Сеть ухода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: network, web, net, chain, system, circuit, netting, rete, seine, tissue
рыболовная сеть - fishnet
полигонометрическая сеть, привязанный к астрономическим пунктам - astronomic traverse
межкластерная сеть - inter cluster network
нейронная сеть прямого распространения - feedforward neural net
жаберная сеть на якорях - anchor gill net
корпоративная сеть - corporate backbone
сеть прозрение - network insight
сеть менеджеров - managers network
сеть готова - network ready
провести осветительную сеть - install a lighting system
Синонимы к сеть: линия, перестать, поезд, Интернет, сетка, трубопровод, паутина, паук, плавной
Антонимы к сеть: несетевая
Значение сеть: Приспособление, изделие из закреплённых на равных промежутках, перекрещивающихся нитей для ловли рыб, птиц.
эмульсия для ухода за телом - body care emulsion
детей в системе альтернативного ухода - children in alternative care
в момент ухода - at the point of care
ингредиенты для ухода за волосами - hair care ingredients
для лучшего ухода - for best care
для ухода за детьми - to childcare
надлежащего ухода - with appropriate care
обеспечить непрерывность ухода - ensure continuity of care
Управление ухода за пациентами - patient care management
обеспечение ухода за пациентами - providing patient care
Сеть сестринского ухода за больными раком молочной железы была запущена как услуга для медицинских работников в 2010 году. |
Breast Cancer Care's Nursing Network was launched as a service for healthcare professionals in 2010. |
Я могу сдать вам сеть контрабанды наркотиков, но мне нужна юридическая неприкосновенность. |
I can give you a drug smuggling ring. But I need immunity from prosecution. |
Взрослые дневные центры, а также специальные отделения ухода в домах престарелых часто предоставляют специализированную помощь для пациентов с деменцией. |
Adult daycare centers as well as special care units in nursing homes often provide specialized care for dementia patients. |
После ухода из сквайров Янг работал в фольклорных клубах Виннипега, где впервые познакомился с Джони Митчелл. |
After leaving the Squires, Young worked folk clubs in Winnipeg, where he first met Joni Mitchell. |
Тем не менее, Дерматология кооптировала некоторые аспекты ухода за кожей, особенно в США, и в значительно меньшей степени в других странах, таких как Великобритания . |
Nevertheless, dermatology has co-opted some aspects of skin care, particularly in the U.S., and to a significantly lesser extent elsewhere, such as the U.K. Add from . |
После его ухода Кара собрала ложки и положила в ведро с водой. |
After he'd left, Cara picked up their spoons and put them in the bucket of wash water on the counter. |
В соответствии с законодательством время ухода за детьми засчитывается в стаж работы. |
The law requires time spent looking after children to be counted in the length of service. |
Учреждения интернатного типа и приюты обеспечивали замену ухода детям, нуждающимся в заботе и защите со стороны государства. |
Institutional and residential homes were alternative options for children needing State care and protection. |
Правительство не оказывает финансовой или иной поддержки в деле обеспечения ухода за детьми. |
Government does not support, financially or otherwise, child-care arrangements. |
Еще более широкий комплекс альтернатив в отношении ухода за детьми будет предложен в будущем. |
An even wider range of day-care alternatives would be offered in the future. |
Устройство чтения DVD-дисков, доступное локально или через сеть |
DVD-ROM drive, local or network accessible |
Группы профилей содержат один или несколько профилей рабочего времени, которые могут применяться при регистрации работником времени прихода и ухода. |
Profile groups contain one or more work time profiles that can be applied when a worker makes clock-in and clock-out registrations. |
Выберите элементы Сеть без имени > Подключение, а затем введите информацию о сети. |
Select Unnamed Network, select Connect, and then type the network information. |
Что происходит в действительности, так это то, что средний возраст ухода на пенсию иногда заметно ниже, чем самый ранний допустимый возраст для нормальной системы ухода на пенсию. |
What actually happens is that the average retirement age is sometimes noticeably lower than the earliest eligible age for the normal retirement system. |
The police have thrown a net over this area. |
|
А вместо этого, оказался в больнице, и получил 24 часа ухода в сутки и они очень много проводят предупредительного лечения. |
And instead, I went into a hospital, and had round-the-clock care. And they do an amazing amount of preventative care. |
Если экран был расположен удачно - например, перед местом, где развертывались события, - ни одна сеть не могла вести съемки, не рекламируя при этом своего конкурента. |
If a screen were well situated-in front of the action, for example-a competing network could not shoot the story without including an advertisement for their competitor. |
He was supposed to log this in with the property clerk. |
|
Патрик был помещен в систему ухода за детьми и отправился обратно в Освего, где и жил, пока 6 недель назад не исчез без следа. |
Patrick went into the foster care system and moved back to Oswego, where he lived quietly up until 6 weeks ago, when he vanished without a trace. |
Seems she posted the kid's life story. |
|
Нам нравится считать нас... альтернативной паллиативного ухода. |
We like to think of ourselves as a... an alternative to palliative care. |
Полк выиграл выборы, и Тайлер подписал закон об аннексии Техаса за три дня до ухода с поста. |
Polk won the election, and Tyler signed a bill to annex Texas three days before leaving office. |
Со временем может потребоваться более профессиональный уход в форме ухода за больными и другой поддерживающей помощи, будь то дома или в учреждении длительного ухода. |
Over time more professional care in the form of nursing and other supportive care may be required, whether at home or in a long term care facility. |
В третьем сезоне Боб Энгельс был привлечен к писательскому персоналу, чтобы заполнить дыру, оставшуюся после ухода Роберта Хьюитта Вулфа и Этли Энн Вэр. |
For season 3, Bob Engels was brought on the writing staff to fill the hole in that had been left by the departure of Robert Hewitt Wolfe and Ethlie Ann Vare. |
Сегодня тактика ухода за ранеными солдатами изменилась и раны лечатся на поле боя. |
Today, the tactic of caring for wounded soldiers has changed and the wounds are treated in the battlefield. |
Люди, проживающие в учреждениях длительного ухода, таких как хоспис или дом престарелых, могут испытывать преимущества для здоровья от домашних животных. |
People residing in a long-term care facility, such as a hospice or nursing home, may experience health benefits from pets. |
Это может обеспечить эффективность таких программ после ухода исследовательской группы, так как мониторинг затруднен из-за удаленности многих объектов. |
This can ensure the efficiency of such programs after the departure of the research team, as monitoring is difficult because of the remoteness of many locations. |
Серия финансовых реформ, начатых Директорией, наконец-то вступила в силу после ее ухода из власти. |
A series of financial reforms started by the Directory finally took effect after it fell from power. |
В интервью в мае 2016 года Вигго Мортенсен рассказал, что Кроненберг рассматривает возможность ухода на пенсию из-за трудностей с финансированием своих кинопроектов. |
In a May 2016 interview, Viggo Mortensen revealed that Cronenberg is considering retiring due to difficulty financing his film projects. |
Государства также имели возможность гибко использовать эти средства на нужды ухода за детьми и другие программы. |
States also had the flexibility to use these funds for child care and other programs. |
Многие женщины не могут получить работу на полный рабочий день не только из-за дискриминации по признаку пола, но и из-за отсутствия, дороговизны или неадекватного ухода в дневное время. |
Many women are unable to obtain a full time job not just due to gender discrimination, but also because of unavailable, expensive, or inadequate day care. |
К 1900 году насчитывалось более 800 католических учреждений, предназначенных для ухода за детьми, престарелыми, больными и инвалидами. |
By 1900, there were more than 800 Catholic institutions dedicated to the care of children, the elderly, the sick, and the disabled. |
ВОЗ создала сеть консультантов, которые помогали странам в организации мероприятий по надзору и сдерживанию. |
The WHO established a network of consultants who assisted countries in setting up surveillance and containment activities. |
Уилсон, выпускник федерального городского колледжа, поддерживал Спэна и его брата Рэя, работая по-разному в качестве регулировщика претензий и оператора дневного ухода. |
Wilson, a Federal City College graduate, supported Span and his brother, Ray, by working variously as a claims adjuster and day care operator. |
В 1896 году методистские диакониссы основали больницу диаконисс Новой Англии для ухода за бостонцами,а в 1922 году больница пополнилась медицинским персоналом. |
In 1896 Methodist deaconesses founded the New England Deaconess Hospital to care for Bostonians, and the hospital added a staff of medical professionals in 1922. |
После ухода из EA в 1989 году Сильва присоединился к группе Yost, которая разработала 3D-студию Autodesk. |
After leaving EA in 1989, Silva went on to join the Yost Group, which developed Autodesk's 3D Studio. |
Они усилились после ухода Моралеса, когда протестующие против Моралеса из числа коренного населения перекрыли основные боливийские дороги. |
They increased in severity following Morales' departure, with pro-Morales indigenous protesters cutting off major Bolivian roads. |
Также В 2011 году Тони О'хора вернулся в группу, на этот раз в качестве клавишника, после ухода Гранта. |
Also in 2011, Tony O'Hora came back to the group, this time as keyboardist, after Grant departed. |
Извлечение посторонних предметов, таких как насекомые, листья, грязь, ветки и паразиты, - это все формы ухода. |
Extracting foreign objects such as insects, leaves, dirt, twigs and parasites, are all forms of grooming. |
Около 2000 человек стали ходить по проспекту Андраши, требуя ухода Дьюрчани. |
About 2,000 people began to walk along Andrássy Avenue, demanding the departure of Gyurcsány. |
Он процветает естественным образом в водных путях и не требует особого ухода. |
It flourishes naturally in waterways and requires little, if any, care. |
В 1983 году окрестности ок. Сеть Блэкстоун-блок-стрит 1676 года была также обозначена комиссией бостонских достопримечательностей. |
In 1983, the surrounding ca. 1676 Blackstone Block Street Network was also designated by the Boston Landmarks Commission. |
Он посвятил еще один сценарий для сериала вскоре после своего ухода из писательского коллектива The Killing в 2011 году, благодаря поддержке анонимного контента. |
He devoted another script for the series shortly after his departure from The Killing's writing staff in 2011, thanks to the support of Anonymous Content. |
В 2005 году была создана Национальная экологическая сеть в качестве первого шага в подготовке вступления в ЕС и присоединения к сети Natura 2000. |
In 2005, the National Ecological Network was set up, as the first step in the preparation of the EU accession and joining of the Natura 2000 network. |
Они популярны как террариумные домашние животные из-за их разнообразных форм цвета и текстуры, способности к конглобации и простоты ухода. |
They are popular as terrarium pets because of their varied colour and texture forms, conglobating ability and ease of care. |
Эта модель включает в себя четыре основных понятия: человек, здоровье, окружающая среда и уход; она также включает в себя шестиступенчатый процесс ухода. |
This model comprises the four domain concepts of person, health, environment, and nursing; it also involves a six-step nursing process. |
Еще одним важным аспектом ухода является профилактика недостаточного поступления кислорода в кровоток, что может лишить спинной мозг кислорода. |
Another important aspect of care is prevention of insufficient oxygen in the bloodstream, which could deprive the spinal cord of oxygen. |
После ухода Kobra и Лотос, Чарли вновь сформированных DIfonía на 2015 год. |
After leaving Kobra and the Lotus, Charlie re formed DIfonía on 2015. |
После ухода из активного спорта по воздухоплаванию Ван Орман работал исследователем в компании Goodyear до 1962 года. |
After retiring from active ballooning sport Van Orman served as a researcher with Goodyear until 1962. |
Super 8, ранее Super 8 Motels, - это американский гостиничный бренд, крупнейшая в мире сеть бюджетных отелей с более чем 2400 местоположениями по всему миру. |
Super 8, formerly Super 8 Motels, is an American hotel brand, the world's largest budget hotel chain with over 2,400 locations worldwide. |
Группа была образована в 2005 году после ухода Хаксли из восьмидесятых годов Matchbox B-Line Disaster. |
The band was formed in 2005 following Huxley's departure from The Eighties Matchbox B-Line Disaster. |
Карбид требует дополнительного ухода, потому что он очень хрупкий и будет сколоться, если произойдет дребезжание. |
Carbide requires additional care because it is very brittle and will chip if chatter occurs. |
Кокрейн был назначен президентом в 2013 году после ухода Спивака из компании. |
Cochrane was named President in 2013 following Spiewak’s departure from the company. |
Палата, со всеми ее специфическими особенностями и местной культурой, является непосредственным центром ухода за группой пациентов внутри больницы. |
The ward, with all its specific characteristics and local culture, is the direct centre of care for a group of patients within the hospital. |
После ухода компания занимала 17-е место по объему торгов на бирже Nasdaq. |
Upon leaving, the company was the 17th-largest company in terms of trading volume on the Nasdaq exchange. |
После его ухода в 1782 году Ассамблея приняла закон, облегчающий процедуру освобождения от должности. |
Following his departure, the Assembly passed a law in 1782 making manumission easier. |
В то время как сеть ABC показывала только избранные основные моменты в прайм-тайм, MTV транслировал 16 часов покрытия. |
While the ABC network showed only selected highlights during primetime, MTV broadcast 16 hours of coverage. |
После ухода Тони на пенсию появился новый Железный человек, личность которого тайно известна Родсу. |
Following Tony's retirement a new Iron Man has emerged, whose identity is secretly Rhodes. |
Такие права обычно предоставлялись только в тех случаях, когда внутренняя воздушная сеть была очень слабо развита. |
Such rights have usually been granted only where the domestic air network is very underdeveloped. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сеть ухода».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сеть ухода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сеть, ухода . Также, к фразе «сеть ухода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.