45 of the parental consent forms? |
|
Я получил доступ к его телефону через уязвимое место Созданное с помощью шифрованного СМС |
I was able to get into his phone through a key vulnerability in the SMS encryption. |
Да, я на этом получил оправдательный приговор. |
Yeah, yeah, it got me an acquittal. |
You now have full security clearance. |
|
Но в результате мир получил алфавит, первые деньги, и одну из величайших мировых религий. |
But, out of it comes the alphabet, the first standardised currency and the birth of one of the world's great religions. |
I haven't had a single commission this year. |
|
Ведь они понятия не имеют, что я здесь делаю, да и не поверили бы никогда, если б им рассказать, а испанскую визу я получил еще до того, как ввели ограничения. |
They've no proof of what you do, and as a matter of fact they would never believe it if you told them, and my passport was valid for Spain before they issued the restrictions. |
Её легкие гнили изнутри, но она мертвой хваткой держалась за свою презренную жизнь. |
Her lungs were rotting, but she clung steadfastly to her brutal life. |
Валесии нужен аппарат для разогрева её крови, и чтобы делать работу за сердце и лёгкие. |
Valecia needs a machine that will warm her blood and do the work of her heart and lungs. |
Был здесь в прошлом году один парень - он укололся и не обратил на это внимания, вот и получил заражение крови. |
There was a chap here last year who gave himself only a prick, and he didn't bother about it, and he got septicaemia. |
Послушайте, я не получил прибыль за прошлый квартал волей-неволей беря продукты с полок. |
Look, I didn't turn a profit last quarter by taking product off the shelves willy-nilly. |
Ты понимаешь, что Харви Раттен только что получил Королевское помилование? |
You do realise Harvey Wratten just got himself a Royal Pardon? |
Мистер Пирс спустил десятки миллионов долларов и получил столько штрафов за превышение скорости, что у него забрали права. |
Mr. Pierce had burned through tens of millions of dollars and racked up enough speeding tickets - to have his license suspended. |
Tell me, why did Sukeyemon receive such a punishment? |
|
Я встал с приятной прохладной земли и перся пять миль к телефону сразу после того, как получил по голове. |
I get up off the nice cold ground and walk five miles to a phone... right after having my head treated. |
You know how I gotta spark off you. |
|
Ближе, ближе катились легкие колеса; вот уже послышалось фырканье лошадей... Василий Иванович вскочил и бросился к окошку. |
The light wheels rolled nearer and nearer; the snorting of the horses was already audible. . . . Vassily Ivanovich jumped up and ran to the window. |
Его отец не получил работу, которую добивался несколько лет, его агрессия достигла нового максимума и он ломает руку своему сыну. |
Dad misses out on a job that he's wanted for years, so his aggression reaches a new low point and he breaks his son's arm. |
Я только что получил деньги, и мне нужно управиться до зимы. |
My financing just came through, and I want to break ground before winter. |
Я приложу все силы к тому, чтобы всякий, кто плавает под пиратским флагом, получил по заслугам. |
I intend to see to it that any man who sails under a pirate flag gets what he deserves. |
Чувствовать, как ваши лёгкие наполняются воздухом, течение адреналина по вашим венам. |
Feeling your lungs fill with air, the surge of adrenaline through your veins. |
И Анджело теперь богатый человек, так что он получил то, что хотел. |
And Angelo's now a wealthy man, so he got what he wanted. |
Пар открыл её лёгкие, и к приезду врачей всё уже закончилось. |
Steam opened up her lungs, and, uh, by the time the paramedics got there, it was all over. |
Тем не менее Каупервуд поблагодарил Десмаса за заботу, а также за разрешение передать ему простыни и принадлежности туалета, которые он только что получил. |
Nevertheless, he now thanked Desmas for this, as well as for the sheets and the toilet articles which had just been brought in. |
Он получил сильнейший удар от одного из лучших быков. |
I mean, he took a devastating shot right there by one of the PBR's best. |
Он получил какие-то неизлечимые повреждения? |
Has he suffered any permanent damage? |
Шаги были легкие и странные несмотря на всю их медлительность, в них была какая-то упругость, и они ничуть не походили на тяжелую поступь Генри Джекила. |
The steps fell lightly and oddly, with a certain swing, for all they went so slowly; it was different indeed from the heavy creaking tread of Henry Jekyll. |
Она хотела, чтобы я получил самое лучшее образование, и поэтому, она отправила меня в Центральную Школу Гринбоу. |
She wanted me to have the finest education so she took me to the Greenbow County Central School. |
Единственный сувенир в своей жизни я получил на гонках сток-каров (NASCAR) |
The only souvenir I ever got was at that stock car race. |
Спустя минуту мистер Саттерсвейт получил возможность полностью оценить профессиональные данные своего друга. |
A minute later Mr. Satterthwaite was realising Sir Charles's profession to the full. |
You didn't tell me you got a pay rise. |
|
Вот и хорошо! - сказала я себе. - Получил предупреждение - и вон со двора. |
'That's right!' I said to myself. 'Take warning and begone! |
Газета Пост хочет чтобы Дэнни получил доступ для написания третьей части сенсационного материала. |
The Post would like access for Danny to do a three-part feature. |
Я получил консультацию и провел время в молитве... |
I have consulted and prayed... |
Как вы видите, ему перерезали горло, но еще ему нанесли сильный удар тупым предметом по голове, который, как мы предполагаем, он получил первым. |
As you can see, his throat's been cut, but he's also got this blunt-force trauma wound to the head which, we can assume, was delivered first. |
Несмотря на то что все эти годы ты губил себе лёгкие, почки, печень, единственное, чего ты лишился - своих детей. |
Despite all those years of abusing your lungs, your kidneys, your liver, the only thing you've had removed is your kids. |
Легкие педали, предназначенные для фрирайда и скоростного спуска, были изготовлены из экзотических металлов, таких как магний. |
Lightweight pedals intended for Freeride and downhill cycling have been made from exotic metals such as magnesium. |
Бензол поражает печень, почки, легкие, сердце и мозг и может вызывать разрывы нитей ДНК, хромосомные повреждения и т. д. |
Benzene targets the liver, kidney, lung, heart and brain and can cause DNA strand breaks, chromosomal damage, etc. |
Амфибии были первыми четвероногими животными, развившими легкие, которые, возможно, развились из Hynerpeton 360 Mya. |
Amphibia were the first four-legged animals to develop lungs which may have evolved from Hynerpeton 360 Mya. |
Легкие рельсовые системы обычно справляются с более крутыми уклонами, чем тяжелые рельсы, и кривыми, достаточно острыми, чтобы вписаться в уличные перекрестки. |
Light rail systems can typically handle steeper inclines than heavy rail, and curves sharp enough to fit within street intersections. |
Известно также, что чума распространяется на легкие и становится болезнью, известной как легочная чума. |
The plague is also known to spread to the lungs and become the disease known as the pneumonic plague. |
Ряд процедур может быть полезным, включая физиотерапию и легкие физические упражнения, которые не создают чрезмерной нагрузки на лимфатическую систему. |
A number of treatments may be useful including physiotherapy and light exercise which does not put undue stress on the lymphatic system. |
Хотя мумия состоит только из разрозненных костей, череп длинный и имеет выступающий подбородок, а конечности легкие и длинные. |
Though the mummy consists only of disarticulated bones, the skull is long and has a prominent chin, and the limbs are light and long. |
В среднем около 5-10% материала испаряется в течение нескольких часов после выброса, в первую очередь более легкие углеводородные фракции. |
An average of about 5-10% of the material will evaporate within hours of the release, primarily the lighter hydrocarbon fractions. |
Фактический объем воздуха, поступающего в легкие с помощью того или иного средства, варьируется. |
The actual volume of air taken into the lungs with either means varies. |
В рукопашной легкие отряды поддержки, такие как псилои, часто были вооружены дальнобойным оружием. |
Hand-to-hand, light support troops such as the psiloi were often armed with ranged weapons. |
Легкие ожоги вызывают конъюнктивит, в то время как более сильные ожоги могут привести к тому, что роговица побелеет. |
Mild burns produce conjunctivitis, while more severe burns may cause the cornea to turn white. |
Озон может повредить легкие, вызывая боль в груди, кашель, одышку и раздражение горла. |
Ozone can damage the lungs, causing chest pain, coughing, shortness of breath and throat irritation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получил легкие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получил легкие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получил, легкие . Также, к фразе «получил легкие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.