Рядом с озером - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: next, beside, nearby, alongside, by, side by side, next door, next door to, adjacently, abreast
предлог: next, alongside, nigh, against, gainst
словосочетание: cheek by jowl
рядом с нами - Next to us
амер. место рядом со сценой, оркестром - orchestra chair; orchestra stall
Могу ли я сидеть рядом с вами - can i sit next to you
рядом с ратушей - near the town hall
что находится рядом - that is adjacent
человек, сидящий рядом с вами - the person sitting next to you
Не хочу быть рядом - not want to be around
стоял рядом со мной - stood beside me
организованная рядом - organized alongside
осуществляется рядом - carried out alongside
Синонимы к рядом: рядком, рядышком, при, около, поблизости, поближе, близко, невдали, недалеко, недалече
Значение рядом: Один подле другого.
пожирать с жадностью - wolf
находящийся с краю - outside
веревка с петлей на виселице - halter
защищать мешками с песком - sandbag
прокладывать с трудом - plow
дующий с северо-востока - blowing from the northeast
с крючками - with hooks
с открытым ртом - open-mouthed
с усиками - with antennae
контроль с коррекцией - compensatory control
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
дом рядом с озером - a home by a lake
летать над озером - fly over the lake
рядом с озером - next to a lake
стрекотание моторок над озером - lake abuzz with outboards
Может быть отправится в Толедо, что рядом с озером Эри. |
Could be going to Toledo, right near Lake Eerie. |
Устройтесь поудобней и насладитесь разливным пивом в привлекательном пивном саду, который находится рядом с озером и лесом. |
Sit back and enjoy a draught beer in the attractive beer garden, which is situated next to the lake and forest. |
Высоко в горах Сьерры-Невады мы остановились рядом с озером Тахо, 8-м по глубине озером в мире. |
High in the Sierra Nevada Mountains, we pulled over next to Lake Tahoe, the eighth deepest lake in the world. |
He had a house not too far out of town, near Lake Pickasee. |
|
Единственная охраняемая территория-охотничий заповедник озера Чад, который занимает половину территории рядом с озером, принадлежащим Нигерии. |
The only protected area is Lake Chad Game Reserve, which covers half of the area next to the lake that belongs to Nigeria. |
Влажный луг рядом с большим медвежьим озером, горы Сан-Бернардино, Калифорния. |
Autralia simply isn't part of the little game, so it's not included. |
И Терри, и Бродерик согласились сделать еще одну попытку, и место для дуэли было перенесено в уединенное место рядом с озером Мерсед. |
Both Terry and Broderick agreed to make another attempt, and the location for the duel was moved to a secluded area near Lake Merced. |
Несколько сцен для фильма были сняты в Центральном парке, месте, которое является неотъемлемой частью сюжетной линии, рядом с озером и катком Уоллмана. |
Several scenes for the film were shot in Central Park, a location that is integral to the storyline, near The Lake and Wollman Rink. |
А как насчет библиотеки, которую Дьюи Денум сделал под озером, что рядом с отелем Денум? |
What about the library that Dewey Denoument made underneath the lake that's next to Hotel Denoument? |
Они похоронили ее в безымянной могиле рядом с озером, там, где кончается Северная дорога. |
They buried her in an unmarked grave near the lake, where the North Road ends. |
Мы едем в отдалённую местность, старое здание рядом с озером около 40 минут отсюда. |
We're going to a distant location, an old building near a lake about 40 minutes away. |
Кроме того, планируется построить кампус Южного регионального колледжа рядом с озером Крейгавон. |
There are also plans to build a Southern Regional College campus beside Craigavon Lake. |
Рядом с озером были построены лодочные и рыбацкие сооружения. |
Boating and fishing facilities were also built near a lake. |
Один парень рядом с озером ремонтирует лодки. |
There's a guy out near Grayslake who does boat repairs. |
Далее путь пролегает рядом с огромным озером, окруженным с трех сторон густой растительностью. |
The fairway runs alongside a huge lake that stretches all the way to the green then surrounds it on three sides. |
Самые важные города расположены на юге, рядом с этим озером, в том числе столица Кампала и соседний город Энтеббе. |
Most important cities are located in the south, near this lake, including the capital Kampala and the nearby city of Entebbe. |
Рядом с озером созданы условия для катания на лодках и рыбной ловли. |
Boating and fishing facilities have been developed near a lake. |
Пещера Лавлок находится в районе озера Лахонтан, рядом с бывшим озером Лахонтан. |
Lovelock Cave is in the Lake Lahontan region, next to the former lakebed of Lake Lahontan. |
The European route E39 highway runs near the lake. |
|
Фестивальная сцена расположена под баньяновым деревом в амфитеатре под открытым небом рядом с озером. |
The festival stage is located under a banyan tree in an open-air amphitheatre next to a lake. |
Рядом со мной представитель Детройтской Автомобильной Компании, мистер Берган Полсен. |
I'm here with a representative of the Detroit Auto Manufacturers, Mr Bergen Paulsen. |
Рыбное озеро было огромным озером, заполненным минами, подводной колючей проволокой, электродами и датчиками. |
Fish Lake was a massive lake filled with mines, underwater barbed wire, electrodes and sensors. |
Едкий запах дыма распространялся от горящей полки рядом со входом. |
Acrid smoke rose from the burning rack near the door. |
He scanned the streets and shadows beyond the apothecary. |
|
Рядом с письменным столом есть компьютерный стол с компьютером. |
Near the writing table there is a computer table with my computer on it. |
Я сижу рядом с одной девушкой в экономическом классе все время. |
I sit next to them in my home economics class all the time. |
Рядом совершенно невинно стоял пузырек с белым порошком и маленькая золотая ложечка. |
Lying innocently next to it was a vial of white powder and a small golden spoon. |
Он зевнул, потянулся, затем поднялся и уселся рядом с Брандарком. |
He yawned and stretched again, then shrugged and parked himself beside Brandark. |
Тот с довольным видом уселся рядом с ней, а Кэлен достала из футляра запечатанный свиток. |
He squatted contentedly to the side as Kahlan drew the rolled and flattened letter from the pouch. |
Тоби даже себе боялась признаться, что рядом с Боланом чувствует себя значительно лучше. |
Toby hated to admit it even to herself, but she definitely felt better with the big fellow around. |
На нем есть ДНК, которая может принадлежать убийце, так что держись рядом. |
There is DNA on here, which could belong to the killer, so stay tuned. |
Существующее заведение для душевнобольных находится рядом с больницей, что гарантирует им надежное медицинское обслуживание и консультации. |
The existing facility for the mentally ill is situated next to the hospital, guaranteeing reliable medical care and guidance. |
Может закрепляться снаружи аквариума или рядом с контейнером фильтра в тумбе. Реактор очень мощный и может снабжать углекислым газом аквариумы объёмом до 2000 литров. |
The universal mounting plate enables it to be mounted outside the aquarium or inside the cabinet. |
Внутренняя гниль - красновато-коричневая, зернистая, может находиться как рядом с внешней поверхностью клубня, так и распространяться к его центру. |
The internal rot is a reddish-brown granular rot which can remain close to the surface or progress to the centre of the tuber. |
Зажимы должны быть сконструированы таким образом, чтобы предотвращался разрыв лямки в зажимах или рядом с ними. |
The clamps shall be so designed as to avoid breakage of the strap at or near them. |
Переведите переключатель в положение Да рядом с пунктом Выйти из всех активных сессий?, если вы хотите автоматически выйти из всех сессий после изменения пароля. |
Change the toggle to Yes next to Sign out of all sessions? if you'd like to automatically be signed out of all active sessions once you change your password. |
I gave him the room adjoining hers. |
|
В такой суматохе я бы не захотела и близко рядом с больницей быть. |
It'll be mayhem, I wouldn't go near that hospital today. |
Я знаю, что она жена моего кузена, - ответил Уилл Ладислав и, сосредоточенно хмурясь, направился к дверям зала. Немец шел рядом с ним, не спуская с него глаз. |
I know that she is married to my cousin, said Will Ladislaw, sauntering down the hall with a preoccupied air, while his German friend kept at his side and watched him eagerly. |
Рассказать, что со мной происходит, когда рядом добытчик? |
Can I tell you what happens when I stand near an earner? |
Тут же, рядом, раскрашивала картинки Берта. |
Berthe by his side was painting prints. |
Форбс Герни рядом с Каупервудом был просто жалкий нищий, зато... зато он был так поэтичен, так привлекателен в своей томной печали, и Стефани горячо сочувствовала ему. |
Compared to Cowperwood, Forbes Gurney was a stripling beggar, and yet Gurney had what Cowperwood did not have-a sad, poetic lure. He awakened her sympathies. |
Они сидели рядом с этой Морисо, через проход. Они не внушают доверия, и их старый, потрепанный чемодан весь обклеен иностранными ярлыками. |
They were just across the gangway from the Morisot woman, they're a seedy-looking couple, and that battered old suitcase of theirs is fairly plastered with outlandish foreign labels. |
Рядом со мною идет собака, высунув розовый язык, останавливается и, принюхавшись, недоумённо качает лисьей головой. |
My dog ran beside me with his pink tongue hanging out, often halting and snuffing the air, and shaking his fox-like head, as if in perplexity. |
Рядом с человеком горел костер из хвороста, а над костром висел железный котелок, из которого доносилось бульканье и шипение и поднимался намекающий кое на что парок. |
A fire of sticks was burning near by, and over the fire hung an iron pot, and out of that pot came forth bubblings and gurglings, and a vague suggestive steaminess. |
Его жена свернула свой цветочный бизнес чтобы находиться дома рядом с ним и кормить его каждый раз последние четыре года. |
The wife shut down a floral company to stay home and feed him every meal he's had in the last four years. |
Капрал посмотрел, как они уселись, обошел машину кругом и сел рядом с шофером; грузовик заурчал и тяжело вклинился в общий поток на шоссе. |
The corporal saw them settled, then went round and got up by the driver; with a low purr and a lurch the lorry moved out into the traffic stream. |
И Доктор, рядом с Клифтон Фордж нет психиатрических клиник. |
And Doctor, there are no psychiatric hospitals anywhere near Clifton Forge. |
А вот провести в дом электричество она не соглашалась, хотя с 1915 года рядом уже стучала тарахтелка - так стригали называли движок, который давал ток в стригальню. |
But electrify she would not, though since 1915 there had been a donk, as the shearers called it, to supply power to the shearing shed. |
Когда я подписывал, рядом что-то делали с жаренными колбасками. |
Whatever I signed up for had something to do with bratwurst. |
Не служить дряхлому галилейскому богу, а встать рядом с великим крылатым Люцифером и отвоевать кровавый небесный трон. |
To serve not the emaciated Galilean God but to stand alongside the great winged Lucifer as he reconquers heaven's bloody throne. |
Пусть тебе приснится Фрэд, уютный, надежный, Фред, который всегда рядом, |
Dream about Fred, comfortable, steadfast Fred, always-there-for-you Fred, |
Тело Анны было обнаружено рядом с деревьями бука крупнолистого. |
Anna's body was found near several Maritime beech trees. |
У нас тут новое здание рядом строят и теперь у нас ужасная связь. |
They're building a new building next door and I have terrible reception. |
Требую кресло рядом с иллюминатором и лётный Хэппи-Мил. |
I require a window seat and an in-flight Happy Meal. |
У тебя должен быть благовидный повод, чтобы быть рядом с целью. |
You have to give yourself a plausible reason to be near your target. |
Я буду рядом, и я буду за всем следить. |
I'll be standing there, contemplating my mortality. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рядом с озером».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рядом с озером» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рядом, с, озером . Также, к фразе «рядом с озером» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.