Притащиться в город после долгих часов за рулем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Притащиться в город после долгих часов за рулем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to haul into town after a long drive
Translate
притащиться в город после долгих часов за рулем -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- город [имя существительное]

имя существительное: city, town, place, borough, burg

- после [наречие]

наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past

предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- рулем

driving



Она бескорыстна, как ветер, день за днем совершает свой неблагодарный труд, пять долгих дней в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's unselfish as the wind, toiling thanklessly for the good of all, day after day, five long days a week.

Они добавили, что Сноуболл по секрету признался им: в течение долгих лет он был тайным агентом мистера Джонса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They added that Snowball had privately admitted to them that he had been Jones's secret agent for years past.

Они с Джеффом проводили время в долгих беседах, и профессор внушил Джеффу интерес к археологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and Jeff had had long talks, and the professor had imbued Jeff with an enthusiasm for archaeology.

В течение нескольких бесконечно долгих секунд Хаусман теребил нижнюю губу, потом тяжело вздохнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Houseman plucked at his lower lip for an endless moment, then sighed heavily.

И это еще не все: у нее болит спина, поэтому она здесь на пять ооочень долгих дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not just that - she's been trapped inside with a bad back for five very long days.

После долгих попыток я наконец уговорила их сказать, какой выкуп за меня требовали: 3 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After much prodding, I got them to tell me how much ransom they would be demanding for me: $3 million.

Для меня, однако же, три долгих мгновения темнота была полная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were still red rays of a sunset in the sky, and the brown gloaming was still warmed, as it were, with a feeling as of firelight.

В этом причина долгих часов ожидания, на которое обречены свидетели, вызванные в комнату, где находятся пристава и где непрерывно раздаются звонки судебных следователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the long waiting inflicted on the witnesses, who have seats in the ushers' hall, where the judges' bells are constantly ringing.

Оказывается, меня сочли сумасшедшим, я, насколько я мог понять, в течение долгих месяцев моим обиталищем была одиночная палата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For they had called me mad, and during many months, as I understood, a solitary cell had been my habitation.

После долгих рыданий и поцелуев Элоиза в порыве страсти вынудила его поклясться на молитвеннике, что он больше туда не поедет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heloise made him swear, his hand on the prayer-book, that he would go there no more after much sobbing and many kisses, in a great outburst of love.

Один из самых долгих бунтов в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was one of the longest prison standoffs in history.

После долгих лет верной службы нам пришлось бы отдать все свои богатства восточным лизоблюдам, которых мы так презирали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all this time, to give away our wealth to Asian sycophants we despised?

После долгих раздумий я решил... Мы не станем казнить узника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is after much deliberation that I have decided... we will not execute the prisoner.

После долгих размышлений мы решили, что этот вопрос слишком серьезен, чтобы решаться здесь без консультаций с папской курией в Риме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

after much deliberation,we have decided that this great matter is too important to be here decided without consultation with the curia at rome.

Потому что сегодня, после долгих лет лишения свободы, мой брат Джаред Бриско освобождён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because today, after four long years of incarceration, my brother Jared Briscoe is a free man.

Рик, из-за наших долгих деловых отношений с вами, а совсем не из-за денег...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rick, we feel we have a long-standing business relationship with you, and it's not just about the money, so...

За четыре долгих года Вал впервые сказала что-то действительно стоящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had taken four long years, but something Val said actually resonated.

Короткий день угасал в долгих, медлительных сумерках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brief day drew to a close in a long, slow twilight.

Десять долгих лет, а он нас бросает!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten long years, and he casts us aside!

Я вырос в том месте, работал в апельсиновой роще вместе с моей семьей на протяжении долгих дней, в палящую жару, но всегда жаждал большего, хотел выбраться оттуда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's where I grew up, working in the orange groves with my family... Long days, scorching heat, always wanting out, wanting more...

После долгих колебаний он остановился на дорожном несессере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After much wavering he settled on a dressing-bag.

Прошло пять долгих, нудных лет..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been five long miserable years.

И за это меня посадили в камеру на десять долгих дней!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for that, I have been confined to this foul cell for ten long days.

Без долгих разговоров, встречайте мисс Джоуи Поттер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without further ado, Miss Joey Potter!

Эти издевательства в течении долгих лет так и небыли замечены и продолжается по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now this abuse went on undetected for years and continues till this very day.

Теперь я встаю в 10 часов вечера, так как все вокруг становится более активным в течение долгих полярных сумерек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I now arise at 1 0: 00 in the evening, as everything becomes more active during the long polar twilight.

Нет, мы пьем за все сразу, чохом, а главное за то, что мы здесь и можем побыть вдвоем два целых долгих дня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're simply celebrating everything at once no matter what it is and principally that we are here and that we have two days to ourselves!

Все те угрозы, что сыпались на тебя в течении всех этих долгих лет, все эти

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, all them threats made against you, long down the years, all them,

чья душа радуется от долгих взглядов на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

whose mind rejoices at Her side long glances.

Правда, он потратил долгих 10 лет жизни! Чтобы он принял меня в доме со своим любимым человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it took him 10 years to allow me into his home with a lover.

После долгих, тщательных поисков, я с огромным удовольствием представляю вам человека, который поможет достичь нашей компании дальнейшего процветания и успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an exhaustive and thorough search, it gives me great pleasure to introduce the person we feel has all the tools to lead this company to new levels of prosperity and success.

В знак моего уважения к тем, кто отправился со мной в поход 7 долгих лет назад, я объявляю, что все ваши долги будут немедленно погашены за счет царской казны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in honor of them, those of you who set out with us seven long years ago I pronounce all your debts paid forthwith from the royal treasury.

А теперь, после долгих дней пыхтения сигаретами и прогуливания уроков, она убивает боль единственным способом, который знает - курение кукурузного крахмала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now after a long day of snorting Splenda and cutting class, she kills the pain the only way she knows how- smoking corn starch.

Послушай, поверь, главному авторитету в вопросах долгих ожиданий: ждать - не стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, as maybe the world's leading authority on waiting too long, don't.

После долгих розысков, - продолжал привратник, - я заметил, что у изголовья кровати и под очагом камень звучит гулко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After some search, I found that the floor gave a hollow sound near the head of the bed, and at the hearth.

Как возвращение на стадион к началу матча После долгих лет отсутствия...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or going back to the stadium for a match after years absent.

Да, с мельницей было покончено - плода их долгих трудов больше не существовало: мельница развалилась вплоть до основания, а камни были раскиданы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, there it lay, the fruit of all their struggles, levelled to its foundations, the stones they had broken and carried so laboriously scattered all around.

Затем целых долгих десять лет я не виделся с моей маленькой Мери. Я даже не слышал, дожила ли она до того времени, чтобы стать взрослой женщиной, или - нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For ten long years afterward I never again met with my little Mary; I never even heard whether she had lived to grow to womanhood or not.

Его лёгкие, после долгих лет регулярного вдыхания дыма, полностью разрушены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His lung after years of smoke inhalation, have been pushed over the edge from this final exposure.

Звон смолк, движение прервалось, и длилось это много, много долгих мгновений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And sound stopped and movement stopped for much, much more than a moment.

В Великобритании после долгих дискуссий в СМИ в октябре 2013 года была создана компания с ограниченной ответственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the UK after much discussion in the media a limited company was set up in October 2013.

Браун поставил Грегори Пека на роль папы, Джейн Уайман-на роль мамы, а после долгих поисков-Клода Джармена-младшего на роль Джоди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brown cast Gregory Peck to play Pa, Jane Wyman to play Ma, and after a long search, cast Claude Jarman Jr. to play Jody.

После долгих лет работы над полнометражной экранизацией Зеленого шершня Роген и Голдберг приступили к работе, и в январе 2011 года фильм вышел в прокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After years of development, a feature film adaptation of The Green Hornet was handled by Rogen and Goldberg, with a theatrical release in January 2011.

Ближе к вечеру, после долгих проволочек, пришла его очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards the afternoon his turn came, after so much of procrastination.

После долгих судебных разбирательств Монго Бети и его редактор Франсуа Масперо наконец добились, в 1976 году, отмены запрета на публикацию Main basse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a long judicial action, Mongo Beti and his editor François Maspéro finally obtained, in 1976, the cancellation of the ban on the publication of Main basse.

После долгих усилий по получению полной копии он решил исправить, расширить и дополнить ее, используя другие японские и китайские тексты, касающиеся Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After struggling to obtain a complete copy, he decided to correct, expand and amend it using other Japanese and Chinese texts dealing with Japan.

После долгих обсуждений Тони Уилсон, Роб Греттон и Алан Эразмус установили заводские рекорды вместе с Мартином Ханнеттом из Rabid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a lot of discussion, Tony Wilson, Rob Gretton and Alan Erasmus set up Factory Records, with Martin Hannett from Rabid.

После долгих испытаний я также обнаружил определенную пропорцию между размером флага и размером белого диска, а также формой и толщиной Хакенкройца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After long trials I also found a definite proportion between the size of the flag and the size of the white disk, as well as the shape and thickness of the Hakenkreuz.

Несколько газет опубликовали статьи о долгих перелетах, но ни репортеров, ни фотографов там не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few newspapers published articles about the long flights, but no reporters or photographers had been there.

Линетт была очень занята на работе и имела мало времени для семейной жизни из-за ее долгих часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lynette has been very busy at work and has had little time for family life due to her long hours.

После долгих переговоров с Шредером остальным 619 пассажирам также было разрешено высадиться в Антверпене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After much negotiation by Schröder, the remaining 619 passengers were also allowed to disembark at Antwerp.

Эта эпоха также видела, как многие известные имена вешали свои сапоги после долгих и славных карьер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This era also saw many famous names hanging up their boots after long and illustrious careers.

Линь Сян после долгих уговоров своих учеников наконец предоставил свою старую фотографию для фотовыставки старый Шанхай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lin Xiang after much persuasion by his students finally provided an old photo of his for an 'Old Shanghai' photo exhibition.

После более чем трех долгих лет, двойной альбом Peines de Maures / Arc-en-ciel pour Daltoniens был выпущен 17 октября 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After over three long years, the Peines de Maures / Arc-en-ciel pour Daltoniens double album was released on October 17, 2005.

Похоже, что они были культурно консервативны, поддерживая простые технологии и модели добывания пищи в течение очень долгих периодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems that they were culturally conservative maintaining simple technologies and foraging patterns over very long periods.

Среди результатов, показанных Робертом Ауманном в 1959 году, рациональные игроки, многократно взаимодействующие в течение бесконечно долгих игр, могут поддерживать кооперативный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amongst results shown by Robert Aumann in a 1959 paper, rational players repeatedly interacting for indefinitely long games can sustain the cooperative outcome.

Единственный захваченный член экипажа, рулевой подводной лодки Ли Кван Су, сдался после долгих допросов и раскрыл большую часть своих планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sole captured crewmember, the submarine's helmsman, Lee Kwang Soo, gave in after much interrogation and revealed much of the plans.

Меня учили истории моей Кван примерно с 11 лет, не говоря уже о недавних долгих беседах с мастером Чхве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been taught my Kwan's history since about age 11, not to mention recent, long chats with Master Choi.

Во время долгих прений присяжных судья Каллахан также поручил двум помощникам шерифа округа Морган охранять его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the long jury deliberations, Judge Callahan also assigned two Morgan County deputies to guard him.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «притащиться в город после долгих часов за рулем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «притащиться в город после долгих часов за рулем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: притащиться, в, город, после, долгих, часов, за, рулем . Также, к фразе «притащиться в город после долгих часов за рулем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information